Глава 2. Приют

Чжоу Чжимин, увидев, что Чжао И очнулся, очень обрадовался.

— Ты наконец-то пришел в себя! — тихо сказал он. — Я сейчас же пойду домой и попрошу жену сварить тебе рисовой каши. — Не дожидаясь ответа Чжао И, он повернулся и направился к выходу.

— Не обращай внимания, — сказал доктор Ло. — Лао Чжоу всегда такой торопыга. Как ты себя чувствуешь?

— Гораздо лучше. Спасибо, доктор, — с трудом произнес Чжао И, увидев человека в белом халате и поняв, что это тот самый врач, который его спас.

— Вот и хорошо. Отдыхай пока, а поговорим позже, — сказал доктор, убирая термометр в нагрудный карман.

— Спасибо, доктор, — поблагодарил Чжао И и, чувствуя слабость, закрыл глаза.

Чжао И хотел поскорее вернуться в то странное пространство, ведь у него оставалось много вопросов. Он предвкушал это, как открытие новой игрушки.

Не зная, как попасть в пространство Космического Духа, он, как и герои многих прочитанных им романов, стал мысленно повторять: «Пространство Космического Духа». И это сработало! Окружение изменилось, и он снова оказался в огромном пустом зале.

Милашка, словно почувствовав его появление, возникла прямо перед ним и начала кружиться вокруг. Чжао И вздохнул — неужели нельзя поговорить нормально?

— Милашка, пожалуйста, перестань кружиться, у меня голова идет кругом, — попросил он.

— Хорошо, — ответила Милашка и остановилась, зависнув в воздухе перед Чжао И. — Милашка выполнит разумную просьбу хозяина. — Она смотрела на него большими, блестящими глазами, которые забавно хлопали.

— Милашка, для чего нужно это пространство Космического Духа? — спросил Чжао И, сдерживая порыв обнять и поцеловать очаровательное существо.

— Пространство Космического Духа очень могущественное! Оно может создавать все, что угодно, менять свой размер. Если хозяин захочет отдохнуть, ему нужен диван? Просто скажи мне или представь его, и он появится! — объяснила Милашка.

Услышав это, Чжао И тут же представил свой старый диван из прошлой жизни. Стены зала замерцали, пол заколебался, и вскоре перед ним появился точно такой же диван, вплоть до дырки в углу, которую он сам когда-то проделал. Это было настоящее чудо!

Вдохновленный, Чжао И представил университетскую библиотеку. Стены снова замерцали, и вокруг него возникла библиотека, точь-в-точь как в его воспоминаниях. Он словно вернулся в беззаботные студенческие годы.

Это был лишь небольшой эксперимент. С такой способностью он мог создать все, что пожелает!

— Милашка, можно ли перенести эти вещи в реальный мир? — спросил Чжао И.

— Хозяин, эти вещи нельзя перенести в реальный мир. Это пространство находится на Теневой стороне вселенной, а реальный мир — на Светлой. Если перенести что-то из Теневой стороны в Светлую, это нарушит баланс вселенной и приведет к ее разрушению, — ответила Милашка.

Чжао И не понимал, что такое Теневая и Светлая стороны вселенной, но главное, что перенести вещи в реальный мир было нельзя. Казалось, пространство Космического Духа не так уж и полезно.

— Получается, это пространство не очень-то мне поможет…

— Хозяин, я могу создавать для тебя научные данные и технологии твоего мира!

Услышав это, Чжао И оживился.

— Правда? Ты можешь создавать научные данные?

— Да, ведь Милашка знает все законы Теневой стороны вселенной и может вывести из них законы Светлой стороны. Так я могу создавать научные данные и технологии, — подтвердила Милашка.

Чжао И попросил Милашку создать данные о Большом адронном коллайдере и, используя эти данные, воссоздать сам коллайдер в пространстве. И это сработало! Он смог провести эксперименты с коллайдером. Это было невероятно! У него были не только данные, но и возможность проверить их на практике. Теперь у Китая не будет проблем с технологиями, а он сам станет технологическим магнатом!

Пока Чжао И мечтал о будущем, снаружи послышался шум — вернулся Чжоу Чжимин.

Когда Чжао И открыл глаза, жена Чжоу Чжимина, Ван Хуэйлань, уже открыла эмалированную кружку с рисовой кашей, в которой плавали два взбитых яйца. В те времена яйца были ценным источником питательных веществ. В деревнях их берегли, а в городах не у всех хватало денег на такую роскошь. Главным было наесться, а уж о питательности думали во вторую очередь.

— Как тебя зовут? — спросила Ван Хуэйлань, помешивая кашу ложкой и дуя на нее.

— Тетя Ван, меня зовут Чжао И, — честно ответил мальчик.

— Хорошо, Чжао И. Меня зовут Ван Хуэйлань, зови меня тетя Ван. Это дядя Чжоу, мой муж, он привез тебя в клинику. А еще тебя вылечила доктор Ло Чуньфэн. Поблагодари ее, — сказала Ван Хуэйлань, поднося ложку с кашей ко рту Чжао И.

— Спасибо, дядя Чжоу, спасибо, доктор Ло, — поблагодарил Чжао И и съел кашу с ложки. Сладкий вкус риса наполнил его рот, и давно забытое чувство счастья разлилось по телу. Как же хорошо, когда есть еда! Прежний Чжао И никогда не испытывал такого удовольствия.

— Это судьба, что дядя Чжоу тебя нашел. Но больше всего тебе помогла доктор Ло, — сказал Чжоу Чжимин.

— Спасать жизни — мой долг, — улыбнулась доктор Ло. — Не нужно благодарностей. Малыш, тебе нужно хорошо отдохнуть и набраться сил.

— Кстати, Чжао И, ты, кажется, не местный. Откуда ты? — спросила Ван Хуэйлань.

— Тетя Ван, я не помню, откуда я. Кажется, я потерялся во время бегства с семьей много лет назад. Я почти ничего не помню, — ответил Чжао И, опираясь на отрывочные воспоминания прежнего хозяина тела.

— Бедняжка. Что ты собираешься делать дальше? — спросила Ван Хуэйлань.

— Не знаю. Мир большой, буду идти, куда глаза глядят, — ответил Чжао И. У него не было ни родных, ни близких, поэтому ему было все равно, куда идти.

— Сколько тебе лет? — спросила Ван Хуэйлань.

— Кажется, пятнадцать, — ответил Чжао И.

— Может, поживешь пока у нас? — предложила Ван Хуэйлань. Она была доброй женщиной и, услышав, что пятнадцатилетний ребенок столько лет скитается без дома, прониклась к нему сочувствием.

— Спасибо, тетя Ван, спасибо, дядя Чжоу! — поблагодарил Чжао И. Он не мог отказаться от такого предложения — ему нужно было где-то жить.

— Отлично! Доктор Ло сказала, что завтра ты уже сможешь ходить. Пойдем с нами домой, — обрадовалась Ван Хуэйлань.

— Хорошо, — ответил Чжао И.

После завтрака Ван Хуэйлань еще немного поговорила с Чжао И, а затем они с мужем ушли, оставив мальчика на попечение доктора Ло.

На следующее утро Ван Хуэйлань и Чжоу Чжимин приехали за Чжао И. Ван Хуэйлань хотела переодеть мальчика в принесенную с собой одежду, но доктор Ло настояла, чтобы он остался в одежде ее сына.

— Не нужно стесняться, — сказала она. — Вы и так сделали большое дело, приютив этого ребенка. Неужели мне жалко для него старой одежды?

Ван Хуэйлань больше не спорила. Они с Чжоу Чжимином взяли лекарства, выписанные доктором Ло, и вместе с Чжао И отправились домой.

Прошу добавить книгу в библиотеку и проголосовать! Заранее благодарю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Приют

Настройки


Сообщение