Аудиенция

На следующее утро.

Король вдруг пожелал принять Гу Чэна.

За окном зеленели деревья, пели птицы и цикады, все дышало жизнью.

В главном зале витал аромат чая, белоснежные занавеси легко колыхались на ветру.

В белоснежном длинном одеянии Король сидел за своим столом и читал. Яркий солнечный свет падал на его задумчивое лицо, его брови были окутаны благородным сиянием, а сам он был настолько совершенен, что казался немного нереальным.

Гу Чэн, бледный, тихо вошел.

Король услышал шаги и поднял голову.

— Ты пришел? — Его голос был легким, как плавающий лед.

— Мгм.

— Гу Чэн, сегодня хорошая погода, может, пойдем покатаемся на лошадях на Горе Байся? — Король отложил книгу и с улыбкой предложил.

— Вашему Высочеству лучше? — Гу Чэн нахмурился и тихо спросил: — Не страшно, если вас продует?

— Мне уже намного лучше. — Король встал, лениво развел руки и размялся на месте: — Не знаю почему, но сегодня у меня очень хорошее настроение!

— Да, Ваше Высочество сегодня выглядит очень хорошо! — Гу Чэн слегка улыбнулся, но выглядел немного рассеянным.

— Но! — Король вдруг слегка нахмурился, бросил взгляд вдаль за окно, затем повернулся к нему, его улыбка была немного растерянной: — А если бы это был ты, что бы ты сделал?

— Что? — Гу Чэн на мгновение не понял его.

— Если бы ты был Юньсюем, и у тебя была бы любимая женщина, ты бы тоже выбрал уйти из дворца?

Гу Чэн внезапно замер, на мгновение лишившись дара речи.

Король тихо улыбнулся и продолжил: — Ты прожил во дворце больше десяти лет, как ты мог не думать о том, чтобы покинуть его и посмотреть на огромный мир снаружи?

В сердце Гу Чэна мелькнула легкая тревога. Он замер на мгновение, затем медленно поднял глаза и твердо сказал: — У Вашего покорного слуги нет никаких других мыслей, я желаю служить Вашему Высочеству всю жизнь!

Король приподнял уголки губ, скрестил руки, легко улыбнулся и кивнул, явно успокоившись от его слов.

В это время.

За жемчужным занавесом Евнух Лян, поклонившись, почтительно доложил: — Прибыла Ее Величество Королева.

Как только слова прозвучали, двое красивых мужчин у окна одновременно обернулись и посмотрели.

Нежный свежий ветерок тихо подул.

Хрустальный жемчужный занавес был осторожно приподнят двумя служанками в цветных одеяниях, и грациозная, красивая фигура медленно вошла.

Ее шаги были изящны, словно она ступала по волнам, а улыбка — чистой, сладкой и милой.

Королева шаг за шагом подошла.

Гу Чэн повернулся и посмотрел, мгновенно застыв на месте.

Ее темные длинные волосы ниспадали за спину, в маленький пучок на макушке была воткнута жемчужная шпилька с висящими кисточками, которые покачивались, когда она шла.

У нее было чистое, светлое лицо, глаза сияли, как звезды, уголки губ слегка приподнялись в застенчивой улыбке.

Гу Чэн не заметил своего замешательства, но Король увидел эту сцену.

Медленно.

Король тихо улыбнулся, поправил одеяние, повернулся и подошел к кушетке, чтобы сесть.

Гу Чэн резко пришел в себя, тихо отступил в сторону, опустил глаза и больше не смел смотреть.

Королева Корё шаг за шагом подошла к кушетке, согнула ноги и грациозно совершила поклон на коленях перед своим мужем.

Король опустил взгляд, на его губах мелькнула неясная улыбка, и он пригласил ее сесть.

Выражение лица Королевы скрывало легкую застенчивость, ее манеры были достойными и благородными, тихими и изящными.

Такая чистая, нежная, словно бутон лотоса, только что показавшийся из воды, незапятнанный ни пылинкой.

Она тихо подошла и, словно маленькая птичка, прижалась к боку Короля.

Эта нежная и послушная Королева казалась совершенно другим человеком по сравнению с той, что запускала бумажного змея на берегу озера.

— Ваше Высочество, Ваш покорный слуга просит разрешения удалиться! — Гу Чэн поклонился и попросил разрешения уйти, его тон был смиренным.

— Можешь идти. — Король взглянул на него и с улыбкой согласился.

Гу Чэн глубоко вздохнул, затем в замешательстве повернулся и ушел. Однако в момент поворота Гу Чэн, казалось, почувствовал, что Королева пристально смотрит на него. Он тихо приподнял ресницы и невольно быстро взглянул в сторону Королевы.

Королева, казалось, улыбалась. Ее темные, сияющие глаза мерцали тихим, нежным светом.

Сердце Гу Чэна сильно подпрыгнуло, он поспешно ускорил шаг и вышел из главного зала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение