Поместье Укрытой Луны (Часть 2)

Лу Сяофэн заметил его издалека и помахал рукой.

— Брат Чи, ты рано пришел.

— Не так уж и рано, — ответил Чи Юйсянь и, прикрыв глаза, встал рядом.

Он редко выходил из дома, и его кожа, не видевшая солнца, была бледной, поэтому темные круги под глазами были особенно заметны.

— Брат Чи, ты плохо спал прошлой ночью? Выглядишь усталым, — невольно спросил Лу Сяофэн.

— Думал о кое-чем, — коротко ответил Чи Юйсянь.

Лу Сяофэн, услышав это, лишь слегка приподнял бровь и, соблюдая границы, не стал больше расспрашивать.

Хотя Поместье Укрытой Луны находилось недалеко от Хуэйчжоу, дойти туда пешком быстро было невозможно.

Поэтому Ли Илин нанял трех лошадей, чтобы добраться верхом.

Только тогда он вспомнил, что забыл спросить Чи Юйсяня, умеет ли тот ездить верхом.

Под взглядом Ли Илина Чи Юйсянь молча взял поводья, ловко вскочил на лошадь.

Его движения были плавными и изящными, приятными для глаз. Было видно, что он хорошо владеет верховой ездой.

Втроем они отправились в Поместье Укрытой Луны. Хотя они и не гнали во весь опор, но и не ехали слишком медленно.

Через пять или шесть дней они покинули Хуэйчжоу.

Первые несколько дней прошли спокойно. Во время пути Чи Юйсянь даже успевал любоваться окружающими пейзажами.

Они ехали по проселочной дороге, и цокот копыт отчетливо раздавался в тишине. Возможно, из-за наступившей осени трава и деревья вокруг немного пожухли, но кое-где еще цвели неизвестные полевые цветы.

На фоне ярко-синего неба они напоминали картину с яркими, свежими красками.

Поэтому дневниковые записи Чи Юйсяня в эти дни больше походили на путевые заметки. Его стиль письма, обычно мрачный и меланхоличный, стал немного легче и веселее.

Лу Сяофэн и Ли Илин не обратили особого внимания на это изменение, только Хуа Маньлоу, который ежедневно обменивался с ним письмами, заметил эту перемену.

Хозяин Дома Ста Цветов ясно почувствовал перемену в тоне писем и слегка улыбнулся, радуясь за Чи Юйсяня.

Он даже несколько раз упомянул в своих ответах цветы из Дома Ста Цветов и, основываясь на описаниях полевых цветов в письмах Чи Юйсяня, попытался определить их вид.

Получив ответ, Чи Юйсянь фыркнул: «Система довольно умная, раз может определить вид цветка по текстовому описанию».

В эти дни настроение Чи Юйсяня было на удивление хорошим, хотя по вечерам он иногда чувствовал легкую грусть.

Но счастливые времена были недолгими. В тот вечер, когда они остановились на берегу реки, чтобы отдохнуть, подул ветер, и в следующее мгновение перед ними появился человек в грубой одежде с ножом на поясе.

Не успели они и слова сказать, как незнакомец выхватил длинный нож и замахнулся на них.

Серебристое лезвие ножа отражало лунный свет, и на мгновение вспыхнувший блеск ослепил Чи Юйсяня.

Ветер от взмаха ножа коснулся пряди волос у его виска. Взгляд Чи Юйсяня сфокусировался на человеке с ножом.

Лу Сяофэн, находившийся в пяти шагах от Чи Юйсяня, увидев это, тут же бросился на помощь.

Но он был слишком далеко и не успел опередить Чи Юйсяня, который уже стоял лицом к лицу с Хань Вэньбинем.

Раздался лязг металла — два серебристых, грозных лезвия столкнулись, словно высекая искры.

В мгновение ока они обменялись несколькими ударами.

Но Чи Юйсянь, как ни странно, не стал копировать технику противника, а продолжал использовать Технику ножа семьи Ху начального уровня, которую он скопировал у того бандита.

Однако, как оказалось, Техники ножа семьи Ху начального уровня было недостаточно, чтобы противостоять опытному Хань Вэньбиню.

Юноша в черном начал проигрывать. Лу Сяофэн нахмурился: «Разве Брат Чи не владеет «Чувствительным пальцем»? Почему он до сих пор не использовал его?»

Он уже был готов вмешаться и остановить Хань Вэньбиня. Хань Вэньбинь, сражавшийся с Чи Юйсянем, тоже прекрасно понимал ситуацию.

Раздался звон — нож в руке Чи Юйсяня жалобно зазвенел. Если бы Хань Вэньбинь нанес еще один удар, он бы точно проиграл.

Но в этот момент юноша в черном, уже почти проигравший, вдруг парировал удар Хань Вэньбиня. Его тело напряглось, словно пружина, готовая распрямиться.

Чи Юйсянь держал нож одной рукой. На его обычно угрюмом лице появилось суровое выражение, словно внезапно прорвавшийся луч света.

Несколько раз лязгнул металл — звуки скрещивающихся клинков снова раздались в ночной тишине. Все присутствующие, кроме Лу Сяофэна, с изумлением смотрели на Чи Юйсяня, чья одежда развевалась на ветру.

Техника ножа, которую он сейчас использовал, была точь-в-точь как у Хань Вэньбиня!

Всего за какие-то полчаса он освоил технику Хань Вэньбиня!

Чи Юйсянь, воспользовавшись замешательством Хань Вэньбиня, ударил его по запястью плоской стороной лезвия. Удар был сильным, и Хань Вэньбинь, вскрикнув от боли, выронил нож.

Подняв глаза, он увидел, что серебристое лезвие ножа уже упирается ему в плечо.

— Я проиграл, — Хань Вэньбинь посмотрел на невозмутимого Чи Юйсяня и криво усмехнулся. — Ты очень силен.

Чи Юйсянь, который на самом деле просто скопировал его технику, сохранял невозмутимое выражение лица и даже слегка кивнул в ответ.

— Не стоит расстраиваться из-за поражения от меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение