Глава 7 (Часть 2)

Шэнь Нюй легко начертила в воздухе магическую печать пальцем, и скрытая дверь отворилась.

— Владыка Восточного моря, выходи встречать богиню! — надменно произнесла Шэнь Нюй, но долгое время никто не появлялся.

— Владыка Восточного моря, я пришла за книгой! — снова крикнула она.

Только тогда они услышали тихий голос с другой стороны двери:

— Кто там?..

В памяти Шэнь Нюй Владыка Восточного моря остался таким же, каким был в молодости.

Тогда ему было всего пятьсот лет. Серебряные волосы развевались в морских волнах, рога на голове были совсем маленькими, размером с большой палец. Он сиял энергией, говорил звонким голосом, и от него веяло юношеской бесстрашностью.

Но когда Владыка Восточного моря вышел из-за двери, он выглядел дряхлым стариком.

Спина его сгорбилась, волосы потускнели, кожа на лице сморщилась и обвисла, глаза смотрели мутно.

Шэнь Нюй опешила, едва узнав его.

— Ты кто такая? Какую книгу хочешь взять? — спросил Владыка.

— Я… пришла за книгой о древних артефактах. Я — Шэнь Нюй, разве ты забыл?

— Шэнь Нюй? — Владыка Восточного моря выглядел растерянным, явно забыв ее. — Какая еще Шэнь Нюй? Ты что, ненормальная?

Шэнь Нюй и Цзюнь Фу переглянулись.

— Владыка, мы пришли взять книгу с записями о древних артефактах, — на этот раз объяснил Цзюнь Фу.

— А… книга… Подождите, я принесу ее вам.

Сказав это, Владыка Восточного моря вернулся во дворец.

— Я слышал, что Дунхайский дворец богато украшен, а Владыка Восточного моря — величественный правитель. Сегодняшняя картина несколько отличается от того, что я представлял, — недоуменно произнес Цзюнь Фу.

— Все это в прошлом, — махнула рукой Шэнь Нюй. — Раньше Восточное море было богато золотом и сокровищами. Владыка Восточного моря ежегодно посылал в Небесный мир бесчисленные дары и пользовался благосклонностью Тянь Цзуня. Но когда сокровища иссякли, и ему больше нечем было угождать небожителям, его стали отодвигать на второй план. Видишь, дворец разрушен, и у него нет средств на ремонт. Раньше, когда я приходила сюда, мне приходилось подниматься по сотне золотых ступеней, я так уставала! А теперь ступеней нет, наверное, он их переплавил и отправил в Небесный мир.

Не имея возможности обеспечивать себя, он мог лишь тратить накопления, чтобы привлечь внимание Небесного мира. В итоге все закончилось вот так.

Выслушав рассказ Шэнь Нюй, Цзюнь Фу замолчал.

— Раньше Владыка Северного моря тоже был известен в трех мирах…

— А потом тот старик сошел с ума, — взгляд Шэнь Нюй упал на дыру в крыше дворца. — Он каждый день приносил в Небесный мир кучу раковин и говорил Тянь Цзуню, что это редкие сокровища. Тянь Цзунь устал от него и отправил людей, чтобы те посадили его под домашний арест в Северном море. Ему сказали, что это воля Тянь Цзуня — охранять сокровища Небесного мира, спрятанные под дворцом. Он послушался и провел там тысячи лет. Интересно, как он сейчас?

Через некоторое время Владыка Восточного моря вернулся с потрепанной книгой в руках.

— Это, наверное, та самая книга, которую хотела… Шэнь Нюй.

Шэнь Нюй взяла книгу, пролистала несколько страниц и убедилась, что это та самая книга, которую она читала раньше.

— На какой срок вы хотите ее взять? — спросил Владыка.

— Лет на сто, — беззаботно ответила Шэнь Нюй.

— Но… по правилам нашего дворца, книга выдается не более чем на год.

— Владыка Восточного моря, кто брал эту книгу до меня? Как он выглядел? — спросила Шэнь Нюй, закрывая книгу.

— Э… — Владыка Восточного моря задумался, но так ничего и не вспомнил. — Не помню.

— Ты совсем выжил из ума.

— Да уж, мне три тысячи пятьсот лет, пора бы, — Владыка Восточного моря не обиделся, а смущенно улыбнулся. — Иногда я даже забываю, что хотел сделать. Старость — не радость.

— Я возьму ее на год. Через год верну. А если ты умрешь, то не верну.

Сказав это, Шэнь Нюй забрала книгу и ушла.

Они с Цзюнь Фу вернулись на берег. Когда они выныривали, поднялась волна, и оба промокли.

Одежда Шэнь Нюй намокла и облепила ее тело, подчеркивая его изгибы. А поскольку она была одета в полупрозрачную ткань, то, намокнув, стала еще более откровенной.

Цзюнь Фу быстро произнес заклинание и высушил их одежду. Но волосы Шэнь Нюй остались влажными. Цзюнь Фу вытер их своим уже сухим рукавом, стирая стекающие по ее щекам капли морской воды.

— Книга не боится воды?

— Нет, — покачала головой Шэнь Нюй. — На ней есть заклинание, защищающее ее от воды и огня. Но снять его очень сложно.

— Снять заклинание?

— Да, — Шэнь Нюй открыла книгу на случайной странице. — Слова в книге перепутаны заклинанием. Нужно расшифровывать их по одному, поэтому я читаю так медленно. Это очень утомительно!

Цзюнь Фу взглянул на страницу. Содержание книги действительно было хаотичным и непонятным, это не были слова в привычном смысле.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение