Синяк (Часть 3)

— Я…

— Госпожа, простите меня, хорошо? — сказала Цинлуань, обнимая её. — Жэнь Цзун уже всё объяснил господину и госпоже. Чтобы искупить свою вину, он решил остаться.

— Зачем ему оставаться? Только чтобы искупить вину?

Цинлуань взяла у Е Хунъюй чашку с супом и промолчала.

— Он один останется?

— Конечно, нет, — ответила Цинлуань, поставив чашку на стол.

В голове Е Хунъюй внезапно всплыли слова: «Почему чужаки могут свободно входить и выходить из вашего дома?»

У Е Хунъюй разболелась голова. Разве она не говорила об этом с Жэнь Цяньнанем? Неужели она выразилась недостаточно ясно, и он не понял?

— Нельзя оставаться! Нельзя оставаться! Нельзя оставаться! — твердила она. — Госпожа, что с вами? Госпожа! Госпожа! — воскликнула Цинлуань, поддерживая её. Е Хунъюй схватилась за голову, словно чего-то боясь.

— Скорее позовите кого-нибудь! Скорее! — закричала Цинлуань.

Жэнь Цзун как раз проходил мимо. Услышав крики, он тут же вбежал в комнату.

— Цинлуань, что случилось? Что случилось?

— Жэнь Цзун, спасите госпожу! Спасите госпожу! — со слезами сказала Цинлуань. Жэнь Цзун прощупал пульс Е Хунъюй.

— Госпожа пострадала от злоумышленника.

— Её пульс ровный, но я не могу определить причину болезни.

«Что за чушь про злоумышленника? Если ничего не понимаешь, не говори ерунды! Ничего страшного, я потерплю, лишь бы вы ушли», — подумала Е Хунъюй.

— Что же делать? Как же вылечить госпожу? — плакала Цинлуань.

— Цинлуань, не волнуйся. Я поговорю со старшим братом.

«Совсем обнаглели! Ещё и со старшим братом совещаться! Когда вы закончите свои обсуждения? Отец из-за вас меня ударил!» — подумала Е Хунъюй. — Со мной всё в порядке, не нужно так суетиться, — сказала она, вставая.

Жэнь Цзун подошёл и поддержал Е Хунъюй, но та инстинктивно отстранилась.

Е Хунъюй надела одежду, которую Цянь Додо дала только ей. Она пришла в гостиную, всё ещё сердитая. Жэнь Цяньнань радостно смотрел на неё, не отрывая глаз, но Е Хунъюй избегала его взгляда.

— У меня есть дела, прошу меня извинить, — сказала она господину Е.

— Е Хунъюй! Стой! — крикнул господин Е. Е Хунъюй остановилась, услышав его голос.

— Куда ты собралась?

— О… прогуляться.

— У нас гости, а ты ведёшь себя так неподобающе! Наверное, собралась пить? — спросил господин Е.

Е Хунъюй резко обернулась и громко сказала:

— Я же сказала, что не знаю! Не знаю! Что вам ещё от меня нужно?! — на глазах Е Хунъюй появились слёзы. — Тебя волнует не я, а твоя репутация!

Е Хунъюй попала в точку. Она совсем не щадила его самолюбие. Господин Е снова дал ей пощёчину.

— Безобразие! Ты совсем отбилась от рук!

Е Хунъюй коснулась пылающей щеки.

— Е Лин! Почему ты меня бьёшь? — она назвала отца по имени. — Я же сказала, что не знаю, что происходит! Что вам всем от меня нужно?!

Не успела она договорить, как выбежала из дома. Цинлуань побежала за ней. — Пусть идёт! Пусть идёт! Ушла — пусть не возвращается! — крикнул господин Е.

Лицо Е Хунъюй было мокрым от слёз. Она обернулась и посмотрела на господина Е немигающим взглядом, полным ненависти.

Е Хунъюй развернулась и, не проронив ни слезинки, пошла к персиковому дереву, словно её что-то туда тянуло.

Жэнь Цяньнань подошёл к ней сзади. Она уже потеряла сознание.

— Хунъюй, ты в порядке?

Е Хунъюй не ответила, лишь тупо смотрела на дерево.

— Я пришёл попрощаться. Я знаю, что я тебе не нравлюсь, и не хочу тебя принуждать.

— Я понял, что ты имела в виду.

Е Хунъюй совершенно не слышала, что он говорит.

— Вот противоядие.

Жэнь Цяньнань протянул Е Хунъюй бутылочку, но та никак не реагировала. Тогда он вложил противоядие ей в руку.

— Наверное, ты вчера случайно коснулась яда на моей одежде.

Жэнь Цяньнань говорил сам с собой. Е Хунъюй была без сознания.

— Жэнь Цяньнань! Это ты! Зачем ты это сделал? — Цинлуань внезапно появилась у него за спиной.

— Я не специально! Она сама коснулась!

— В общем… я здесь. Хочешь убить — убей, хочешь пытать — пытай. Мне всё равно.

Цинлуань вспомнила, как вчера Е Хунъюй дотронулась до его лица. Она немного занервничала. Вчера вечером они были так близко. Неужели она снова отравилась?

— Цинлуань, не волнуйся. С тобой всё будет хорошо.

Цинлуань посмотрела на него. Внезапно он показался ей очень страшным. Она отступила на несколько шагов.

Цинлуань посмотрела на свою руку. Никаких изменений не было, но ей казалось, что вот-вот что-то проявится. Она не сводила глаз с руки.

— Жэнь Цяньнань, мы просто так уйдём? У нас же всё только началось! — возмутился Жэнь Цзун, когда они вышли из дома.

Жэнь Цяньнань зловеще улыбнулся, достал веер и сказал:

— Это их семейное дело, нам не стоит вмешиваться.

— Тогда… мы домой?

— Хмф… Конечно, нет.

Е Хунъюй внезапно подняла голову, словно что-то почувствовав. Она появилась перед Жэнь Цзуном и Жэнь Цяньнанем.

— Кто вы, уважаемые?

Е Хунъюй надела маску, и Жэнь Цяньнань с Жэнь Цзуном не узнали её.

Е Хунъюй посмотрела на них, затем развернулась и ушла. Жэнь Цзун и Жэнь Цяньнань упали на землю без сознания.

Е Хунъюй выбросила бутылочку, потому что она вовсе не была отравлена. Она просто хотела заставить их уйти.

— Господин! Госпожа!

— Госпожа! Госпожа! Госпожа она…

— Что с ней?

— Она упала в обморок! Она упала в обморок под персиковым деревом!

Цинлуань словно сошла с ума. Она потеряла рассудок, её волосы были растрёпаны. Она упала на кровать.

— Госпожа, вам следует отдохнуть. Я позабочусь о госпоже Е, — сказала Доуцзы госпоже Е, которая просидела у кровати весь день.

Госпожа Е пришла в кабинет. Господин Е послушно отложил книгу.

— Юй'эр… она очнулась?

Госпожа Е покачала головой.

— В этот раз я виноват. Мне не следовало ругать её перед Жэнь Цяньнанем, — сказал господин Е.

— Что толку сейчас об этом говорить? Они уже ушли.

— Я обещаю, что больше никогда так не поступлю с Юй'эр, — сказал господин Е, беря госпожу Е за руку. Госпожа Е отстранилась.

— Эти слова скажи ей лично.

— Теперь все будут смеяться над нашей семьёй.

Жэнь Цзун всё ещё был без сознания, а Жэнь Цяньнань уже очнулся. Он потёр голову. Он ясно помнил, что произошло. «Неужели Е Хунъюй, о которой говорил Жэнь Цзун, это та девушка, которую мы встретили на улице? Но её характер совсем другой», — подумал он.

— Ищите внимательно! Тщательно ищите! Они где-то поблизости! — кричали люди господина Е, преследуя их по улицам и переулкам. Жэнь Цяньнань выглянул.

— Это же те парни, которых тайно тренировал господин Е! Хмф… Этот старик боится, что над ним будут смеяться, и хочет уничтожить нас полностью!

— Вина… не хочешь кувшинчик? — Цянь Додо снова вертелась перед Старым Проказником с флягой в руках. Хоть он и был любителем выпить, но сейчас, медитируя, он мог противостоять искушению.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение