— Скажи дяде, куда ты хочешь пойти? — спросил Е Хуэй.
— Фэн служил гонцом у Дасяна, — ответил Е Фэн. — Этот человек злой, и если я не пойду, боюсь, меня ждёт наказание.
— Не бери в голову, — сказал Е Хуэй. — Дядя напишет ему письмо, и всё.
— Тогда премного благодарен дяде, — сказал Е Фэн.
— Свои люди, не нужно церемоний, — ответил Е Хуэй.
Е Фэн задержался в доме Е Хуэя, и незаметно прошло больше месяца.
Однажды, услышав, что солдаты самовольно казнили сановника, он не мог не вздохнуть.
Находясь в столице, Е Фэн однажды увидел сон, будто он взошёл на небеса и ступал по звёздам. Проснувшись, он был тайно доволен собой.
Видя текущее положение дел, он втайне возымел стремление навести порядок в Поднебесной.
Тем временем Вдовствующая императрица Чжан, хотя и была уже в летах, выглядела молодо, любила наряжаться и часто выезжала на прогулки.
Однажды она отправилась в Храм Юнцин. Шичжун Цзян Шунь, ехавший в её паланкине, стал увещевать её: «Согласно „Ли цзи“ (Книге ритуалов), женщина, потерявшая мужа, называет себя „невдомевшей“, снимает жемчуг и нефрит и не носит цветных одежд».
— Ваше Величество правит Поднебесной как мать, ваш возраст приближается к сорока годам, но вы чрезмерно украшаете себя. Какой пример вы подаёте грядущим поколениям?
Вдовствующая императрица устыдилась, а окружающие затрепетали от страха.
Вернувшись во дворец, Вдовствующая императрица Чжан упрекнула его: «Два года назад тебя сослали в дальний округ. Семья Ань спасла тебя за тысячу ли. Почему же сегодня ты прилюдно оскорбил меня?»
— Ваше Величество не боится позора перед всей Поднебесной, почему же вы боитесь одного старого слуги? — ответил Цзян Шунь.
Вдовствующая императрица Чжан промолчала и приняла его слова.
Цинхэский князь Цзян Цзэ занимал должности Тайфу (Великого наставника) и Шичжуна. Он был мудр, талантлив, красив собой, элегантен и умён, превосходя всех в своё время.
Вдовствующая императрица Чжан желала его благосклонности, но из-за строгих запретов во дворце не смела приблизить его.
В Праздник середины осени она созвала князей на пир во дворце.
Цинхэский князь сидел рядом с Вдовствующей императрицей. Его внешность была прекрасна.
Вдовствующая императрица была очарована им.
После пира она, под предлогом воли Государя, вызвала Цинхэского князя во дворец для беседы.
Все князья удалились, остался лишь Цинхэский князь. Ему пришлось последовать за Вдовствующей императрицей во дворец.
Прибыв во Дворец Лингуан, Цинхэский князь удивлённо спросил: «Ваше Величество находится в Южном дворце, зачем вы привели меня сюда?»
— Сын Неба живёт повсюду, не только в Южном дворце, — ответила Вдовствующая императрица Чжан.
Цинхэский князь поверил ей.
Они проследовали в задний зал Дворца Юнъань. Вдовствующая императрица сошла с паланкина и пригласила князя подняться в зал, сказав: «Сына Неба здесь вовсе нет. Это я хотела поговорить с Цинхэским князем наедине, излить душу, поэтому и пригласила вас сюда».
— К тому же, я хочу заключить с вами, Цинхэский князь, братский союз. Согласны ли вы?
Услышав это, Цинхэский князь был потрясён. Он упал на колени, ударился лбом об пол и сказал: «Между слугой и Вашим Величеством существуют отношения подданного и государыни, к тому же есть подозрение в неподобающей связи между деверем и невесткой. Как я смею заключать с Вашим Величеством братский союз?»
— Даже если я умру, я не смею принять этот указ.
— Сначала встаньте, — сказала Вдовствующая императрица Чжан. — Братский союз можно и не заключать. Вот нефритовый пояс, императорская мантия и чаша Вэньлян — всё это вещи, которыми пользовался император.
— Я вижу ваши незаурядные таланты и специально дарую это вам. Не обманывайте моих ожиданий.
Цинхэский князь, услышав это, ещё больше встревожился и испугался. Он упорно отказывался принять дары.
В это время служанки накрыли на стол для пира. Вдовствующая императрица Чжан велела Цинхэскому князю сесть.
Цинхэский князь не смел.
Вдовствующая императрица Чжан села лицом на юг, Цинхэский князь — лицом на запад. Они сели и стали пить вместе.
Во время разговора и смеха Вдовствующая императрица Чжан постоянно передавала свои чувства взглядом.
Они пили до глубокой ночи, но она всё не отпускала его.
Цинхэский князь упорно просил разрешения покинуть дворец, но Вдовствующая императрица Чжан не соглашалась.
— Я живу во Дворце Цуйхуа. Я велю двум красавицам сопровождать вас во сне.
Цинхэский князь снова поклонился и отказался.
— Это рабыни, которых я дарую Цинхэскому князю, — сказала Вдовствующая императрица Чжан. — На следующий день Цинхэский князь покинет дворец и заберёт их с собой. Зачем так упорно отказываться?
Цинхэскому князю пришлось подчиниться приказу, и он вошёл во Дворец Цуйхуа.
Дворец был роскошно убран, повсюду стояли редкие и диковинные предметы.
Служанка сказала: «Это дары Вдовствующей императрицы Цинхэскому князю. Не отказывайтесь, иначе Её Величество разгневается».
Цинхэский князь был очень недоволен. Он разделся и лёг спать один, велев двум красавицам стоять с зажжёнными свечами до самого рассвета.
Услышав об этом, Вдовствующая императрица Чжан сказала: «У этого человека поистине железное сердце».
Хотя она и сказала так, но в сердце не могла его отпустить и удерживала Цинхэского князя во дворце.
Во вторую стражу ночи Цинхэский князь спал. Вдруг он увидел, как Вдовствующая императрица в сопровождении четырёх служанок тихо вошла и сказала ему: «Господин, знаете ли вы о моей любви к вам? Не противьтесь моему сердцу».
Цинхэский князь испугался, упал на колени, ударился лбом об пол и сказал: «Преступление слуги заслуживает десяти тысяч смертей! Надеюсь, Ваше Величество будет беречь себя и не даст повода для насмешек посторонним».
Вдовствующая императрица Чжан лично помогла ему подняться: «Считайте меня своей женой и разделите со мной радость, разве этого недостаточно?»
Однако чем больше Вдовствующая императрица Чжан помогала ему подняться, тем упорнее Цинхэский князь отказывался вставать, распростёршись на полу неподвижно, словно мёртвый.
Увидев это, Вдовствующая императрица Чжан одновременно рассердилась и почувствовала симпатию. Она молча вышла.
Служанки сообщили князю: «Вдовствующая императрица вернулась в свои покои. Цинхэский князь, вставайте и ложитесь спать!»
На следующий день Цинхэский князь услышал, что Вдовствующая императрица согласна отпустить его из дворца.
Услышав это, Цинхэский князь очень обрадовался.
Цинхэский князь был задержан во дворце. Вдовствующая императрица Чжан хотела его благосклонности и той ночью принуждала его, но он не согласился.
После ухода Вдовствующей императрицы Чжан он услышал от служанок, что на следующий день его отпустят из дворца, и немного успокоился.
Однако на следующий день до самого вечера приказа об освобождении не последовало. Вместо этого пришла служанка и сообщила: «Цинхэский князь, вас ждёт беда! Прошлой ночью Её Величество была очень разгневана. Она приказала: если сегодня ночью вы снова ослушаетесь её, вас отправят на встречу с Янь-ваном».
Цинхэский князь очень испугался. Помолчав некоторое время, он вздохнул: «Чем умереть, ослушавшись приказа, лучше уж подчиниться Вдовствующей императрице».
Служанка, увидев, что Цинхэский князь согласен, немедленно отправилась доложить.
Вдовствующая императрица обрадовалась и той же ночью разделила ложе с Цинхэским князем.
Вдовствующая императрица Чжан, ты ещё поплатишься за это в будущем.
На следующий день, встретившись с чиновниками, он не смел ничего сказать и под предлогом болезни три дня не являлся на утреннюю аудиенцию.
Однако Цинхэский князь всегда любил литературу, уважал мудрецов и учёных, всем сердцем радел о государстве. Если в государственных делах возникали трудности, он непременно сообщал об этом Вдовствующей императрице Чжан.
Ради великого дела Цинхэский князь постепенно стал исполнять все желания Вдовствующей императрицы.
Злонамеренные люди ненавидели его за это.
Они жаждали его смерти.
Был там Шичжун и командующий армией Цзян Фань, зять сестры Вдовствующей императрицы. Он был человеком чрезвычайно коварным и злобным, кичился своей близостью к власти и вёл себя высокомерно.
Цзян Фань был очень недоволен Цинхэским князем.
Чжунчанши Лю Дэн, полагаясь на свою заслугу в защите Вдовствующей императрицы, неоднократно получал повышения и занимал высокие должности.
Он подал прошение Вдовствующей императрице о назначении его младшего брата правителем округа. Цинхэский князь снова подал возражение, и прошение не было удовлетворено. Лю Дэн тоже возненавидел его.
Они сговорились: «Цинхэский князь пользуется большой благосклонностью Вдовствующей императрицы Чжан. Единственный способ — это оклеветать его, обвинив в заговоре».
— Подобно тому, как Чэнь Чжао погубил Учэнского князя, нам нужно найти способ заставить Государя поверить.
В то время был придворный чиновник Сун Вэй, легкомысленный и неспособный, служивший тунчжиланом в княжеской резиденции.
Цзян Фань сблизился с ним, рассказал о заговоре против князя и пообещал разделить с ним богатство и знатность в случае успеха.
Сун Вэй согласился и подал донос, обвинив Сыжань дувэя Хань Вэньшу и его сына, доверенных лиц Цинхэского князя, в том, что они хотят возвести князя на престол и денно и нощно готовят мятеж.
Запечатанный донос был подан.
Цзян Фань, воспользовавшись отсутствием Вдовствующей императрицы Чжан, доложил об этом императору Юнмину.
Император Юнмин, прочитав донос, был потрясён. Он отправился во дворец к Вдовствующей императрице Чжан и сообщил ей о мятеже Цинхэского князя.
— Цинхэский князь абсолютно не способен на мятеж, — сказала Вдовствующая императрица Чжан. — Здесь непременно кроется какая-то тайна. Нужно созвать всех сановников и тщательно выяснить правду.
— Матушка-императрица, надеюсь, вы подумаете головой.
— Замолчи! — крикнула Вдовствующая императрица Чжан. — Ты становишься всё более дерзким! Я не хочу больше слышать, как ты его очерняешь.
Тогда император Юнмин и Вдовствующая императрица Чжан вместе отправились в передний зал.
Придворные сановники знали, что он невиновен, и изо всех сил защищали его.
Расследование не выявило никаких доказательств, поэтому был издан указ, позволяющий ему вернуться в свою резиденцию, сохранив все должности.
Вдовствующая императрица Чжан была разгневана тем, что Сун Вэй оклеветал Цинхэского князя, и хотела казнить его.
— Если казнить Сун Вэя, — сказал Цзян Фань, — боюсь, в будущем, если действительно кто-то замыслит мятеж, никто не осмелится сообщить об этом Вашему Величеству.
Услышав это, Вдовствующая императрица Чжан помиловала этого негодяя.
Цзян Фань, видя, что с Цинхэским князем ничего не случилось, сказал Лю Дэну: «Древние говорили: „Вырывая траву, нужно удалять корни; связав тигра, трудно проявить снисхождение“. Раз мы навлекли на себя такую вражду Цинхэского князя, если сегодня не погубим его, завтра он непременно навредит нам. Что делать?»
— У меня есть идея, достаточная, чтобы избавиться от Цинхэского князя, — сказал Лю Дэн.
— Какой способ? — спросил Цзян Фань.
— Есть Хуанмэнь хуаньгуань (евнух Жёлтых врат) по имени Ху Мин, — сказал Лю Дэн. — Он отвечает за приготовление еды для Государя и пользуется его наибольшим доверием. У меня с ним хорошие отношения.
— Если подкупить его тысячей золотых, чтобы он нашептал Государю, будто Цинхэский князь намеревается стать императором, и велеть ему подсыпать яд в императорскую еду, чтобы отравить Государя, пообещав щедрую награду в случае успеха… Если Государь поверит, Цинхэский князь непременно отправится в подземный мир.
— А если Вдовствующая императрица не поверит? — спросил Цзян Фань.
— Посеем рознь между матерью и сыном, — ответил Лю Дэн. — Убедим императора самостоятельно проводить аудиенции, заточим Вдовствующую императрицу Чжан в Северном дворце и пресечём все контакты между ними.
— Тогда вся власть при дворе будет принадлежать нам с тобой. И мы сможем делать всё, что захотим.
Услышав это, Цзян Фань очень обрадовался.
Он отправил сто золотых Ху Мину, велев ему действовать по плану.
Пообещал ещё сто золотых после выполнения задания.
Однажды, когда император Юнмин находился в Южном дворце, Ху Мин в панике доложил ему: «Говорят, что Цинхэский князь готовит мятеж. Слуга не верил, но теперь это оказалось правдой».
— Откуда ты знаешь? — спросил император Юнмин.
— Слуга не смеет сказать, — ответил Ху Мин.
Император Юнмин стал расспрашивать его. Ху Мин сказал: «Сегодня утром Цинхэский князь приказал мне тайно подсыпать яд в императорскую еду, чтобы погубить Ваше Величество.
Он пообещал мне богатство и знатность в случае успеха. Разве это не мятеж?
Однако слуга надеется, что Ваше Величество не станет разглашать это дело».
Император Юнмин пришёл в ярость и хотел доложить матери-императрице, чтобы наказать князя.
— Нельзя, — сказал Ху Мин. — Её Величество Вдовствующая императрица считает Цинхэского князя преданным. Она ни за что не казнит его.
— Лучше призвать Цзян Фаня и Лю Дэна для обсуждения.
Император Юнмин призвал их и передал им слова Ху Мина.
— Это великое счастье для Вашего Величества, — сказали те. — Небеса позволили Ху Мину раскрыть его замысел.
— Иначе как бы Ваше Величество избежали беды? Несколько дней назад донос о мятеже Цинхэского князя был правдой. Лишь из-за того, что Вдовствующая императрица намеренно защитила его, это привело к большой ошибке.
— Если Ваше Величество хочет защитить себя, следует принимать решения самостоятельно и больше не поручать государственные дела Вдовствующей императрице.
— Избавьтесь от Цинхэского князя, и тогда другие князья не посмеют питать дурные намерения.
В то время императору Юнмину было всего одиннадцать лет. Поскольку их слова показались ему верными, он сказал: «Я давно хотел сам управлять государственными делами».
Их план удался.
В ту ночь он не покинул дворец, а заночевал в Палате придворных евнухов.
С наступлением пятой стражи Лю Дэн со своими доверенными евнухами запер Юнсян (Длинный переулок), преградив Вдовствующей императрице путь на утреннюю аудиенцию.
Цзян Фань вошёл в Южный дворец и сопроводил императора во Дворец Тяньян.
На рассвете все сановники собрались.
Цинхэский князь прибыл ко двору и в Зале Ханьчжан встретил Цзян Фаня.
Цзян Фань грозно остановил его, не позволяя войти.
— Цзян Фань, ты что, бунтуешь? — спросил Цинхэский князь.
— Цзян Фань не бунтует, а как раз собирается связать бунтовщика, — ответил Цзян Фань. Он приказал воинам схватить князя за рукава, отвести в восточное крыло Зала Ханьчжан и поставить под стражу.
Поднявшись в зал, он доложил: «Цзян Цзэ схвачен. Прошу Ваше Величество наказать его».
Лю Дэн спустился и передал указ: «Цинхэский князь Цзян Цзэ хотел убить императора и захватить трон, тайно приказав Ху Мину подсыпать яд в еду Государя».
(Нет комментариев)
|
|
|
|