Королевский дворец.
За окном золотились ивы, нежно розовели вишни, время от времени раздавалось веселое пение птиц.
В просторном и уютном главном зале витал тонкий аромат чая, освежающий душу.
На вышитом ковре цвета розы Король в белоснежном одеянии сидел у окна и тихо играл на цитре.
Его взгляд был элегантным и сдержанным, пальцы белыми, как нефрит. Звуки его цитры текли, как журчащий ручей в горном ущелье поздним вечером.
В это время.
Прозрачный занавес из хрустальных бусин бесшумно поднялся, и Гу Чэн тихо вошел. В его руке был поднос, на котором стояла маленькая миска молочно-белой каши из серебряных грибов.
Услышав знакомые шаги, Король в белом у окна слегка опустил взгляд, тихо улыбнулся, затем перестал играть на цитре и поднял голову, глядя на него.
Их взгляды встретились на мгновение. В сердце Гу Чэна внезапно мелькнула давно забытая тревога.
— Как будто я не видел тебя очень-очень давно?! — Король Корё встряхнул рукавом, легко и непринужденно вставая.
— Гу Чэн, как ты в последнее время? — Неизвестно почему, но в этих, казалось бы, обычных словах скрывалась трогательная забота.
Сердце Гу Чэна сжалось. Он опустил глаза и не ответил.
— Иди сюда, ко мне! — Увидев, что он не подходит, Король с улыбкой поманил его.
Гу Чэн слегка приоткрыл тонкие губы, изо всех сил стараясь успокоиться. Только тогда он смог сдвинуть с места свои словно вросшие ноги.
— Слышал от Евнуха Ляна, что Ваше Высочество сегодня ничего не ел. Вам нездоровится? — Поставив поднос с миской каши на стоящий рядом столик, Гу Чэн заставил себя улыбнуться и подошел к Королю.
Теплое солнце окутывало их, наполняя ленивой свободой и красотой.
— Нет. — Глядя на него, Король тихо вздохнул и задумчиво покачал головой: — В последние несколько дней у меня совсем нет аппетита.
— Если не есть, не будет сил. Ваше Высочество, берегите свое драконье тело, все же съешьте хоть немного! — Гу Чэн подошел, взял миску с кашей и ласково уговаривал.
Король наблюдал за каждым его движением. На его тонких губах вдруг появилась детская улыбка, и он покачал головой: — У меня правда нет аппетита, я не могу есть. — Он снова и снова отказывался, выражая недовольство взглядом.
Гу Чэн молчал, просто глядя на него.
Король посмотрел на него некоторое время и наконец сдался.
— Хорошо, тогда съем немного! — Он взял миску с кашей и начал есть ложка за ложкой, очень сосредоточенно.
Гу Чэн тихо смотрел на Короля, медленно улыбаясь. Однако постепенно улыбка в его глазах потускнела, словно он что-то вспомнил.
— Что случилось? — Король, казалось, угадал, о чем он думает, и прямо спросил.
— Ваше Высочество! — Выражение лица Гу Чэна слегка изменилось. Внезапно он согнул ноги и прямо опустился на колени, его взгляд был виноватым и тревожным:
— Дело Юньсюя… неужели нет пути назад? Вы действительно собираетесь его казнить?
Король поднял глаза, взглянул на него, улыбка на его губах медленно исчезла. Он холодно отвел взгляд и сказал:
— Если это из-за того дела, я не хочу больше слушать. — Сказав это, Король в белом резко встряхнул рукавом, повернулся и просто ушел.
— Ваше Высочество! — Глядя на его уходящую спину, Гу Чэн сжал губы в тонкую линию. В его глазах была скрытая боль и мольба: — Юньсюй совершил такое, и я, как начальник Цзяньлунвэй, не могу снять с себя вину. Если Вы настаиваете на его казни, то прошу Вас наказать и Вашего покорного слугу.
Король остановился, медленно закрыл глаза и с унынием повернулся к нему спиной.
— Не говори больше! — Его голос был хриплым, с оттенком раздражения.
— Ваше Высочество! — Гу Чэн, ослушавшись приказа, ошеломленно поклонился, касаясь лбом земли: — Прошу Вас проявить милость, пощадить жизнь Юньсюя. В будущем Ваш покорный слуга обязательно будет строго следить за ним и никогда не позволит никому из Цзяньлунвэй совершать поступки, порочащие дворец. В противном случае я покончу с собой, чтобы искупить вину.
Король долго молчал. Белоснежный солнечный свет мягко струился по его длинному одеянию. Медленно он обернулся. Его брови, казалось, были окутаны легкой холодной дымкой.
Гу Чэн поднял голову и больше не говорил, лишь прямо смотрел на него.
Тело Короля дрогнуло, и его холодный, суровый взгляд постепенно смягчился.
—
Вечером.
Сюаньжуйтан.
Молодые гвардейцы с мечами в руках: одни молча задумчиво опирались на колонны, другие расхаживали взад и вперед, третьи собирались по двое-трое и оживленно обсуждали.
— Интересно, как там сейчас этот Юньсюй?
— Наверняка он весь в ранах.
— Ваше Высочество ведь не собирается его убить, правда?
Беспокойная атмосфера в главном зале создавала ощущение зловещей мрачности.
Наконец.
Среди шепота Гу Чэн толкнул дверь и вошел. За ним следовал мужчина с измученным видом, в несколько потрепанной одежде, на лице которого виднелись кровавые следы ран.
Это был Юньсюй.
— Юньсюй! — Раздались возгласы удивления. Гвардейцы окружили его, их глаза сияли от радости.
Гу Чэн прошел через зал с невозмутимым видом. Держа меч в одной руке, он тихо поднялся на возвышение, затем повернулся и посмотрел прямо на всех присутствующих братьев.
А Юньсюй послушно стоял за его спиной, опустив глаза, словно ребенок, совершивший ошибку и ожидающий наказания.
— Слушайте все! Ваше Высочество проявил милость и простил Юньсюя смертную казнь. Но второго раза не будет. Если кто-то еще посмеет совершить поступок, порочащий честь Цзяньлунвэй, я его не прощу. — твердо сказал Гу Чэн. Его взгляд был холодным и острым, а спокойный, как вода, тон скрывал властную ауру.
— Отлично! — Братья замерли на мгновение, затем все вместе воскликнули с одобрением и одновременно бросились вперед, окружив Юньсюя и Гу Чэна. — Мы так боялись, что с этим Юньсюем что-то случится! Но теперь все хорошо, мы снова все вместе, это замечательно.
— Пока Старший брат с нами, мы, его братья, всегда спокойны.
— Спасибо Старшему брату за то, что просил за него у Вашего Высочества!
— Да-да!!
Все с восхищением смотрели на Гу Чэна, но он лишь скрестил руки на груди, слегка нахмурившись, выглядя немного скучающим.
Среди ликования.
Только один человек стоял на месте, не двигаясь. Он издалека смотрел на Гу Чэна и Юньсюя, окруженных толпой. В его глазах слабо мерцало пламя ненависти.
Этим человеком был Цзиньтун, заместитель начальника Цзяньлунвэй.
В главном зале несколько братьев окружили измученного, покрытого следами от ударов плетью Юньсюя и повели его в задний зал отдыхать.
— Старший брат!
Когда Гу Чэн повернулся, Цзиньтун небрежно шагнул вперед на два шага, тихо холодно усмехнулся, а затем вызывающе сказал: — Вы очень способны, не так ли? — Его насмешливый, низкий голос совершенно не скрывал его сарказма.
В главном зале стало тихо. Все замерли на месте, даже Юньсюй, который собирался идти отдыхать в задний зал, обернулся.
Гу Чэн спокойно стоял. Между его спокойными бровями мелькал красивый мягкий свет. Глядя на того, кто его провоцировал, он сохранял невозмутимое выражение лица.
Цзиньтун, держа меч в одной руке, шаг за шагом подошел к Гу Чэну, а затем бесцеремонно посмотрел ему прямо в глаза.
— Старший брат, можете ли вы рассказать нам, как вам удалось спасти этого парня? — спросил он с любопытством, его голос был ровным и безразличным.
Гу Чэн слегка приподнял бровь, спокойно посмотрел на него и ответил: — Юньсюй — наш хороший брат, с которым мы выросли вместе и делили горе и радость. Неужели мы должны изгнать его из-за одной ошибки?
— Ха! — Цзиньтун с насмешкой взглянул по сторонам: — Дворцовые правила строги. Никогда не слышал, чтобы гвардеец, имевший связь со служанкой, мог остаться в живых?
— Это приказ Вашего Высочества. — Гу Чэн прервал его с невозмутимым видом.
— Это правда приказ Вашего Высочества? — Цзиньтун широко раскрыл глаза, преувеличенно кивнул, затем улыбнулся и саркастически сказал: — Ваше Высочество разве не слушает вас во всем?
— Что? — Взгляд Гу Чэна стал холодным и сосредоточенным. Казалось, он не расслышал, что сказал собеседник.
Цзиньтун с улыбкой шагнул вперед на два шага, проходя мимо начальника Цзяньлунвэй. В момент, когда их фигуры пересеклись, он наклонил голову и тихо прошептал: — Надеюсь, Старший брат, вы будете вести себя достойно и не станете заносчивым из-за благосклонности.
Сказав это, он холодно усмехнулся и с надменным видом направился к выходу.
— Стой! — Его тон был холодным, как сталь. Гу Чэн не обернулся, но холодные, суровые слова уже сорвались с его губ.
Цзиньтун сдержал улыбку на губах, слегка замедлил шаг, наклонил голову, его лицо выражало полное безразличие.
Гу Чэн напряг подбородок, крепко сжал меч в руке и твердо повернулся.
Цзиньтун тоже осторожно обернулся.
Их холодные взгляды столкнулись, в воздухе вспыхнуло пламя гнева.
В мгновение ока.
Гу Чэн поднял голову, стремительно шагнул вперед и сильно ударил ногой в грудь противника.
В тот момент, когда Цзиньтун не успел увернуться и беспомощно упал, Гу Чэн уже вытащил свой меч и направил его прямо в сердце противника.
— Я тебя предупреждаю…! — Его взгляд был необычайно холодным. Он резко, слово за словом, произнес: — Если ты еще раз посмеешь говорить дерзости, я непременно отниму твою жизнь.
В свете меча лицо Цзиньтуна было бледным, как побитый морозом баклажан. Его грудь резко вздымалась. Он задохнулся и замолчал.
Гу Чэн скосил взгляд, холодно бросил на него последний взгляд, затем вложил меч в ножны и открыто вышел.
Цзиньтун, лежавший на земле, ошеломленно приподнялся на локте. Глядя на исчезающую в дверях холодную и надменную спину, он с горечью и гневом стиснул зубы и со всей силы ударил кулаком по земле.
(Нет комментариев)
|
|
|
|