Призрак

Призрак.

Он фыркнул, но ничего не сказал.

Однако ожидаемой боли не последовало. Юноша в черном, только что хмурившийся, теперь неторопливо убрал нож.

— Ты не убьешь меня? — мрачно спросил Хань Вэньбинь.

— Зачем мне тебя убивать? — Чи Юйсянь убрал нож в ножны. Раздался щелчок.

— Ты не ранен? — Лу Сяофэн и Ли Илин поспешили к ним.

— Нет, — Чи Юйсянь бросил короткий взгляд на стоявшего рядом Хань Вэньбиня, а затем на Ли Илина с печальным выражением лица.

— Брат Хань, — Ли Илин помолчал, тяжело вздохнул, подошел к Хань Вэньбиню и, глядя ему прямо в глаза, сказал: — Я знаю, о чем ты думаешь, но…

Он улыбнулся, но в его глазах не было веселья, он выглядел подавленным: — Сыюй всегда была слаба здоровьем. Это моя вина, что я не смог позаботиться о ней. Я понимаю, что ты злишься на меня.

— Ха, — после этой длинной речи холодное отношение Хань Вэньбиня ничуть не смягчилось.

— Если это так, то почему ты боишься призраков?

Чи Юйсянь, поглаживая подбородок, наблюдал за спорящими.

Похоже, это была не первая их стычка. Даже на лице Лу Сяофэна появилось выражение бессилия.

Сначала они дрались, но ни один из них не мог причинить другому серьезного вреда.

Поднялся ветер, и в густой листве деревьев раздался жалобный вой, похожий на плач призрака.

Хань Вэньбинь ничего не мог с ними поделать. Уходя, он обернулся и посмотрел на Лу Сяофэна и Чи Юйсяня: — Не вмешивайтесь в это дело. Я вас предупредил.

Сказав это, он несколькими прыжками скрылся из виду.

После ухода Хань Вэньбиня вокруг стало тихо, так тихо, что можно было услышать собственное дыхание.

Наконец, Ли Илин нарушил молчание: — Прошу прощения, что вам пришлось это видеть.

Он словно постарел на несколько лет, в его глазах читалась усталость.

Чи Юйсянь промолчал. Лу Сяофэн вздохнул и сказал несколько слов утешения.

Развели костер. Ветки потрескивали в огне.

Ночь была темной, и только этот небольшой участок был теплым, отгоняя тьму.

Теплый желтый свет костра словно покрыл черную одежду Чи Юйсяня золотом, похожим на густой, тягучий мед.

Тени вытянулись и дрожали вместе с пламенем.

— Поешьте, — Лу Сяофэн сел рядом с ним, согнув ноги в коленях. — Брат Хань очень упрямый. Что бы Ли Илин ни говорил, он ему не верит.

— Но почему он так думает? — Чи Юйсянь положил подбородок на согнутые колени и с нескрываемым любопытством посмотрел на Лу Сяофэна.

— Понятия не имею, — Лу Сяофэн беспомощно пожал плечами.

Выслушав его, Чи Юйсянь хотел задать еще несколько вопросов, но, подумав, решил промолчать.

Прошла ночь. Троица собрала вещи и продолжила путь.

Теперь они были уже недалеко от Поместья Укрытой Луны и добрались туда всего за день.

Поместье Укрытой Луны было небольшим, скорее это был просторный двор.

К тому же, оно не было особо известно в мире боевых искусств.

Осень вступала в свои права, и клены в поместье пылали, словно огонь.

Ли Илин провел их внутрь и, глядя на клены во дворе, погрузился в воспоминания: — Сыюй очень любила их. После обеда она всегда сидела здесь и любовалась ими.

Он улыбнулся: — Простите.

— Вы с женой были очень любящей парой, — отвел взгляд Чи Юйсянь.

— К сожалению, ее больше нет с нами, — в глазах Ли Илина блеснули слезы, он выглядел убитым горем.

Лу Сяофэн уже останавливался здесь раньше, поэтому дворецкий отвел Чи Юйсяня в комнату рядом с ним.

После нескольких дней отсутствия Ли Илин, вернувшись, сразу же отправился по делам, предварительно извинившись перед ними обоими.

Чи Юйсянь махнул рукой, показывая, что не обижается.

Он посмотрел на Лу Сяофэна. Казалось, у того тоже были дела, вероятно, связанные с призраком в поместье.

Теперь в гостевых комнатах остался только Чи Юйсянь. Он сидел в своей комнате, опустив голову и протирая нож. Серебристое лезвие блестело, отражая юношу в черном с острыми глазами и бровями, словно мечи.

Чи Юйсянь чувствовал, что Хань Вэньбинь вернется. Сейчас, помимо призрака, больше всего Ли Илина беспокоил упрямый Хань Вэньбинь.

Каждый раз, когда тот приходил, Ли Илин вспоминал о своей покойной жене и не мог сдержать печали.

Под окном рос невысокий клен. Ярко-красные листья колыхались на ветру, их тени падали на пол в комнате, словно изысканный узор.

Он просидел так у окна весь день, а после ужина с Лу Сяофэном и Ли Илином вернулся в свою комнату.

Перед уходом Ли Илин остановил их с нерешительным выражением лица: — Если ночью услышите что-нибудь, не обращайте внимания.

— Ах да, — вспомнил он что-то и добавил: — Лучше не зажигайте свет в комнатах.

Чи Юйсянь слегка приподнял брови. Его острые черты лица были особенно заметны в серебристом лунном свете.

Он промолчал и вместе с Лу Сяофэном направился к гостевым комнатам.

— Брат Чи, ты ведь не боишься призраков? — спросил Лу Сяофэн.

— А ты веришь в призраков? — вместо ответа Чи Юйсянь задал встречный вопрос.

— Ха-ха-ха, — рассмеялся Лу Сяофэн. — В этом мире много непознанного.

— Я буду в соседней комнате. Если что-то случится, Брат Чи, зови.

— Хорошо, — Чи Юйсянь кивнул и посмотрел, как Лу Сяофэн заходит в соседнюю комнату.

Не зажигать свет?

Войдя в комнату, он посмотрел на подсвечник на столе с выражением нескрываемого любопытства.

Но в конце концов он не стал зажигать свечу, а, как обычно, снял верхнюю одежду и лег на кровать.

Сгущалась ночь. На веранде перед комнатами никого не было, лишь изредка ветер заносил внутрь ярко-красные кленовые листья.

«Хрусть», — словно кто-то наступил на сухой лист, раздался тихий звук.

Дверь в комнату была невысокой, верхняя ее часть была оклеена бумагой, и сквозь нее смутно просматривались очертания предметов снаружи.

На самом деле, Чи Юйсянь не спал. Он только что закончил писать в дневнике и со смешанными чувствами прочитал ответ системы.

В этот момент на двери появилась длинная, тонкая тень, бесшумно скользнувшая по поверхности.

Ветер, казалось, усилился, его завывание в ночной тишине было немного пугающим.

Чи Юйсянь открыл глаза и увидел, как тень мелькнула на двери и направилась в сторону комнаты Лу Сяофэна.

Он зевнул, его веки опустились, он выглядел сонным.

В голове всплыли слова Ли Илина, сказанные незадолго до этого, но, прежде чем он успел что-либо сообразить, тишину разорвал пронзительный крик.

Из соседней комнаты послышался шум, а затем звук открывающейся двери.

Чи Юйсянь вышел следом за Лу Сяофэном, но, поскольку не владел техникой легкой походки, быстро потерял его из виду.

Звуки, казалось, доносились из переднего двора. Он поспешил туда, не забыв взять свой зонт с белым куполом и изображением красной сливы.

В поместье не горело ни единого огня, в кромешной тьме светила только яркая луна.

В таком виде он сам был похож на призрака.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение