Глава 11. Плечом к плечу

В это время Евнух Лян преподнес меч.

Король схватил меч, повернулся к Королеве позади себя и торопливо сказал: — Вы несколько человек быстро сопроводите Королеву отсюда.

— Ваше Высочество, Ваша покорная слуга не уйдет! — Королева Корё смотрела на своего мужа, ошеломленно восклицая, в уголках ее глаз блестели кристальные слезы.

Король не смотрел на нее, его взгляд был прямо направлен на Евнуха Ляна: — Быстрее, иначе не успеете уйти.

— Есть!

Евнух Лян отдал приказ.

Несколько гвардейцев Цзяньлунвэй вышли вперед, чтобы защитить Короля, а семь или восемь служанок, окружив Королеву Gesan, которая полусопротивлялась, увели ее прочь.

Во время бегства Gesan непрерывно оборачивалась, ошеломленно глядя на Короля в белом одеянии в павильоне. В ее ясных, светлых глазах читались глубокие чувства и доверие.

Гвардейцы Цзяньлунвэй, один за другим, сражались с яростью, словно отчаянно. Убийцы в черном были убиты, ранены или бежали, выглядя крайне жалко.

В его красивых глазах мелькал свирепый, холодный блеск. Гу Чэн пробивался сквозь ряды врагов, его меч рассекал воздух, холодный и резкий, словно снежный поток, возвращающийся в реку. Он был непобедим, преодолевая все препятствия.

Тем временем на павильоне изящный Король также был окружен несколькими убийцами в черном.

Фехтование Короля тоже было неплохим. Его белые рукава развевались, он вращался, подпрыгивая, и яростно рубил мечом. Убийцы, метавшиеся влево и вправо, не успели увернуться и были срублены им на землю.

Почувствовав, что положение Короля несколько опасно, Гу Чэн, стремительно, как заяц и сокол, бросился в павильон и сражался плечом к плечу с Королем.

Король не успел поздороваться с ним, яростно сражаясь, его меч взлетал и опускался.

Неожиданно.

Двое убийц в черном, размахивая сверкающими большими мечами, обошли Короля сзади.

Гу Чэн увидел это, внезапно наклонился, опустив голову, и резко выхватил меч из-за пазухи, нанося ответный удар.

Алая кровь брызнула, покрыв колонны галереи.

Двое убийц, склонив головы, с грохотом упали на землю. В то же время, в метре от них, еще один убийца пал под мечом Короля.

Король в белом одеянии вытащил меч и встал, подняв голову, с облегчением улыбнувшись Гу Чэну.

Гу Чэн тяжело дышал, ошеломленно кивнул и собирался что-то сказать, как увидел, что один из убийц, стоявших напротив Короля, перед тем как упасть и испустить дух, с силой метнул несколько дротиков.

— Осторожно! — крикнул гвардеец в фиолетовом, не раздумывая, бросился вперед и, распахнув руки, загородил Короля.

Несколько темно-красных дротиков, сверкая холодным светом, пронзили воздух и с глухим стуком вонзились в правую руку Гу Чэна, державшую меч.

Черно-красные капли крови мгновенно хлынули. Гу Чэн подавил стон, отступил на несколько шагов и, с трудом сдерживая боль, не упал.

Увидев, что Гу Чэн ранен, Король тут же встревожился и разгневался, стиснул зубы и яростно нанес удар мечом.

Убийца, широко раскрыв глаза, дважды дернулся на земле, внезапно сплюнул кровь и умер.

— Ты в порядке?! — Король подошел в два-три шага, осматривая рану подчиненного.

Раненый Гу Чэн почувствовал приступы головокружения, его тело дрожало от холода, губы постепенно теряли цвет. Он с трудом покачал головой, заставляя себя улыбнуться: — Ваш покорный слуга в порядке! Всего лишь царапина.

В глазах Короля вспыхнул устрашающий гнев. Он ничего не говорил, лишь пристально смотрел в сторону, словно что-то обдумывая.

— Ваше Высочество, осторожно!

Еще несколько убийц бросились в павильон. Гу Чэн вскрикнул от удивления и, не обращая внимания на рану, подпрыгнул, чтобы встретить их.

Король очнулся от размышлений и тоже поднялся, держа руку на мече.

В павильоне стоял резкий запах крови, от которого было трудно дышать.

После серии атак, быстрых, как ураган и молния, Король в белом и Гу Чэн в фиолетовом стояли плечом к плечом, держа мечи и внимательно насторожившись.

Глаза Гу Чэна горели остаточным светом, брови слегка опустились. Он напряг подбородок, стиснув зубы, чтобы подавить внезапную сильную боль в руке.

Король переместился на два шага, в его глазах внезапно разлился холодный свет, и от всего его тела исходила мощная, устрашающая убийственная аура.

Убийцы падали волна за волной, и волна за волной наступали новые.

Король и Гу Чэн огляделись. Их глаза налились кровью. Жестокое дыхание смерти окутывало их бледные, словно в тумане, лица.

Убийцы в черном смотрели с холодным презрением, издавая странный, похожий на плач смех. Воспользовавшись моментом, они одновременно взмахнули мечами, рубя Гу Чэна, который держал меч в левой руке и не успевал отступить: — Ищешь смерти!

Гу Чэн с трудом поднял левую руку и внезапно нанес косой удар мечом, с силой отбрасывая несколько сверкающих холодом мечей.

На резком лице Короля бушевал гнев. Он стремительно переместился, и со звоном дважды отбил атаки мерзких убийц.

Тот смертельный удар почти полностью истощил его силы. Гу Чэн стоял, тяжело дыша, чувствуя, как в его голове бешено кружатся звезды. Его сознание уже было немного затуманенным, тело шаталось.

— Гу Чэн, что с тобой? — Король рядом с ним был в смятении и торопливо спросил.

Именно в этот отвлекающий взгляд один из убийц вдруг холодно усмехнулся и нанес серию ударов мечом. Король в белом одеянии поспешно бросился вперед, чтобы отразить их, и еще один меч прямо полетел ему в бок.

Король не успел среагировать. Этот удар меча был стремительным, как радуга, и пронзил его плечо. Алая кровь хлынула, заливая его белоснежное длинное одеяние.

Увидев, что Король ранен, Гу Чэн изменился в лице, его лицо побледнело, мышцы у рта дважды дернулись, и он выглядел ужасающе. Он громко крикнул, выполнил прием «Лань Чжа И» и безжалостно срубил троих человек перед собой.

В это время множество Имперских гвардейцев под предводительством Цзяньлунвэй, размахивая мечами, саблями и щитами, поспешно подоспели.

Убийцы в черном были успешно срублены мечом за мечом. Сцена схватки в павильоне была эффективно взята под контроль.

— Ваше Высочество! — Гвардейцы Цзяньлунвэй подбежали к Королю и Гу Чэну, воскликнули и дружно опустились на колени.

Лицо Короля было белым, как бумага, его длинное одеяние было залито кровью. Он погрузился в глубокую кому.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение