Ночью, в тишине и темноте спальни, Фэн Цзи лежал на кровати. Перевязанная бинтом рана на пальце саднила, не давая ему уснуть, и мысли роились в голове.
Стоило ему закрыть глаза, как перед ним возникало нежное лицо девушки цвета персика.
Он словно вернулся в ту ночь, при тусклом свете свечей, под тёплым пологом.
Волосы девушки, словно облака, ниспадали на её плечи. Она стояла перед ним на коленях, тонкая ткань соскользнула с её плеча, открывая взору изящные ключицы, тонкую талию и белоснежную кожу.
Подняв голову, она приоткрыла алые губы, кончик языка слегка выглядывал наружу, на губах оставались следы сладкого нектара, а в прекрасных глазах плескалась нежность, когда она томно спросила: — Ваше Высочество, вам было хорошо?
Нежность и очарование её тела были неописуемы.
Мужчина резко открыл глаза, его дыхание стало прерывистым, жар охватил его тело. Словно искра, вспыхнувшая где-то внутри, разгорелась в неудержимое пламя, охватывая всё вокруг и превращая в пепел.
Это нежное, пронзительное ощущение не покидало его, словно всё произошло только что.
Он сделал глубокий вдох, сжал кулаки, пытаясь подавить пламя желания, но это было бесполезно. Его ждала ещё одна бессонная ночь.
На следующее утро, с первыми лучами солнца, туман ещё висел над столицей.
У ворот Резиденции Нинго, охраняемые двумя каменными львами, стояли в ряд несколько карет.
Вэй Инлань, держа Юй Ваньвань под руку, вышла из ворот и направилась к ожидающей их карете.
По дороге Вэй Инлань не переставала повторять: — Я так расхвалила тебя второму господину Чу, что он, увидев тебя, должен потерять голову. Сегодня ты должна постараться и не ударить в грязь лицом.
Юй Ваньвань с горечью улыбнулась, не зная, что и сказать этой неугомонной девушке.
Сегодня был назначен день встречи с Чу Яо в персиковом саду. Ранним утром, когда Юй Ваньвань ещё спала, Вэй Инлань буквально вытащила её из постели и, собрав кучу служанок, заставила её нарядиться, сказав, что Чу Яо должен влюбиться в неё с первого взгляда.
Заставить Чу Яо влюбиться в неё было несложно для Юй Ваньвань. Чтобы завоевать такого недосягаемого мужчину, как Фэн Цзи, она специально изучила множество способов обольщения.
Но теперь она ломала голову над тем, как сделать так, чтобы Чу Яо не обратил на неё внимания.
Дойдя до дороги, они увидели, что рядом с их каретой стоит другая, ещё более изысканная и роскошная. Она была сделана из высококачественного водяного ясеня, запряжена белыми лошадьми, а окна закрывали шёлковые занавески. Такая уникальная карета могла принадлежать только цзюньчжу Юнлэ, Вэй Инсюэ.
Вэй Инсюэ сидела в карете, откинув занавеску, и, глядя на них сверху вниз, с лёгкой улыбкой спросила: — Почему вы так долго?
Хотя Чу Яо и пригласил Юй Ваньвань на прогулку, они раньше не встречались, и им не подобало отправляться в путешествие вдвоём. Чтобы избежать сплетен, он отправил приглашение Вэй Хэну, старшему сыну государственного герцога Нинго, и попросил его взять с собой нескольких девушек из резиденции.
Вэй Инлань думала, что Вэй Инсюэ, всегда такая гордая, не снизойдёт до подобного мероприятия.
К её удивлению, та уже ждала их у ворот.
Вэй Инлань натянуто улыбнулась: — Мы немного проспали, старшая сестра. Извини, что заставили тебя ждать.
— В путь, — сказала Вэй Инсюэ.
Её взгляд невольно упал на Юй Ваньвань.
Юй Ваньвань всегда была красива от природы, и даже без особых нарядов выделялась среди своих сверстниц. Сегодня же, тщательно принарядившись, она выглядела ещё более ослепительно.
Вэй Инсюэ пришлось признать, что Юй Ваньвань действительно была красавицей. Не только её лицо было прекрасно, но и фигура была изящной, а кожа — поразительно белой. Даже несмотря на то, что Вэй Инсюэ тратила огромные деньги на косметику и уход за собой, она всё равно не могла сравниться с ней.
«Неужели двоюродный брат действительно предпочитает таких женщин?» — подумала Вэй Инсюэ.
Её взгляд следил за Юй Ваньвань, пока та не села в карету и не скрылась из виду. Только тогда Вэй Инсюэ медленно опустила занавеску и задумалась.
Цзиньчай, стоявшая рядом, тоже была обеспокоена: — Цзюньчжу, это слишком большое совпадение.
— Какое совпадение? — спросила Вэй Инсюэ.
Тогда Цзиньчай поделилась своими опасениями: — Наследный принц сегодня тоже отправляется в персиковый сад. Юй Ваньвань тоже туда едет. Вам не кажется это странным, цзюньчжу?
Вэй Инсюэ показалось это немного странным, но, подумав, решила, что Юй Ваньвань едет по приглашению Чу Яо, а наследный принц дружил с Чу Яо, так что, возможно, он тоже едет по его приглашению. Вроде бы всё логично.
Если бы не новость о том, что наследный принц собирается в персиковый сад, Вэй Инсюэ ни за что не поехала бы в такую глушь, чтобы любоваться какими-то персиковыми цветами, боясь испачкать свои новые туфли.
Мысль о том, что она скоро будет любоваться цветами вместе со своим двоюродным братом, подняла ей настроение, и все сомнения тут же улетучились.
Цзиньчай вздохнула. Что бы она ни говорила, её госпожа всё равно не слушала.
Если только сегодня она не увидит своими глазами, как наследный принц тайно встречается с Юй Ваньвань!
Затем Вэй Хэн, верхом на лошади, возглавил процессию, и кареты, поднимая клубы пыли, направились к южным воротам города.
Через час кареты достигли десятиричного склона за городом.
Туман рассеялся, и ярко светило солнце.
Бескрайний персиковый сад был в полном цвету. Тысячи цветов, розовые и белые, соперничали друг с другом в красоте. Лёгкий ветерок срывал лепестки, и они кружились в воздухе, словно снежинки, наполняя воздух сладким ароматом.
Юй Ваньвань и Вэй Инлань, поддерживая друг друга, вышли из кареты.
Чу Яо, как хозяин, уже давно ждал их. Заметив их приближение, он поспешил навстречу.
С Вэй Хэном, Вэй Инсюэ и Вэй Инлань Чу Яо уже встречался на Пиршестве цветов в Резиденции Нинго два дня назад, поэтому сразу узнал их. Девушка рядом с ними, с которой он не был знаком, должно быть, и была та самая кузина Вэй Инлань, Юй Ваньвань.
Сначала, стоя у подножия склона и глядя снизу вверх против яркого солнца, Чу Яо не мог разглядеть лицо Юй Ваньвань, видя лишь изящный силуэт.
Когда они подошли ближе, и он смог лучше её рассмотреть, он увидел девушку с изысканной причёской, украшенной шпильками с подвесками. На ней было платье с широкими рукавами тёмно-красного цвета и длинная белая юбка. Светло-фиолетовая шёлковая накидка развевалась на ветру, подчёркивая её неземную красоту.
Даже Чу Яо, повидавший немало красавиц, был поражён её красотой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|