Красное пламя медленно исчезало из её рук.
— Великая Повелительница!
Крик Е Хунъюй разрывал сердце.
Е Хунъюй открыла глаза, сильно напуганная. Как ей мог присниться такой сон?
Шёлковые занавески в комнате колыхались на ветру.
Она тяжело дышала. В комнате внезапно зажёгся свет. Доуцзы вошла с подносом еды.
— Госпожа, вы проснулись! Вы даже не поужинали, уснули прямо за столом.
Е Хунъюй схватила Доуцзы за руку.
— Доуцзы, я только что выходила?
Доуцзы нахмурилась, достала платок и вытерла лицо госпожи.
— Госпожа, вам опять приснился кошмар? Сегодня утром, когда вы проснулись, вы были такой же. И сейчас опять…
— Доуцзы, меня сегодня утром правда схватила Повелительница Хаоса?
Доуцзы энергично закивала.
— Госпожа, может, позвать лекаря? Мне кажется, вы ведёте себя очень странно.
— Госпожа, вы, наверное, ужасно голодны. Поешьте немного.
Е Хунъюй посмотрела на пресную, безвкусную еду и махнула рукой.
— Унеси. Я не голодна.
Госпожа Е постучала в дверь.
— Юй'эр, матушка войдёт?
— О, матушка.
Госпожа Е вошла, а Доуцзы вышла с подносом. Госпожа Е взглянула на еду. Эта девочка ничего не ела целый день. Неужели ей не по вкусу? Разве это не её любимые блюда?
— Матушка! — позвала Е Хунъюй.
Госпожа Е посмотрела на её измождённое лицо. Что же Повелительница Хаоса с ней сделала? Почему она стала такой?
Не успела госпожа Е сесть, как Е Хунъюй сказала:
— Матушка, я снова устала. Хочу спать.
Госпожа Е укрыла её одеялом и вышла.
— Господин, что с Юй'эр? Почему она так странно себя ведёт? Неужели Повелительница Хаоса что-то с ней сделала?
— сказала госпожа Е, войдя в кабинет.
Господин Е поднял голову.
— Не поднимай панику.
— Нет, господин! Сегодня она смогла притвориться кашляющей, чтобы прогнать тех шалопаев. Затем она, словно фея, мгновенно переместилась и поддержала Доуцзы. А только что, едва проснувшись, она снова сказала, что хочет спать, и опять легла.
Господин Е встал, поддержал госпожу Е и сказал:
— Госпожа, ты, наверное, перепугалась? У Юй'эр всегда было много хитростей, разве в детстве она не была такой же? Что касается того, как она поддержала Доуцзы, разве она в детстве тайно не училась фехтованию у Цинлуань? Она целый день провела дома, суетясь, разве она могла не устать?
Под уговорами господина Е госпожа Е, казалось, немного успокоилась.
Цинлуань пристально смотрела на меч, словно из него вот-вот должна была выпрыгнуть душа меча.
В её сознании стояла сцена, как Е Хунъюй стремительно подлетела и поддержала Доуцзы. Даже она сама не смогла бы двигаться так быстро.
У неё тоже возникло подозрение: не научила ли её Повелительница Хаоса боевым искусствам? Но это казалось невозможным. Как можно было за полдня освоить такое сложное движение?
Цинлуань вздохнула. Наверное, она слишком много думает.
В её памяти снова всплыл образ юноши в маске, которого она видела сегодня. Уголки её губ невольно изогнулись в улыбке.
Глубокой ночью Цянь Додо пробралась в поместье Е. Е Хунъюй сидела на кровати с беспокойным выражением лица. Она встала и начала ходить по комнате взад-вперёд. Снаружи была видна её тень: она потёрла шею, похлопала себя по спине. Цянь Додо, сидевшая на ветке дерева, спрыгнула к её окну.
Окно внезапно распахнулось. Е Хунъюй обернулась, высунула голову наружу — никого. Она протянула руку и закрыла окно.
Цянь Додо уже стояла у неё за спиной, ожидая, когда Е Хунъюй обернётся, чтобы устроить ей небольшую демонстрацию силы.
Е Хунъюй вяло обернулась.
— А!
Она вздрогнула от неожиданности, увидев человека рядом, отступила на шаг и ударилась об окно.
Она внимательно посмотрела на человека перед собой и тут же оживилась.
— Великая Повелительница! Великая Повелительница! — Она бросилась обнимать Цянь Додо. — Великая Повелительница, как хорошо, что ты в порядке! Я уж думала, ты…
Цянь Додо отстранила её руки.
— Я? Что со мной?
— Мне только что приснилось… что ты умерла…
Цянь Додо ткнула её пальцем.
— Ах ты! Как ты смеешь видеть во сне мою смерть!
Цянь Додо продолжала тыкать Е Хунъюй в бок.
— Ха-ха! Аха-ха! Великая Повелительница, перестань! Я боюсь щекотки!
Цянь Додо легла с ней на одну кровать и повернулась на бок.
— Как тут тесно. Как мне спать?
— Урр… урр…
У Е Хунъюй заурчало в животе. Цянь Додо спросила:
— Ты что, не ела сегодня жареную рыбу? Почему опять голодная?
Е Хунъюй погладила живот и обиженно сказала:
— Целый день прошёл, между прочим!
Цянь Додо положила руку на грудь Е Хунъюй. Та рефлекторно схватила её руку.
— Эй! Великая Повелительница! Ты что делаешь?
— Ты смеешь меня дразнить?
— Ну и дразню, что с того?
Цянь Додо взяла её за руку.
— Я отведу тебя в одно место.
Е Хунъюй посмотрела на неё.
— Куда?
Е Хунъюй тайком выбралась наружу, оглядываясь по сторонам, словно боясь быть замеченной.
Цянь Додо держала во рту травинку. Она выплюнула её, обняла Е Хунъюй за талию и взмыла в воздух. Яркая луна сияла в небе, звёзды сверкали. Тысячи огней, окружавших здания внизу, были похожи на ожерелья из сверкающих драгоценных камней.
— Вау! Оказывается, ночной пейзаж нашей деревни может быть таким красивым!
Они остановились на ветке дерева у озера. Е Хунъюй посмотрела вниз.
— Вау! Мы не упадём?
Цянь Додо крепко обнимала Е Хунъюй за талию.
— Не двигайся, и не упадёшь. Если хочешь упасть, я могу отпустить тебя прямо сейчас.
Е Хунъюй обняла её в ответ.
Цинлуань подошла к мосту. Юноша в красном стоял на ветке над озером, обнимая девушку в белом. Та стояла спиной к Цинлуань, и её лица не было видно.
— Это он!
Цинлуань с радостью пошла через мост. Но когда она перешла его, тени юноши уже не было.
Она огляделась по сторонам, ища его.
Е Хунъюй достала маску и надела её.
— Великая Повелительница! Смотри! Ну как?
Её очарование было неуместным. Она снова взяла Цянь Додо за руку.
— Великая Повелительница! Великая Повелительница! Ну как тебе?
Рядом продавали маски.
Продавщица сказала:
— Девушка! Ваши ясные глаза, чёрные волосы, белоснежная кожа, румяные губы, да ещё это белое платье — вам идеально подходит эта маска!
Услышав такую похвалу, Е Хунъюй уже не обращала внимания на то, что скажет Великая Повелительница.
Е Хунъюй достала деньги, отдала ей и побежала вперёд.
Е Хунъюй обернулась — фигуры позади не было. Она забеспокоилась и пошла назад.
— Великая Повелительница! Великая Повелительница!
Несколько человек в чёрном следовали за ней по пятам. Она подобрала подол юбки и побежала в переулок. В панике, словно облитая холодной водой, она рухнула на землю, еле выговаривая слова:
— Вы… вы… вы кто такие?
Человек в чёрном направился к ней.
— Хмф! В маске, в простой одежде — кто же это, как не Повелительница Хаоса?
Другой человек в чёрном сказал:
— Говорят, Повелительница Хаоса владеет выдающимися боевыми искусствами, но эта девчонка что-то не похожа.
— Ночью ей нечем похвастаться!
Человек в чёрном поднял длинный меч и пошёл на неё.
Е Хунъюй зажмурилась, но звуков не последовало.
— Вставай.
Услышав знакомый голос, она открыла глаза, вскочила и бросилась к Цянь Додо.
— Великая Повелительница! У-у-у! Великая Повелительница! Куда ты пропала?
— Ладно, не плачь. Я же вернулась.
— Зачем плакать в маске? Весь макияж испортишь.
Цянь Додо протянула ей мешочек. Е Хунъюй спросила:
— Что это?
— Ты же голодная? На. Сегодня мяса не хватило? Этих куриных ножек хватит?
Е Хунъюй взяла одну, поднесла к носу и понюхала.
— Вау! Как вкусно пахнет!
Она уже собиралась съесть, но посмотрела на ту, что стояла перед ней.
— Великая Повелительница, держи.
Цянь Додо покачала головой.
— М-м, не хочу. Я не голодна.
Е Хунъюй надула губки.
— Ну съешь! Я же понюхала, очень вкусно пахнет!
— М-м, я не голодна, — повторила Цянь Додо.
Е Хунъюй надула губки и рассердилась.
— Хмф! Великая Повелительница, если ты не съешь, я обижусь.
Е Хунъюй отвернулась.
Чья-то фигура только что появилась на крыше. Цинлуань снова не смогла разглядеть лицо Е Хунъюй. Ухо Цянь Додо дёрнулось. Она махнула рукой, и Цинлуань упала вниз.
Цянь Додо взяла куриную ножку из её руки.
— Ладно, я съем. Так можно?
Выражение лица Е Хунъюй мгновенно изменилось, словно после дождя сразу выглянуло солнце.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|