Глава 4. Великая свадьба

В тот год молодой Король Корё наконец сыграл великую свадьбу. Он женился на принцессе Gesan из Империи Юань, пожаловал ей титул почтенной Королевы и осыпал милостями.

В день великой свадьбы дворец был украшен праздничными знаменами и был необычайно оживленным.

Посол Империи Юань, Цзэ Мукунь, неся благие намерения императора Хубилая, прибыл с гордым и торжественным видом, чтобы поздравить. Короли других трех соседних стран также направили послов с щедрыми дарами, чтобы поздравить молодого Короля Корё. От издания указа Империей Юань до принятия указа, пожалования титула и затем великой свадьбы, которую праздновала вся страна, — всего за два дня все казалось таким естественным и гладким.

Великая свадьба Короля несколько встревожила Гу Чэна.

Испытывая необъяснимую потерю, он также тонко подметил глубокую печаль, скрытую в улыбающихся глазах Короля.

Гу Чэн не понимал, откуда взялась его тревога, и не мог постичь, почему в глазах Короля таилась такая горечь.

Новая Королева незримо проложила глубокую, бездонную пропасть между ним и Королем. Он больше не мог свободно сопровождать Короля, как раньше.

Часто он слышал, как люди во дворце обсуждали, как прекрасна и мила Королева, и как сильно Король и Королева любили друг друга.

Гу Чэн постепенно осознал, что возвышенный Король отдаляется от него все дальше, а их возможности оставаться наедине становились все реже.

Так прошло два года. Улыбка на лице Гу Чэна становилась все реже. Он постепенно стал молчаливым и неразговорчивым, словно превратился в другого человека.

Однажды Министерство внутренних дел внезапно раскрыло шокирующий скандал: придворный гвардеец по имени Юньсюй из Цзяньлунвэй имел связь со служанкой, служившей при Королеве.

Как только это дело было раскрыто, Юньсюй сбежал из дворца вместе с этой юной служанкой.

Как начальник Цзяньлунвэй, Гу Чэн получил приказ арестовать двух беглецов за ночь.

Ранним утром.

Зеленые листья одиноко качались на холодном ветру. Густые ветви леса пропускали сквозь себя холодный, разноцветный солнечный свет. Белый туман плыл в лесу, воздух был влажным и свежим.

Мгновение спустя.

Послышался топот спешащих копыт.

Деревья по обеим сторонам скрипели и яростно раскачивались на утреннем ветру. Колючие кусты покрывали лесную тропу по бокам. Стремительный конь промчался вперед, нарушив эту неземную тишину.

На спине скачущего коня лежали двое молодых людей в фиолетовой форме гвардейцев. Их бледные лица были полны паники и страха. Их дыхание было необычайно тяжелым, как у умирающих животных.

А позади них множество гвардейцев, подгоняя коней плетьми, быстро настигали их.

— Но!

— Но! Но!

Кони дико ржали, знамена развевались, пыль клубилась волнами. В холодном и густом лесу быстрый и уверенный топот копыт пронесся, словно гром, неся холодный ветер, разрушая безмолвный белый туман в лесу. Это было величественное и захватывающее зрелище.

Двое на быстром коне впереди оглянулись, испугались и, подгоняя коня, отчаянно бросились бежать.

— Юньсюй, скорее остановись!

Отряд всадников сзади неустанно преследовал. Среди них красивый мужчина, возглавлявший отряд, держал в одной руке поводья, в другой — меч, громко крича, его голос был скорбным и гневным.

Глухой стук копыт удушающе отдавался в лесу. Утренний туман рассеялся, и солнечный свет пробился сквозь ветви, словно разрывая небо.

— Юньсюй, остановись!

В лихой фиолетовой форме гвардейца Гу Чэн успокоился и снова крикнул.

Однако.

У мужчины на коне впереди глаза были полны отчаяния. Он стиснул зубы и отчаянно бежал. Он не мог остановиться; остановка означала верную смерть. В этот момент человек, лежавший у него на спине, вдруг крепко обнял его и тихо заплакал. По звуку нетрудно было понять, что это женщина, переодетая мужчиной.

— Юньсюй, мы не сбежим.

— Нет, я должен тебя забрать!

Сердце Юньсюя колотилось, как гром, он в панике крикнул, выдыхаемый воздух сделал его губы белыми.

Топот копыт был хаотичным и беспорядочным.

Видя, что их вот-вот настигнут.

Гу Чэн поспешно натянул поводья своего коня в солнечном свете леса. Прохладный ветерок прижал его темные ресницы. Он поднял глаза и задумчиво посмотрел.

Рядом с ним семь или восемь мужчин в такой же форме тихо зарычали, погнали своих коней вперед и продолжили погоню.

На длинной лесной тропе конь Юньсюя наконец был успешно перехвачен.

Проскакав мимо, его путь преградил гвардеец в фиолетовом с холодными, суровыми чертами лица. Он развернул коня и встал лицом к нему.

Будучи заместителем командира Цзяньлунвэй, Цзиньтун сверкал глазами с торжествующей усмешкой. Будучи довольным, он больше насмехался над самонадеянностью своего товарища.

— Юньсюй, ты сошел с ума из-за этой служанки?

— Почему не сдаешься скорее?

Быстрый конь бил копытом землю. Цзиньтун поднял в руке плеть и холодно, гневно крикнул. Его насмешливый взгляд был крайне зловещим.

Попав в окружение, Юньсюй в отчаянии закрыл глаза, молча сидя на коне, его лицо было пепельным. Женщина позади него вся дрожала, ее глаза были робкими и слабыми, явно до крайности испуганными.

Гу Чэн был за пределами круга. Он собрался с духом, прежде чем спокойно подъехать на коне.

Юньсюй быстро вздохнул, срочно развернул коня и посмотрел на начальника Цзяньлунвэй.

— Старший брат, я умоляю тебя, пожалуйста… дай… мне… и… Сяосюань… путь к жизни?

Зубы его стучали, глаза были полны надежды, он заикаясь молил.

Гу Чэн тихо смотрел на своего товарища. В его красивых глазах была меланхолия, была скрытая боль, но больше всего — скорбная беспомощность.

В следующее мгновение.

Со звоном он величественно вытащил свой драгоценный меч. Его брови, словно мечи, поднялись, и он тихо указал на Юньсюя.

— Если хочешь уйти, переступи через мой труп.

Его взгляд был твердым и скорбным, без малейшего намека на отступление.

От одной этой фразы в глазах Юньсюя выступили слезы скорби, его пепельные губы дрожали. Он ошеломленно смотрел на начальника, которому всегда безгранично доверял, зная, что на этот раз ему не спастись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение