Потакание капризам 6 (Часть 1)

Потакание капризам 6

За эти дни разлуки он бесчисленное количество раз хотел набрать ее номер, спросить Яо Чжи, что она решила, но палец, занесенный над экраном, в последнюю секунду отдергивался.

Поэтому, когда он внезапно увидел ее имя на экране телефона, то рефлекторно вскинул голову.

Но палец снова замер над кнопкой ответа.

Он еще не знал, каким будет ответ Яо Чжи. Что, если…

Чжоу Чан поджал губы, немного успокоился и только тогда, стараясь говорить как можно обыденнее, ответил на звонок:

— Алло, госпожа Яо.

— Это я. Я подумала… — ее голос был немного хриплым, звучал слабо, но в то же время в нем слышалась странная решимость. — Я перееду к вам.

Сердце Чжоу Чана сильно екнуло. Его кадык дернулся пару раз, прежде чем он смог выговорить:

— Хорошо.

— В ближайшее время я, возможно, доставлю вам хлопот.

— Ничего страшного. Это моя ответственность, — Чжоу Чан едва сдерживал нетерпение. — Скажите, когда вам будет удобно, я заеду за вами.

— Дайте мне адрес, я доберусь сама.

Чжоу Чан слегка нахмурился:

— Это не затруднит меня. К тому же, у вас, наверное, много вещей. Я заеду.

В голосе мужчины, несмотря на вежливость, всегда чувствовалась какая-то непреклонность. Дальнейшие возражения выглядели бы так, будто она создает лишние проблемы.

Яо Чжи помолчала пару секунд:

— Сегодня в обед можно?

— Хорошо.

-

Ровно в 12 часов дня.

Ассистент постучал в дверь кабинета Чжоу Чана:

— Директор Чжоу, сегодня обед в ресторане или как обычно?

Чжоу Чан был человеком, который редко уходил с работы вовремя, настоящий трудоголик.

Обычно он обедал в ресторане, иногда для разнообразия заказывал еду из старого ресторанчика на перекрестке.

Чжоу Чан поднялся с места, взял пиджак, взглянул на ассистента, и в его глазах мелькнула почти незаметная улыбка:

— Не нужно. Я ухожу с работы.

Ассистент застыл на месте. Даже когда Чжоу Чан уже вышел, он высунул голову в окно и посмотрел на улицу.

Солнце вроде бы не с запада взошло. Его серьезный, неулыбчивый начальник улыбнулся?

И с улыбкой ушел с работы вовремя?

Одним словом — невероятно.

-

Чжоу Чан сразу поехал к дому Яо Чжи.

Повесив трубку, Яо Чжи начала собираться к отъезду, и к этому моменту уже почти закончила.

За те несколько лет, что она здесь жила, у нее не было особого энтузиазма к жизни, и она почти ничего не покупала. Всего набралось несколько коробок.

Как только она заклеила последнюю коробку, в дверь постучали.

Яо Чжи открыла.

На пороге стоял Чжоу Чан:

— Давно не виделись, госпожа Яо. Как вы?

— В порядке, — Яо Чжи посторонилась, пропуская Чжоу Чана внутрь, и закрыла дверь. — Господин Чжоу, присаживайтесь, пожалуйста, подождите немного.

— Чжоу Чан.

Яо Чжи слегка замерла, ничего не ответила, только прошла на кухню, налила стакан теплой воды и поставила на журнальный столик перед Чжоу Чаном.

Чжоу Чан взял стакан — вода была не горячей — и, держа его в руке, оглядел комнату:

— Вещи собраны? Нужна помощь?

— Уже все собрала.

— Тогда, может, я могу еще что-то сделать?

— Нет, только, возможно, придется немного вас задержать. Мне нужно предупредить хозяйку.

— Чжоу Чан.

— Хорошо… — Яо Чжи закрыла за собой дверь. — Чжоу Чан.

-

— Что? Переезжаешь? Почему вдруг решила съехать?

— По личным причинам, поэтому…

— Что-то случилось? Почему так внезапно? — Хозяйка была встревожена, ее голос невольно стал громче. — Сяо Яо, если что-то случилось, обязательно скажи мне.

— Ничего особенного, просто… — Яо Чжи действительно не знала, с чего начать.

— Да что такое, дитя мое, ты меня до смерти напугаешь!

— Скрип… — Неподалеку раздался звук открывающейся старой деревянной двери.

Обе одновременно обернулись.

Через несколько секунд хозяйка перевела взгляд с лица Яо Чжи на лицо Чжоу Чана, и на ее лице медленно появилось понимающее выражение опытного человека.

Она понизила голос и посмотрела на Яо Чжи:

— Сяо Яо, ты переезжаешь к…

Похоже, это недоразумение уже не объяснить.

К тому же, сейчас, кажется, и не было лучшего объяснения.

Яо Чжи помолчала несколько секунд, ее лицо залилось краской, и она слегка кивнула.

— Ты и этот парень… кхм… — Хозяйка улыбнулась. — Я же говорила в прошлый раз, что ты нравишься этому парню. Не ожидала, что так быстро…

— Мм…

— Этот парень — надежный человек. Ты не знаешь, в ту ночь, когда ты была без сознания, он сидел у твоей кровати и всю ночь глаз не сомкнул… — Хозяйка еще долго радостно болтала, а потом бросила взгляд в сторону Чжоу Чана. — Но если он тебя обидит, обязательно скажи мне. У тебя здесь нет знакомых, я тебя защищу!

— Хорошо, сестра Чжан…

Яо Чжи чувствовала себя неловко из-за того, что заставила Чжоу Чана ждать, и не стала вникать в слова хозяйки, лишь с благодарностью согласилась.

Хозяйка, видя это, больше ничего не сказала, оформила с Яо Чжи расторжение аренды и приняла ключи.

Чжоу Чан нес по коробке в каждой руке. Обернувшись, он увидел, что Яо Чжи тоже собирается взять одну и нести вниз, и остановил ее:

— Госпожа Яо, отдохните немного, я сам.

Хотя они виделись всего несколько раз, Яо Чжи уже поняла характер Чжоу Чана.

Ей пришлось отпустить коробку и ждать в комнате, закрывая окна, пока Чжоу Чан все перенесет.

Чжоу Чан двигался очень быстро и четко. То, как он носил вещи, совершенно не вязалось с его белой рубашкой и с этой старой комнатой.

В солнечном свете игра света и тени обрисовывала тонкий слой мышц на спине и руках мужчины. От него исходил особый аромат зрелого мужчины, похожий на выдержанный крепкий алкоголь.

Не такой, как у того человека из воспоминаний.

Тот человек…

— Госпожа Яо, готово, — низкий голос прервал ее мысли.

Яо Чжи резко пришла в себя и поняла, что застыла у окна, так и не закрыв его, неизвестно сколько времени.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Потакание капризам 6 (Часть 1)

Настройки


Сообщение