Об авторе и произведении

«После того, как я бросила наследного принца». Автор: Мянь Фэн Чжэнь Юэ

Аннотация

Юй Ваньвань, двоюродная сестра из Резиденции Нинго, обладала лицом, нежным, как абрикос, и щеками, розовыми, как персик. Очаровательная и грациозная, она словно от рождения умела пленять сердца, и едва достигнув совершеннолетия, привлекла тайные воздыхания множества мужчин.

Однако её взгляд пал на наследного принца, и она, пустив в ход все свои чары, добилась его внимания.

В ту ночь, под тёплым шёлковым балдахином с узором лотоса, при мерцающем свете, Юй Ваньвань увидела странный сон.

Ей снилось, что она, как и мечтала, поселилась в Восточном Дворце. Поначалу принц был без ума от неё, исполнял любое её желание и даже сделал её своей супругой.

Но в мгновение ока всё изменилось. Ради борьбы за престол он безжалостно отвернулся от неё, чтобы жениться на своей кузине, происходившей из знатной и влиятельной семьи, а Юй Ваньвань была низложена и заточена в гареме.

В конце концов, в день восшествия принца на престол, её обвинили в том, что она «обольстительная лиса, совратившая правителя», и приговорили к смерти.

Ощущение яда, обжигающего горло, было настолько реальным, что Юй Ваньвань в ужасе проснулась.

Взглянув на прекрасного мужчину рядом с собой, она почувствовала леденящий страх и, собравшись с силами, сбежала.

После этого Юй Ваньвань целыми днями пряталась в своей комнате, боясь, что принц найдёт её.

В конце концов, ей удалось бежать из столицы.

Она и не подозревала, что брошенный ею принц, разъярённый, пустился в погоню.

В тёмном безлюдном углу высокий и статный мужчина преградил ей путь и холодно спросил: — Чем же я тебе не угодил?

Встретившись с его пронзительным взглядом, Ваньвань едва не упала от слабости в ногах.

Всем было известно, что наследный принц Фэн Цзи был благороден, холоден и равнодушен к женщинам. Казалось, он никого не ставит в грош.

Юй Ваньвань тоже думала, что этот мужчина, безразличный и бесчувственный, одержим лишь властью и положением, а к ней испытывал лишь мимолетный интерес и, наигравшись, отбросит её, как ненужную вещь.

Пока не увидела, как некогда высокомерный и неприступный принц, унизив себя, шепчет ей в бесчисленные тихие ночи: — А теперь, Ваньвань, ты довольна?

Только Фэн Цзи знал, что он уже безнадежно влюблён и готов отдать ей самое почётное место в мире, лишь бы увидеть её улыбку.

————

#После одной ночи я хотела только сбежать с деньгами, но принц упорно преследовал меня#

#Как мирно расстаться с наследным принцем#

#Долгий путь принца к завоеванию сердца возлюбленной#

Беззаботная кокетка, которая соблазняет и бросает Х Холодный и благородный принц, который не может забыть её вкус

Предупреждение:

1. Героине снится её прошлая жизнь, но это не вся правда. На самом деле герой не подлец, а очень влюблён. В начале он надменен, но потом унижается, чтобы добиться её любви.

2. 1v1, счастливый конец, у героев есть только друг друга.

Оригинальное название: «Ваньвань»

Теги: дворцовые интриги, идеальная пара, романтика, приключения

Ключевые слова: главные герои: Юй Ваньвань, Фэн Цзи | второстепенные герои: | прочее:

Краткое содержание: Принц упорно преследует её.

Основная идея: Успех не приходит легко, только упорный труд приносит плоды.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение