Глава 8
В этот момент подошёл Лян Юй.
У Сы украдкой взглянула на него и с удивлением обнаружила, что ему всего восемнадцать-девятнадцать лет. Он был среднего роста, одет с иголочки, с приятными чертами лица и детским лицом. Когда он улыбался, от него словно веяло радостью и благополучием, с первого взгляда он казался юным господином из богатой семьи.
Внезапно Лян Юй повернулся и посмотрел в их сторону.
Он быстро подмигнул У Сы, а затем, приняв серьёзный вид, поклонился Мин Гуйфэй:
— Не стоит так сердиться, Ваше Высочество. Я всего лишь слуга, выполняющий приказ своей госпожи найти другого слугу. Не нужно так гневаться.
Мин Гуйфэй посмотрела на У Сы:
— Ты, должно быть, очень способный, раз уж наследный принц обратил на тебя внимание.
Лян Юй, улыбаясь, низко поклонился и сказал, сощурившись:
— Ваше Высочество ошибается. Наследный принц понятия не имеет, кто такой У Сы. Он лишь слышал, что младшего евнуха, который должен был помогать левому шаоцину Далисы, вызвали во дворец Куньхуа, и поэтому отправил меня сюда ради господина шаоцина.
Мин Гуйфэй приподняла брови:
— Фан Луаньцзинь? Ради него? — Она бросила взгляд на У Сы.
— Именно, — ответил Лян Юй. — Господин шаоцин, услышав, что у гунгуна Фэна появился новый ученик, специально попросил императора отпустить его к нему на помощь, сказав, что со «своими» людьми дела делаются легче.
Мин Гуйфэй холодно рассмеялась:
— Вот тебе и «свои». Я-то думала, что у этого мальчишки из Восточного дворца есть какие-то особые способности, раз уж он помешал Министерству юстиции взяться за это дело, заявив, что нельзя проявлять предвзятость. А оказывается, он сам первый проявил предвзятость, использовав своих людей, и ещё смеет насмехаться надо мной. Ученик Фэн Хуая, значит? Убирайся отсюда! Не смей осквернять мои покои!
Её гнев напугал сына, находившегося рядом.
Маленький принц, уткнувшись в плечо кормилицы, начал всхлипывать. Мин Гуйфэй, раздражённая, указала на дверь и велела кормилице выйти с ребёнком на прогулку, чтобы развеяться.
В такую жару кормилица оказалась в затруднительном положении. Выйдя из дома, она поспешила найти место в тени большого дерева и стала ходить там с ребёнком на руках.
Лян Юй подмигнул У Сы.
У Сы поспешно изобразила благодарность Мин Гуйфэй и, под её презрительным взглядом, вышла из комнаты.
Проходя мимо маленького принца, У Сы посмотрела на малыша.
Малыш радостно смеялся и тянулся к свисающим ветвям ивы.
Выйдя из главного зала, У Сы увидела, что во дворе дворца Куньхуа всё ещё ходят слуги в одежде Восточного дворца, но только возле покоев Фу Чанцзай и поблизости, в другие места они не заходили.
Лян Юй, увидев это, объяснил У Сы:
— Его Высочество приставил сюда людей, чтобы слишком многочисленные посетители, пришедшие выразить соболезнования, не потревожили покой Чанцзай.
Сегодня был третий день со дня смерти Фу Чанцзай, и сегодня должны были устроить поминальную службу.
Но её смерть была подозрительной, и было доказано, что это не самоубийство, поэтому император издал указ не устраивать пышных похорон. Семья Фу в своём прошении выразила согласие с мудрым решением императора.
Жители других дворцов, решив, что, раз уж император и семья Фу решили не устраивать пышных похорон, сегодня не нужно приходить, всё утро, кроме наследного принца с его свитой, здесь никого не было.
Но жизнь непредсказуема, а особенно трудно предугадать мысли императора.
Во время полуденной трапезы, попробовав блюдо, которое любила Фу Чанцзай при жизни, император внезапно загрустил и сказал, что хочет навестить её.
Император лишь ненадолго зашёл во двор бокового дворца и вскоре ушёл.
Но раз уж Его Величество посетил это место, как другие могли проявить неуважение?
Поэтому теперь то и дело появлялись люди, вытиравшие платочком сухие глаза, и шли в боковой дворец, чтобы немного поплакать там.
Со времён основания династии все императоры были нежно привязаны к своим императрицам, и в гареме каждого императора было не так много наложниц.
Однако император Дэси был другим.
Взойдя на престол, под давлением отчаянных протестов министра Гуна и других чиновников, он решил, что императорской семье необходимо продолжить род, и поэтому взял во дворец множество красивых девушек из знатных семей.
Сейчас во дворце жило немало госпож.
Они сновали туда-сюда, плача, создавая видимость «оживления».
Не поставить сюда охрану было бы действительно неразумно.
У Сы не стала останавливаться, чтобы посмотреть, а лишь быстро осмотрелась по сторонам, пока шла.
Выслушав Лян Юя, она с улыбкой поблагодарила его.
Вскоре они подошли к воротам дворца Куньхуа.
Там их уже ждал человек — высокий и худой, с тёмным лицом и серьёзным выражением лица. С первого взгляда он казался суровым судьёй.
Увидев их, Сун Е с каменным лицом слегка кивнул У Сы, а затем спросил Лян Юя:
— Ты отдал ему вещь?
— Нет ещё, — Лян Юй достал из-за пазухи предмет — табличку из чёрного дерева — и сунул её У Сы, объяснив Сун Е: — Если бы я достал эту вещь на глазах у Мин Гуйфэй, она бы ещё больше разозлилась. Зачем провоцировать её? Лучше отдать её Сяо Уцзы подальше от неё.
Это была табличка из чёрного дерева. В центре, выгравированный серебром по железу, располагался иероглиф «Цзянь». Надпись была выполнена чёткими, энергичными линиями, демонстрируя изысканный вкус.
У Сы не ожидала, что оба главных управляющих Восточного дворца придут сюда. Она не понимала, что это за вещь, и просто взяла её:
— Спасибо, гунгун. — В её руке табличка ощущалась тяжёлой, даже тяжелее, чем шкатулка с серебром.
— Что ты меня благодаришь? — пробормотал Лян Юй. — Благодари Его Высочество. Эта вещь существует всего в трёх экземплярах: один у меня, один у главного управляющего Суна, а третий — у тебя в руках.
Он хотел, чтобы У Сы поняла ценность этой вещи и берегла её.
Однако У Сы, услышав это, попыталась вернуть ему табличку:
— Не могу принять. Как я могу пользоваться такой ценной вещью?
Лян Юй издал удивлённый возглас и, видя, что она не решается взять табличку, поспешно сказал:
— Тебе нужно помогать господину Фану в расследовании, а без этой вещи ты во дворце и шагу ступить не сможешь. Его Высочество дал её тебе из добрых побуждений.
Он взглядом попросил Сун Е помочь ему.
Сун Е приподнял брови и равнодушно хмыкнул.
Лян Юй продолжил:
— На самом деле, эта вещь дана тебе не только ради тебя, но и ради господина Фана. Если ты не сможешь свободно передвигаться, это повлияет и на расследование господина Фана, не так ли?
— Да, — подтвердил Сун Е.
На самом деле, наследный принц, отдавая приказ, не дал никаких особых указаний.
Лян Юй, исчерпав все аргументы, переложил эту задачу на Сун Е:
— Давай ты объяснишь.
Сун Е кратко сказал:
— Раз Его Высочество велел тебе взять, значит, бери. Нечего тут упираться.
У Сы обеими руками взяла табличку:
— Благодарю Его Высочество и вас обоих, гунгуны. Я сделаю всё возможное, чтобы помочь господину Фану в его деле.
Когда дело было улажено, Лян Юй радостно повёл их вперёд:
— Мы сначала отвезём тебя в Восточный дворец, чтобы ты встретился с наследным принцем, а заодно подождёшь там господина Фана. Он пошёл к императору за указаниями и сказал, что встретится с тобой в Восточном дворце. — Сун Е слегка кивнул У Сы, и младший евнух поспешил за ними.
Выйдя за ворота дворца, они хотели идти дальше.
Но тут две старые няни, стоявшие на страже у ворот, начали язвительно говорить:
— Ну надо же, ученик гунгуна Фэна только высунул нос из своей норы, а уже нашёл себе нового хозяина. Драгоценная наложница была так добра к тебе, наградила серебром, а ты вот так отплатил ей, переметнувшись к другому. — Сказав это, они презрительно сплюнули.
Под ярким солнцем морщинистые лица старых слуг выглядели ещё более отвратительно.
Лян Юй засучил рукава, собираясь проучить этих старых негодяек.
Сун Е поднял руку, останавливая его, и указал на пояс У Сы:
— Почему ты не надел её?
У Сы знала, что находится в центре противостояния двух могущественных сил во дворце, и не хотела создавать проблем в такое время, поэтому медленно ответила:
— Вы имеете в виду…
Сун Е, не поднимая головы, протянул к ней руку.
У Сы ничего не оставалось, как достать табличку из чёрного дерева, которую она только что спрятала за пазухой.
Сун Е взял табличку, развязал шнурок и, решительно наклонившись, собственноручно повесил её на пояс У Сы. Затем он громко сказал:
— Его Высочество ценит тебя и поручил тебе помогать господину Фану. Ты должен быть осторожен и внимателен и не разочаровать Его Высочество.
У Сы поспешно согласилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|