Лодыжка (Часть 2)

Мысли человека трудно изменить, и раз уж ты не можешь их контролировать, просто будь собой.

Слова Сун Чжицзянь словно пелена с глаз спала. Накопившаяся за несколько дней тоска мгновенно рассеялась.

Беспомощность, растерянность, смятение — все исчезло.

В душе воцарилась ясность.

Он хотел поблагодарить Сун Чжицзянь.

Но, едва открыв рот, услышал ее слова.

— А когда ты вернешь мне мою корзинку? — спросила она, разрушая трогательный момент.

Сун Чжицзянь и Чжоу Чжунь шли по школьному двору.

Как раз началась большая перемена.

Будучи звездами школы, они, естественно, привлекали всеобщее внимание.

Чжоу Чжунь слышал, как другие ученики обсуждали их.

— Это же Чжоу Чжунь из 15-го и Сун Чжицзянь из 22-го? Почему они вместе? Когда они успели познакомиться?!

— Встречаются, что ли?

— Не может быть… Если они будут вместе, что делать остальным парням и девушкам в школе?

— Успокойтесь, в нашей школе запрещены отношения.

— Пф, легко сказать. Разве руководство школы станет вмешиваться в жизнь лучших учеников?

«Конечно, не станут», — подумал про себя Чжоу Чжунь.

Он подумал, что если Сун Чжицзянь захочет с ним встречаться, он «с неохотой» согласится.

Ведь Сун Чжицзянь — не какая-то там.

Размышляя об этом, он повернулся к Сун Чжицзянь.

Она шла позади него, казалось, не слыша разговоров других учеников, и задумчиво смотрела на его… лодыжку?

Да! На лодыжку.

Хотя Сун Чжицзянь была довольно высокой для своего возраста, рядом с Чжоу Чжунем она казалась маленькой.

Чжоу Чжунь был стройным и высоким, его рост был около 180 сантиметров.

Он был одет в школьную форму, штанины которой были немного подвернуты, открывая изящные лодыжки.

На внешней стороне его лодыжки выступала косточка — наружная лодыжка, которая была особенно заметна, когда он стоял, подняв ногу.

Это была аккуратная вертикальная косточка, очень красивая.

Сун Чжицзянь находила ее очаровательной.

В Чжоу Чжуне было много такого, что привлекало ее: очки в тонкой золотой оправе, родинка под глазом, кадык, белая рубашка, лодыжки…

Он был полон юношеского очарования.

От внешности до характера — он был именно таким, какой ей нравился.

— Вот и пришли, — сказала Сун Чжицзянь у кабинета. — Заходи. Учитель У ждет тебя.

Хотя Сун Чжицзянь проводила его, Чжоу Чжуню было жаль расставаться. Впервые он пожалел, что путь от класса до кабинета такой короткий, а время, проведенное с ней наедине, пролетело так быстро.

Им пришлось попрощаться.

Чжоу Чжунь, отводя взгляд, бросил на ходу: — Пока.

— Угу, пока, — ответила Сун Чжицзянь.

«Пока», — повторила она про себя.

Вернувшись в 22-й класс, Сун Чжицзянь увидела Ли Динлин.

— Слава богу, Чжичжи, ты вернулась! — воскликнула подруга.

— Да, вернулась, — ответила Сун Чжицзянь. — А ты где пропадала?

Ли Динлин смущенно высунула язык. — Извини! Встретила в 15-м классе своего одноклассника из средней школы.

— Всего лишь одноклассника… Не стоило так убегать, — спокойно заметила Сун Чжицзянь.

Ли Динлин неслась так, словно от нее кредиторы гнались.

— Ты что, должна ему денег? — спросила Сун Чжицзянь.

— Нет, конечно, нет.

— Тогда почему ты убежала?

— Ой, Чжичжи, ты такая красивая, тебе, наверное, много парней признавались в любви, так что ты не поймешь. Я не знаю, почему, но при виде Чжао Мэнсы мне хочется сбежать.

Ли Динлин ерзала на стуле, не находя себе места.

— Ты его не любишь?

— Не то чтобы не люблю, — пожала плечами Ли Динлин, — просто мне неловко, не могу смотреть ему в глаза. Раньше все было нормально, но после того, как он признался мне, я чувствую себя некомфортно рядом с ним.

Сун Чжицзянь спокойно и рассудительно проанализировала ситуацию: — Тебе лучше поговорить с ним начистоту, постоянное избегание ничего не решит. Просто скажи ему, что ты чувствуешь. А то, что ты все время убегаешь, он может принять за неприязнь.

— Принять или отвергнуть — каждый заслуживает ответа, никто не хочет быть проигнорированным.

— Угу, — Ли Динлин внимательно слушала, кивая головой. — Запомню. Поговорю с ним как-нибудь. Спасибо, Чжичжи. — Она восхищенно посмотрела на подругу. — Ты просто гуру любви!

Сун Чжицзянь не согласилась с последним утверждением. — Боюсь, ты меня переоцениваешь. Я не гуру.

Она ни разу не состояла в отношениях.

Ли Динлин: Эммм…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение