Глава 10
В поле лучники прятались на крышах и вокруг.
Два стражника, спрятавшись за дикими деревьями, переговаривались. Один толкнул другого локтем:
— Эй, если Его Высочество в будущем отдаст тебе госпожу Линь в жёны, относись к ней как к богине.
— Почему?
— Она так упорно пыталась спасти людей, а спас их Его Высочество. Она сказала, что Его Высочество не мужчина, а он стерпел.
— Что? Не может быть!
— Да, зная характер Его Высочества, как такое возможно! Но это всё же произошло?!
—
— Кортеж Сяо Вана здесь! Кто идёт, назовитесь!
— Так вот он где, Его Высочество Сяо Ван! Пожалуйста, передайте Сяо Вану, что это я, главный евнух императорского дворца Шуанси, пришёл засвидетельствовать своё почтение!
— Генерал Цзинь У Вэй Линь Цзоцюань приветствует Сяо Вана!
— Командир Вэй Синчжэн, подчинённый наследного принца, приветствует Сяо Вана!
Услышав череду докладов снаружи, Пэй Цинъюй, обнимая меч, рассмеялся.
— Немаленький у тебя эскорт. Наследный принц прислал столько людей, чтобы забрать твоё тело.
«Столько людей пришли засвидетельствовать «жестокое убийство госпожи Линь Сяо Ваном», да ещё и убитый горем отец здесь. Он действительно хочет меня убить».
— Благодарю его предков до восемнадцатого колена! Жаль, что им нечего забирать. Всё-таки солдаты Вашего Высочества оказались быстрее, а Вы на шаг впереди, — Линь Лэлэ, делая вид, что спокойна, польстила ему, но в душе была неспокойна.
Неужели вражда между наследным принцем и Сяо Ваном достигла такой степени, что они готовы убить друг друга? Сможет ли она выкрутиться перед таким количеством людей, особенно учитывая присутствие генерала Линя, не имея воспоминаний Линь Лэлэ из книги и подсказок А Хун и Сяо Пинхуа?
— Наследный принц — мой второй брат, его предки до восемнадцатого колена — и мои предки до восемнадцатого колена, — приподнял бровь Пэй Цинъюй.
— О, тогда благодарю и Вас, и Ваших предков, — невинно посмотрела на него Линь Лэлэ.
…
— Ваше Высочество, я спрячусь и посмотрю, что они скажут, если подумают, что я мертва. Когда они начнут с негодованием обвинять Вас, я появлюсь и разоблачу их. Интересно, какого цвета станет лицо наследного принца?
Линь Лэлэ вдруг осенила эта идея. Пэй Цинъюй с интересом посмотрел на неё и кивнул в знак согласия. Линь Лэлэ тут же подбежала к А Хун и легла рядом.
Стражники подложили А Хун под голову солому. Хотя она была без сознания и дышала слабо, но уже не дрожала, дыхание её выровнялось.
Линь Лэлэ поднесла палец к её носу, почувствовала тёплое дыхание и немного успокоилась. Она легла спиной к двери, лицом к А Хун и накрылась окровавленной соломой.
Затем закрыла глаза и притворилась мёртвой.
Вскоре у входа послышались шаги, и вошли несколько человек.
— Ваш слуга Шуанси приветствует Ваше Высочество! — раздался тонкий, мягкий голос.
— Ваш подданный Линь Цзоцюань приветствует Ваше Высочество! С нашей последней встречи в столице прошло много времени. Не ожидал, что мы так неожиданно встретимся сегодня с Вашим Высочеством, — этот мужской голос средних лет звучал спокойно и уверенно.
Следующий мужской голос был гораздо громче, в нём чувствовался юношеский пыл:
— Командир Вэй Синчжэн, подчинённый наследного принца, приветствует Ваше Высочество! Почему Ваше Высочество Сяо Ван не в Сюэчэне, на своём посту, а развлекается посреди ночи в этом заброшенном храме в горах?
— Главный евнух Шуанси, генерал Линь, поднимайтесь! — Пэй Цинъюй обратился к ним двоим, а Вэй Синчжэна он проигнорировал.
— Да как ты смеешь допрашивать Его Высочество! Неужели Его Высочество должен отчитываться перед тобой, жалким командиром, куда он идёт? Эй, вы, свяжите его и дайте ему сто ударов армейской дубинкой! Чтобы знал своё место!
Линь Лэлэ узнала голос Фэйду. «Довольно жёстко он с ним».
Неожиданно тот ответил не менее резко:
— Кто смеет меня связать? Я, Вэй, хоть и всего лишь командир, но прибыл сюда по письменному указу наследного принца! Все чиновники, гражданские и военные, видя указ наследного принца, должны относиться к нему как к самому наследному принцу. Гражданские чиновники должны выходить из паланкинов, военные — спешиваться, и все должны поклониться! Фэйду, ты всего лишь стражник Сяо Вана, можешь не уважать меня, но как ты смеешь проявлять неуважение к наследному принцу?!
— Приветствуем наследного принца! Да здравствует наследный принц десять тысяч лет, десять тысяч лет, десять тысяч раз по десять тысяч лет!
Вокруг снова послышался шум падающих на колени людей, все хором славили наследного принца.
Линь Лэлэ обрадовалась, что притворилась мёртвой и ей не пришлось кланяться.
«Вот что плохо в древности — постоянно нужно кланяться и бить челом людям высокого положения».
«Сяо Ван… его тоже заставят кланяться?»
— Поднимайтесь. Его Высочество Сяо Ван, хотя и получил особое разрешение императора въезжать в дворец верхом на лошади и не кланяться императору, всё равно должен поклониться указу наследного принца. Но я, Вэй, действуя по указу наследного принца, от его имени прибыл сюда, чтобы найти одного человека, но не понимаю, почему здесь повсюду кровь и трупы, а человека, которого ищет наследный принц, нет. Сяо Ван, Вы со своей армией находитесь в этом заброшенном храме в горах. Пожалуйста, объяснитесь, чтобы я мог доложить обо всём наследному принцу.
Фэйду снова ответил за Пэй Цинъюя. Линь Лэлэ поняла одно из правил древности: высшие слои общества общаются с высшими слоями, а те, кто ниже по статусу, — с равными себе. Неудивительно, что Сяо Ван сказал, что она унижает себя, прося за А Хун и остальных. В его понимании это естественный порядок вещей.
— Его Высочество прибыл сюда поздно ночью тоже в поисках одного человека.
— Кого же ищет Ваше Высочество?
— Дочь генерала Линя, госпожу Линь, — ответил Фэйду.
— Ваше Высочество, где моя дочь? Вы… Вы нашли её? — голос мужчины средних лет наконец дрогнул, он больше не звучал спокойно и уверенно.
«Похоже, этот «отец» всё же беспокоится обо мне», — подумала Линь Лэлэ.
— Генерал Линь, похоже, наши разведданные были верны! Посмотрите на всю эту кровь и трупы! Сяо Ван, не ожидал я, не ожидал, что ты действительно пойдёшь на такое злодеяние ради собственной выгоды!
— И какое же злодеяние я совершил? — наконец заговорил Пэй Цинъюй. В его надменном голосе слышался беззаботный смех.
— Ходят слухи, что госпожа Линь пропала, а Сяо Ван положил на неё глаз. Госпожа Линь была непреклонна и отказала ему. Ваше Высочество разозлился, испугался, что кто-то узнает о том, что Вы с ней сделали, и жестоко убил её в этом заброшенном храме в горах! Я прав или нет?! … Ах ты! Как ты смеешь бить меня по лицу?! Я… я представляю наследного принца!
— За такую чушь и побить мало! — крикнул Фэйду.
— Сяо Ван, сегодня тебе не поможет ни то, что ты избил меня, ни то, что убьёшь! Здесь не только я, но и убитый горем генерал Линь, и главный евнух Шуанси, которому император больше всех доверяет! Убив меня одного, ты не заставишь весь мир замолчать! Учитывая твои многолетние военные заслуги, прошу тебя признать свою вину перед всеми, отправиться в столицу и просить императорского решения!
Вэй говорил невнятно и громко подстрекал:
— Генерал Линь, пожалуйста, подойдите и опознайте тело вашей дочери.
(Нет комментариев)
|
|
|
|