Глава 13. Друзья

Джовианна знала, что девушки сахави выходят замуж очень рано, но не была в курсе обычаев туарегов. Впрочем, даже если бы и знала, это вряд ли помогло бы — времена меняются. Лучше сосредоточиться на том, что происходит сейчас.

Саилин дрожала, но изо всех сил старалась сдержать эмоции. Когда она снова заговорила, то даже изменила обращение, а ее голос стал мягким и спокойным.

— Брат Йестин, я знаю, что была неправа. Но я все равно хочу пойти с тобой на охоту. Даже если меня съедят шакалы, это будет моя вина. Можно?

Джовианна только удивлялась: неужели Саилин в прошлой жизни задолжала Йестину? Такая уступчивость и терпение были просто безграничны. Женская гордость — не тряпка, чтобы позволять кому-то вытирать об нее ноги. Она не делает чести женщинам, раз позволяет так с собой обращаться.

Йестин раздраженно выдохнул и посмотрел на остальных.

— Чего стоите? Вперед!

Он тоже хорош! Никакой пощады. Джовианна нахмурилась. Вот тебе и развлечение — разозлилась из-за чужой драмы. Кому жаловаться?

Когда они добрались до логова шакалов, оставленные здесь люди уже выкопали несколько ловушек и натянули вокруг них веревки на деревьях.

Йестин не стал раздавать подробных указаний — с шакалами любой план мог пойти прахом. Он лишь сказал действовать по обстановке и вместе с Джовианной отправился к задней части логова.

Оставалось только ждать. Если повезет, и у шакалов будут детеныши, которых нужно кормить, они появятся утром. Если нет — придется ждать два-три дня.

Джовианна и Йестин спрятались в кустах и стали ждать.

Джовианна закрыла глаза, потом вдруг открыла их. Ей в голову пришла одна мысль: ярко-красное платье Саилин — большая проблема. Ее легко заметят хищники.

Неудивительно, что Йестин так разозлился, увидев Саилин. У него были все основания считать, что она пришла все испортить.

И все же… Джовианна поджала губы. Даже если у него и была причина злиться, он не должен был вести себя так грубо.

Шакалы, как и ожидалось, оказались очень чуткими и осторожными. Утром они не появились.

В полдень душную жару в лесу стало невыносимо терпеть. Пот катился градом, в груди было тяжело. Терпение Джовианны было на пределе.

Именно в этот момент появились хитрые шакалы.

Джовианна тут же забыла о жаре и липком поту. Она вскочила, натянула лук и сделала вид, что атакует шакалов.

Благодаря этому Йестин нашел точное местоположение логова и вынудил появиться еще одного шакала. Когда они приблизились к логову, оба шакала завыли, что означало одно: внутри были детеныши.

Вскоре со всех сторон сбежались еще девять шакалов.

Одиннадцать разъяренных зверей окружили Джовианну и Йестина.

Они быстро выпустили стрелы, но шакалы уворачивались с невероятной ловкостью. Джовианна попала один раз, Йестин — два.

Спрятавшиеся неподалеку люди вовремя подоспели на помощь и образовали круг, обстреливая шакалов, как из ливня.

Напор шакалов ослаб, и они отступили в зону ловушек. В панике они попадали в ямы, где и погибли под градом стрел.

Вскоре осталось только два шакала.

Шакалы умны тем, что в критической ситуации могут найти самое слабое звено противника.

Саилин, решив, что победа близка, вышла из укрытия, взяла лук и подошла к Джовианне. Когда у нее закончились стрелы, она стала брать их из колчана Джовианны, но ни разу не попала. Один из шакалов заметил это и бросился на Саилин.

Саилин вскрикнула от испуга и застыла, не в силах даже выпустить стрелу.

Джовианна потянулась за стрелой, но их не осталось. Она чуть зубами не заскрипела от злости — эта девица пришла только мешать! Но все, кто рядом, — товарищи, и она не могла бросить Саилин в беде. Джовианна схватилась за веревку, зажала Саилин ногами и, раскачавшись, отбросила ее в сторону.

В этот момент Джовианна взглянула на Йестина. Тот хладнокровно наблюдал за происходящим и не стрелял в убегающего шакала, даже махнул рукой остальным, чтобы они тоже не стреляли.

Что это за человек такой?

— Что ты делаешь? — спросила Джовианна.

— Он умнее некоторых, — ответил Йестин. — Он заслужил жить.

Джовианна посмотрела на него сверху вниз, потом на перепуганную Саилин, вздохнула и спрыгнула на землю.

У нее просто не было слов.

Охота оказалась удачной. Джовианна и Йестин были главными добытчиками, и им не нужно было заниматься уборкой. Выйдя из леса, они поели, попили и, не обращая внимания на остальных, отправились в обратный путь.

Джовианна не хотела разговаривать с Йестином и не отвечала на его вопросы, притворяясь немой.

Спускаясь с высокого склона, Джовианна мучилась вопросом: идти в обуви или без — на ногах натерлись мозоли.

Одной выносливости было недостаточно. Она не была коренной жительницей пустыни и еще не привыкла к долгим переходам.

Из-за боли в ногах она замедлила шаг. Когда они почти достигли подножия склона, у нее лопнул мозоль, и Джовианна остановилась.

Она хотела попросить об отдыхе, но Йестин повернулся и протянул ей руку.

Джовианна сделала вид, что не заметила, и отошла в сторону.

Йестин, не обращая внимания на ее увертки, схватил ее за запястье и потянул вниз по склону. Он пристально посмотрел на нее.

— Что за цирк ты устроила? Всю дорогу со мной препираешься! Чем я тебя так разозлил?

Джовианна вырвала руку и смело встретила его взгляд.

— Ты дискриминируешь женщин, а я презираю тебя. — Она хотела промолчать ради обещанного шкафа, но не сдержалась.

Йестин удивился.

— Что? — Он подумал и рассмеялся. — Несешь чушь.

— Вовсе нет! — Джовианна продолжила обвинять его. — Разве у женщин туарегов не высокое положение? Как ты можешь так обращаться с девушками? Даже если Саилин липнет к тебе, как банный лист, ты не должен был так себя вести! Вы оба вызываете у меня презрение!

Йестин спокойно улыбнулся.

— У женщин туарегов действительно высокое положение. Они занимаются домашним хозяйством, учатся читать и писать. Но если у кого-то нет настоящих умений, а она лезет на рожон, я действительно буду ее дискриминировать. Кроме того, я обычно делю людей на своих и чужих, независимо от пола.

— А я кто? — не подумав, спросила Джовианна.

Йестин посмотрел на нее.

— Друг, — ответил он и, помолчав, с улыбкой добавил: — Я не дискриминирую друзей.

— Но… — Джовианна все еще не понимала. — Саилин просто хотела выйти за тебя замуж. Зачем ты так разозлился?

Йестин нахмурился, его голос стал серьезным.

— Половина моего племени бездомна, мужчины не могут создать семью. Зачем заводить детей, чтобы они жили в нищете и терпели унижения?

Джовианна не до конца поняла его, но решила не продолжать разговор. В конце концов, он не относился к ней с пренебрежением, и слова «друг» говорили сами за себя.

— Зато когда ты злишься, становишься разговорчивее, — поддразнил ее Йестин. — Так что с тобой? Ноги болят или ступни?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение