Глава 16. Задержание? Отряд стражи

Вскоре двое стражников и их командир, капитан стражи, быстро подошли к окровавленному месту, словно после жестокой схватки.

Капитан отряда стражи, очевидно, знал забияку с прической. Он с легким удивлением взглянул на одного мертвого пса и одного, чья голова была разбита, и он явно не выжил бы, и спросил: — Молодой господин Цюй, что тут происходит?

— Брат Чжэн, этот ублюдок без причины убил двух моих любимых псов прямо на улице, причем чрезвычайно жестокими методами. Быстрее хватайте его и сажайте в вашу стражу, — завопил забияка с прической.

— Вы двое, идите и задержите его, — неявно кивнул капитан стражи по фамилии Чжэн.

Он уже несколько раз помогал этому молодому господину Цюю выходить из неприятностей.

Конечно, после этого вознаграждение, которое он получал каждый раз, превосходило его ожидания. Поэтому сейчас он действовал, естественно, без труда.

Двое стражников, услышав приказ, уже достали свое снаряжение.

Как рядовые стражники, они не имели права носить огнестрельное оружие. Только у капитана, стоявшего во главе, на поясе висел пистолет.

Они взяли наручники и дубинки, готовясь к работе.

«Вознаграждение» за эту работу, по их мнению, было равносильно полумесячной зарплате. Поэтому они работали с особым рвением, широко шагая к Су Хуаню.

Бах!

Су Хуань швырнул обломок кирпича, который почти разбил в руке, перед приближающимся стражником и спокойно сказал: — Это орудие убийства той собаки. Вы хотите меня задержать?

Молодой стражник, взглянув на обломок кирпича, покрытый темно-красной кровью и бледным собачьим мозгом, злобно сказал: — Щенок, ты совершил преступление на улице и еще смеешь так нагло себя вести. Когда попадешь в камеру, тебе будет очень "удобно".

— Сам протянешь руки или мне придется применить силу? — спросил другой стражник средних лет, потрясая наручниками и размахивая дубинкой, злобно ухмыляясь.

— Шиии! — Драконо-змееящер, который снова спрятался в капюшоне куртки Су Хуаня, увидев, что кто-то проявляет злобу к его хозяину, не удержался и высунул голову с плеча Су Хуаня, злобно глядя на двух стражников и оскаливая зубы.

Двое стражников, очевидно, были более осведомлены, чем зеваки. Увидев этого малыша размером с кошку или собаку, они мгновенно что-то вспомнили.

— Хотите надеть на меня наручники? Сначала посмотрите на это, — Су Хуань достал из-за пазухи черное удостоверение и с хлопком бросил его в лицо молодому стражнику.

На обложке этого удостоверения был символ Чернофонарного Сборища — черный маяк, а также большое золотое слово "Властитель".

Двое стражников лишь мельком взглянули, мгновенно побледнели и повернулись к своему начальнику.

— Начальник, начальник, — молодой стражник, словно потерявший мать, с трепетом и подобострастием протянул удостоверение капитану стражи, стоявшему во главе, и сказал с плачущим видом.

Капитан Чжэн, увидев удостоверение, вздрогнул.

В тот момент, когда он открыл обложку и увидел содержимое первой страницы, он мгновенно вспомнил слухи, которые недавно широко распространились в высших слоях Сборища, о том, что Кастеллан принял нового ученика.

Капитан Чжэн тут же достал свой пистолет, взвел затвор, направил его на лоб забияки с прической, который все еще ждал, когда Су Хуаня заковывают в наручники, и закричал:

— Цюй Чжэньтянь, ты сговорился с другими и выпустил собак на улицу! Немедленно арестуйте его! Если посмеет сопротивляться, застрелите на месте!

«Как он посмел меня подставить! Сегодня я даже если убью вас на месте, не успокоюсь!» Капитан отряда стражи думал об этом, и чем больше думал, тем больше боялся и злился. Его сердце горело от гнева, и ему хотелось прямо сейчас прикончить забияку с прической.

— Чжэн, капитан Чжэн, я же жертва! Вы, наверное, ошиблись, — забияка с прической запаниковал, увидев наручники на своих руках.

Забияка с прической, видя, что тот не реагирует, продолжил кричать: — Капитан Чжэн, мой отец — управляющий склада Плантации №5, Цюй Динцюань!

Капитан стражи по-прежнему оставался невозмутимым и достал наручники, готовясь надеть их на двух других своих спутников.

— Чжэн Цзюнь, все те блага, что я тебе давал... — Не успел забияка с прической договорить, как капитан Чжэн ударил его кулаком прямо в челюсть, выбив ему зуб.

— Посмел сопротивляться аресту! Избейте его! — Капитан отряда стражи внешнего района, где царил хаос и беспорядок, Чжэн Цзюнь, не был добряком. Увидев, что Цюй Чжэньтянь начал нести всякую чушь, он тут же нанес ему сильный удар.

Капитан Чжэн, ростом метр восемьдесят с лишним и весом почти сто килограммов, вложил всю свою ярость в этот удар, отчего молодой господин Цюй мог только стонать.

И это было еще не все. Двое стражников, услышав приказ, тут же схватили дубинки и жестоко избили молодого господина Цюя, быстро скрутив и повалив на землю.

— Господин Су, этот мерзавец посмел выпустить собак! К счастью, вы проявили доблесть, иначе неизвестно, какая беда могла бы случиться, — Чжэн Цзюнь и двое его товарищей, связав троих, подошли к Су Хуаню с подобострастным видом и заискивающе сказали.

— Хе-хе, вы трое тоже очень оперативно сработали, — Су Хуань безразлично похвалил их.

— Господин Су преувеличивает. Эти трое попали в мои руки, Чжэн Цзюня, живыми не останутся или сильно пострадают. Господин Су доволен? — спросил Чжэн Цзюнь, чувствуя себя неловко.

Несмотря на то, что его должность капитана отряда стражи внешнего района позволяла ему бесчинствовать, для таких настоящих важных персон, как Су Хуань, убить его тихо, вероятно, было делом нескольких слов.

— Я доволен тем, как вы разобрались. Независимо от того, что с ним произойдет у вас, я обязательно найду его, когда он выйдет, — спокойно сказал Су Хуань, но в его спокойном тоне чувствовалась неугасающая жажда убийства.

Чжэн Цзюнь серьезно кивнул и сказал: — Господин, я понял.

Су Хуань похлопал его по плечу, сказав: «Вот и хорошо», взял сестру и повернулся, чтобы идти домой.

— Начальник, что имел в виду этот господин? — с беспокойством спросил стражник средних лет у Чжэн Цзюня.

Он и представить себе не мог, что во внешнем районе встретит Властителя, да еще и такого важного, который стал Властителем всего два дня назад.

— Как думаете, что лучше: нажить смертельного врага в лице управляющего плантации или навлечь на себя ненависть Властителя? — Чжэн Цзюнь не ответил, а вместо этого спросил со сложным выражением лица. Он не озвучил свои смутные подозрения, опасаясь, что двое его подчиненных испугаются до смерти, узнав о возможном статусе этого парня.

— Тут и думать нечего, конечно, нельзя наживать врагов среди господ Властителей. Иначе мы, простые люди, даже не узнаем, как умрем. А нажить врага в лице мелкого управляющего плантации? Если дойдет до драки, еще неизвестно, кто выживет. Что тут такого? — злобно сказал молодой стражник, обнажив свою свирепость.

Чжэн Цзюнь злобно усмехнулся, похлопал молодого человека по плечу и сказал: — Хорошо сказано, Сяо Цзюнь. Ты сейчас же иди в отряд и приведи карету. Мы с Лао Дуном подождем здесь. Потом отвезем их троих на мусоросжигатель.

Сказав это, Чжэн Цзюнь незаметно показал жест, означающий расправу.

Оба стражника, услышав это, побледнели.

Вскоре Сяо Цзюнь приехал на карете. Чжэн Цзюнь и стражник средних лет посадили троих, включая забияку с прической, ничего не понимающих, в карету.

На улице снова воцарилось спокойствие, и зеваки постепенно разошлись.

Вместе с ними исчезли и два мертвых пса. Вероятно, их пользуясь случаем прихватили какие-то неизвестные голодные парни.

Есть мясо для жителей внешнего района всегда было довольно роскошным удовольствием.

Су Хуань и все еще испуганная сестра вернулись домой.

Су Хуань сначала переоделся из окровавленной одежды, а затем рассказал сестре о переезде.

Сестра была так удивлена, что не могла закрыть рта. Она просто не могла поверить, что брат, не сказав ни слова, снова выкупил старый дом.

— Братишка, ты вырос, — у Су Цин, сильно взволнованной, постепенно увлажнились глаза, и потекли две струйки слез.

По настоянию Су Хуаня, они решили не откладывать переезд и переехать сегодня же.

Су Хуань вызвал грузовую карету через агентство по аренде карет, сразу же собрал вещи и начал переезжать, а также временно уведомил арендодателя о выезде, добровольно отказавшись от компенсации залога, составлявшего всего несколько сотен Стальных кэ.

Вечером все вещи из дешевого съемного жилья во внешнем районе — кастрюли, сковородки, постельное белье, одежда — были перевезены в старый дом семьи Су.

Хотя его называли старым домом, он был намного новее, чем съемное жилье на улице Нонгкен.

В новом доме брат и сестра кое-как приготовили что-то поесть, чтобы утолить голод.

Разобрав и упаковав вещи, было уже почти полночь.

Су Хуань, который провел весь день в хлопотах, крепко обнял все еще энергичного Драконо-змееящера и крепко уснул. Драконо-змееящер, казалось, знал, что хозяин очень устал, и не сопротивлялся, послушно лежа в изгибе руки Су Хуаня, широко раскрыв глаза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Задержание? Отряд стражи

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение