— Боюсь, это болтливая Вань Ин так приукрасила мое долгое отсутствие на службе, что даже те, кто видел, как я убегала, поверили, будто я умерла от потери крови той ночью.
Ян Юн едва не задохнулся. Он не закричал, но сдержал голос и, стараясь говорить четко, произнес:
— Отпусти меня. Скоро кто-нибудь придет патрулировать под окнами. Если не отпустишь, я тебе устрою.
Хэ Мэн молчала. Внезапно из ее рукава выскользнул гибкий клинок. Она высоко занесла его над головой Ян Юна. Блеск острия отразился на его щеке. Он задрожал.
— Ты пожалеешь, что пошла против семьи Ян.
— А у тебя нет пути назад, раз ты пошел против семьи Чэнь.
Нож Хэ Мэн стремительно опустился. У Ян Юна выкатилась слеза. Он зажмурился, но почувствовал, что лезвие изменило траекторию и остановилось, едва коснувшись его.
Нефритовый кулон Ян Юна висел у него на шее. Ту самую нефритовую бусину, которую он когда-то выбросил, он подобрал и снова прикрепил к кулону.
Хэ Мэн отпустила его, взяла бусину пальцами и слегка приподняла бровь.
— Зачем снова подобрал?
— Не твое дело!
Ян Юн прикрыл шею рукой. Слезы неудержимо катились по его щекам, но выражение лица было свирепым, как у зверя.
Хэ Мэн села рядом с ним и провела рукой по его шее, остановившись на бусине — той самой бусине Чэнь Дуань И.
— Ян Юн, у нас с тобой не было ни вражды, ни обид. Зачем ты хотел меня убить?
— Чушь! Я не хотел тебя убивать.
Взгляд Хэ Мэн был полон угрозы. Ян Юн отвернулся и фыркнул.
— Ты же такая сильная, кто знал, что ты даже с сумасшедшим не справишься.
— Я не справилась?
Хэ Мэн схватила его за лицо, приложив немного силы. Щеки Ян Юна покраснели.
— У меня была тысяча возможностей уйти, но я помнила, что ты все еще в комнате. Кто знал, что из-за тебя я получу ножевое ранение?
— Больно, отпусти! Ты ведь просто хотела спасти меня, чтобы потом получить какие-то выгоды от поместья Ян? Иначе зачем лезть не в свое дело?
Ян Юн внезапно рассмеялся.
— Я всегда думал, что твой нынешний вид — это притворство. Не ожидал, что ты действительно стала никчемной.
— Заткнись!
Нож Хэ Мэн внезапно метнулся вперед, срезал прядь волос Ян Юна и вонзился в доску кровати.
— Хочешь убить — убивай. Но я тебе скажу: если я умру, то твое обвинение в покушении на Шангуань Бай никто не снимет.
— Что ты сказал?
— Шангуань Бай не умерла. Сейчас она без сознания, но неизвестно, когда испустит дух. Убийца теперь твердит, что ты была ее сообщницей. В комнате были только мы трое, так что только я могу подтвердить твою невиновность.
Шангуань Бай не умерла.
Хэ Мэн нахмурилась. Значит, у нее прибавилось еще одно дело.
Ян Юн, видя, что она молчит, схватил мягкую подушку и бросил в нее.
— Обрати на меня внимание!
Хэ Мэн увернулась от подушки и холодно посмотрела на него.
— Тогда завтра в суде прошу господина выступить моим защитником.
— А ты не боишься, что я снова тебя обманываю?
Ян Юн еще не успел спрятать свои белые зубы, как заметил, что Хэ Мэн смотрит в окно. Ночной патруль приближался. Хэ Мэн тихо рассмеялась.
— В любом случае, завтра господин точно отправится в суд. Либо как защитник семьи Чэнь, либо как жертва развратника из семьи Ян. Какая репутация, по-вашему, лучше звучит?
— Бесстыдница!
— Кто бесстыдник?
Патруль под окном прошел. Хэ Мэн повысила голос:
— Господин Ян, если завтра все пройдет гладко, то впредь мы будем считать, что никогда не встречались. Но если ты свяжешься со мной, Чэнь Хэ Мэн, то до конца жизни от меня не избавишься.
Хэ Мэн повернулась и пошла к двери. Дождь, проникавший сквозь щели, усилился.
Под раскаты грома Ян Юн увидел, что спина ее одежды насквозь пропиталась кровью.
Хэ Мэн, словно не чувствуя боли, достала что-то из-за пазухи и бросила ему.
— Это мазь Вэнь Яня, очень эффективна при наружных ранах.
Ян Юн не успел среагировать, как почувствовал резкую боль в руке.
Он недоверчиво посмотрел — неизвестно когда гибкий клинок снова оказался в руке Хэ Мэн. Теперь он прорезал его ночной халат и ранил его.
— Господин так неосторожен. Как это вас посреди ночи поцарапал дикий зверь, забравшийся в окно? Дождь такой сильный, господину не стоит капризничать, намажьте рану лекарством и потерпите ночь.
— Чэнь!
Ян Юн катался по кровати от боли, ругая Хэ Мэн. Но та, кто собиралась уходить, вдруг развернулась и решительно подошла к нему. Ян Юн со слезами на глазах испуганно посмотрел на нее.
— Это моя личная вещь, я даю ее только друзьям, которым доверяю. Теперь я не собираюсь тебе ее дарить.
Хэ Мэн сняла нефритовую бусину. Ян Юн внезапно перестал стонать от боли.
— Разве ты не нашла ее случайно?
— Это были лишь слова скромности. Впрочем, неудивительно, что господин Ян не понимает вежливых оборотов речи.
Рана Ян Юна кровоточила. Хэ Мэн открыла коробочку с мазью и сунула ему в руку. Ян Юн закусил губу, но звать на помощь не собирался.
Хэ Мэн повернулась и покинула поместье Ян.
Только после этого Ян Юн не выдержал и позвал людей.
В наступившей суматохе кто-то спросил его, у какого дикого зверя такие острые когти.
Ян Юн, весь в холодном поту, почти плача, ответил:
— У дикого паука.
«Злой и ядовитый паук, — подумал он, — и побил меня, и бусину забрал. Единственный плюс — остался жив».
В дождливую ночь фигура скользила по безлюдным улицам. Дождь лил все сильнее. Хэ Мэн из последних сил держалась на ногах. Хотя она и отомстила, новость о том, что Шангуань Бай жива, не давала ей радоваться.
Одинокая, не пытаясь укрыться от усиливающегося дождя, вся промокшая, она шла к дому Вэнь Яня.
Нужно убить Шангуань Бай. Только убив Шангуань Бай, она сможет сделать следующий шаг.
Иначе все предыдущие приготовления будут напрасны.
Иначе… Внезапно взгляд Хэ Мэн прояснился. Она подняла голову и растерянно посмотрела на фигуру в синей одежде.
Вэнь Янь с зонтом в руке, наконец найдя ее, поспешил к ней.
Вэнь Янь отбросил второй зонт, притянул ее в объятия и, не обращая внимания на ее грязную одежду, принялся вытирать ей лицо своим рукавом.
Вдруг он заметил на рукаве яркое пятно крови. Сердце Вэнь Яня упало. Он притянул ее к себе, чтобы осмотреть — рана на спине была полностью размочена дождем.
Хэ Мэн наконец почувствовала холод. Дрожа, она схватила Вэнь Яня за руку.
— Ты искал меня?
— Ты…
— Не волнуйся.
Хэ Мэн улыбнулась.
— Я ударила его ножом.
Она повторяла эту фразу, обнимая Вэнь Яня и с облегчением вдыхая его запах.
«Странно, почему, как только он появился, даже дождь начал стихать?»
Вэнь Янь с мрачным лицом повел Хэ Мэн домой.
В тумане он вдруг вспомнил их первую встречу.
Тогда Хэ Мэн, казалось, считала его врагом, отнявшим у нее сестру, и была с ним очень холодна.
Но однажды она внезапно пришла к нему, вся в крови.
— Это не моя кровь. Конечно, я победила.
Хэ Мэн, задрав маленькое личико, сказала Вэнь Яню.
Но в следующую секунду, когда мазь коснулась ее раны, глаза ее тут же наполнились слезами.
— Не говори Чэнь Дуань И, а то они мне больше не разрешат заниматься боевыми искусствами.
Вэнь Янь вздохнул, потрепал ее по голове, и, повернувшись за лекарством, словно фокусник, сунул ей в рот сахарную пилюлю.
— Я сохраню твой секрет только в этот раз. А если снова поранишься? Тебе не больно?
Хэ Мэн, лежа на столе, смотрела, как Вэнь Янь умело готовит для нее мазь.
Вэнь Янь был еще юн. Под ее пристальным взглядом он немного покраснел и тихо спросил:
— Что такое?
— Моя сестра была права.
Хэ Мэн задумчиво произнесла:
— Вэнь Цинсюй, ты действительно хороший.
(Нет комментариев)
|
|
|
|