Она вернется позже, — подумала Люй Цинь, глядя на разбитые чашки на полу. Ее настроение снова испортилось, она горестно вздохнула и принялась собирать осколки.
За ужином Лю Нианцзы действительно вернулась.
Увидев на столе жареные ростки бобов, овощи и тофу, Лю Нианцзы нахмурилась, съела пару кусочков, положила палочки и, повернувшись, поставила на стол сверток. Открыв его, она обнаружила внутри несколько блестящих слитков серебра и немного одежды.
Лю Нианцзы достала слиток серебра и протянула его Люй Цинь.
Люй Цинь осторожно приняла его.
— Завтра с монахиней спустишься с горы за покупками, — приказала Лю Нианцзы.
— Еда и одежда есть, что покупать? — Люй Цинь недоуменно посмотрела на Лю Нианцзы.
— Купить мяса, — недовольно сказала Лю Нианцзы.
Люй Цинь вдруг поняла. Оказывается, госпожа захотела мяса. Конечно, госпожа только что оправилась от тяжелой болезни, и каждый день ест только овощи и ростки бобов. Стоит купить рыбы и мяса, чтобы поправить здоровье. Люй Цинь стало жаль госпожу, видя, как она похудела за эти дни — казалось, ее вот-вот унесет ветром.
Убрав серебро, Люй Цинь снова была окликнута.
— Госпожа, есть еще какие-то поручения?
— Знаешь ли ты самый большой и лучший чайный дом в городе? — спросила Лю Нианцзы.
— Самый большой и лучший чайный дом в столице, конечно же, У Цзи Ча Чжуан, — быстро ответила Люй Цинь, на ее лице появилась тень возбуждения. Она подняла глаза и встретилась с задумчивым взглядом Лю Нианцзы.
— Завтра обязательно сходи в У Цзи Ча Чжуан, выпей там чаю в течение двух часов, а потом возвращайся, — приказала Лю Нианцзы.
— Госпожа, служанке достаточно сходить в придорожную чайную лавку, не нужно идти в такое хорошее место, — Люй Цинь смущенно и немного взволнованно отказалась, чувствуя себя тронутой.
— Сказано идти, значит иди, — Лю Нианцзы взглянула на нее искоса.
Встретившись с холодным блеском в глазах Лю Нианцзы, Люй Цинь вздрогнула, поспешно согласилась и быстро убежала, словно спасаясь бегством.
— Убийственное намерение, да?
— Пора бы его скрыть, — пробормотала Лю Нианцзы, глядя вслед Люй Цинь.
Отведя взгляд, она обернулась и посмотрела на сверток, лежащий на столе. Лю Нианцзы подумала: «Оказывается, та Лю Нианцзы сама была никчемной, но у нее был кузен, который ее любил. У Чун — всего лишь мелкий военный чиновник, его жалованье невелико, и то, что он смог достать столько серебра, вероятно, составляет большую часть его состояния».
Лю Нианцзы протянула руку и пощупала сверток. Вдруг она почувствовала под одеждой что-то твердое, не похожее на деньги.
Развернув одежду, она увидела под ней черный жетон... Как это может быть Знак Чёрного Пера!!!
Лю Нианцзы взяла жетон и внимательно осмотрела его. Этот жетон был сделан из неизвестного черного металла, излучающего холодный, мрачный блеск. На жетоне не было иероглифов, только выгравировано маленькое перышко, а на обратной стороне — узор из облаков и молний. Что это, если не Знак Чёрного Пера!!!
Держа Знак Чёрного Пера в руке, Лю Нианцзы смотрела ледяным взглядом, а ее мысли уносились вдаль...
【Воспоминание первое】
Северная Юань, четырнадцатый год Тайхэ, начало лета.
В Хуайнани произошло наводнение, бедствие было серьезным. Пострадала не только сама Хуайнань, но и большинство окрестных уездов.
После наводнения повсюду раздавались скорбные крики!
Люди лишились крова, повсюду были видны беженцы. Бандиты воспользовались беспорядками, чтобы сеять хаос. В Хуайнани, Шоучуни, Жунани и других местах стали поступать сообщения о грабежах и убийствах, совершенных бандитами.
Доклады из Хуайнани с просьбой о помощи сыпались перед императором, как снег. Они умоляли двор отправить императорского посланника в Хуайнань для надзора за бедствием, подавления бандитов и успокоения народа!
Двор несколько дней подряд экстренно совещался. Наконец, император Северной Юань издал указ, назначив наследного принца Юань Юя императорским посланником, чтобы он отправился в Хуайнань для оказания помощи пострадавшим и подавления бандитов!
В указе говорилось, что личное присутствие наследного принца должно успокоить народ, а также дать молодому принцу возможность хорошо закалиться.
Хотя наследному принцу Юань Юю только что исполнилось шестнадцать, и обычно он был несколько хилым, он действовал решительно и быстро.
Получив указ, он даже не сел в паланкин, а с тремя тысячами солдат гвардии верхом отправился из столицы прямо в Хуайнань, чтобы заняться вопросами помощи пострадавшим.
Как только отряд императорского посланника вступил в Хуайнань, по пути они видели только нескончаемый поток беженцев и тысячи голодающих.
Лицо молодого наследного принца было мрачнее, чем воды реки Хуайнань!
Даже Чан Шоу, который обычно находился рядом с наследным принцем, был осторожнее обычного, боясь случайно вызвать его недовольство.
Подумать только, двор ежегодно выделял огромные средства на помощь пострадавшим и требовал от всех округов и уездов вдоль реки Хуай ежегодно ремонтировать дамбы, но все равно так много домов было разрушено, и бесчисленное множество людей погибло или пострадало. Это показывает, насколько «усердны» были местные чиновники. После наводнения округа и уезды плохо справлялись с ликвидацией последствий, что позволило бандитам воспользоваться ситуацией и поднять мятеж, ввергнув народ в еще большие страдания!
Чан Шоу чувствовал, что если бы он был наследным принцем, то разозлился бы еще больше.
Через три дня после прибытия в префектуру Хуайнань наследный принц наказал нескольких чиновников за растрату средств на помощь пострадавшим и неэффективную работу. Он лично руководил из префектурного управления, приказывая всем префектурам и уездам открыть зернохранилища и раздавать зерно. Если зерна не хватало, его временно перераспределяли из более богатых префектур и уездов. Одновременно он приказал командирам гарнизонов всех префектур и уездов с солдатами подавлять мятежников повсюду.
Через несколько месяцев бедствие и бандитизм в уездах Хуайнани наконец удалось сдержать. Чиновники всех уровней должны были бы вздохнуть с облегчением, но произошло нечто еще более серьезное, чем наводнение.
Принц Цзинь пропал!!!
Принц Цзинь, которому было всего десять лет, младший брат наследного принца, младший сын императора, сын покойной императрицы от главной жены — можно сказать, он был воплощением тысячи почестей и знатности.
В отличие от других принцев, наследный принц и принц Цзинь были родными братьями по матери, и их братские чувства были очень глубокими. После смерти покойной императрицы наследный принц еще больше баловал принца Цзиня.
Говорили, что если бы принц Цзинь захотел звезды с неба, наследный принц, вероятно, послал бы кого-нибудь, чтобы сорвать их для него.
На этот раз, когда наследный принц отправился в Хуайнань для оказания помощи, он не ожидал, что принц Цзинь последует за ним.
Будучи всего лишь десятилетним ребенком, избалованным любовью брата-наследного принца и привыкшим к озорству, он воспользовался тем, что все были заняты помощью пострадавшим, и тайком сбежал, не взяв с собой ни одного слугу.
Хотя бандитизм в Хуайнани был несколько сдержан, все еще оставалось много тех, кто избежал поимки. К тому же, после наводнения обычно следует эпидемия. Можно представить, насколько серьезными будут последствия, если маленький принц, выросший во дворце в роскоши, окажется один среди простого народа. Услышав эту новость, наследный принц чуть не заболел от гнева!
Таким образом, Хуайнань, которая ненадолго успокоилась, стала еще более беспокойной, чем прежде. Улицы были полны солдат и гвардейцев наследного принца, разыскивающих принца Цзиня.
Но в этот момент больше всех волновался уездный начальник Лю из уезда Цзянлин.
Поскольку в уезде Цзянлин на этот раз бедствие было не таким сильным, он всегда был процветающим, и там не было бандитских беспорядков.
Принц Цзинь настаивал, чтобы наследный принц отвез его поиграть в Цзянлин. Наследный принц был занят государственными делами, поэтому поручил уездному начальнику Лю сопровождать принца Цзиня несколько дней.
Он думал, что знакомство со знатной особой — это отличная возможность для повышения и обогащения. Кто бы мог подумать, что в одно мгновение это обернется смертельной опасностью!
Уездный начальник Лю так раскаивался, что его кишки позеленели. Ему не следовало браться за это проклятое дело!
— Нашли? — встревоженно спросил уездный начальник Лю, сидя в главном зале уездного управления, у мелкого чиновника, пришедшего с докладом.
— Отвечаю, господин, пока нет никаких сведений о местонахождении маленького принца, — тихо ответил мелкий чиновник, опустив голову.
— Мерзавец!!! Если нет сведений, почему ты не идешь искать быстрее?! — в ярости уездный начальник Лю схватил чайную чашку, стоявшую рядом, и бросил ее. Если бы не его ноги, он бы пнул мелкого чиновника.
Мелкий чиновник, увидев такое, испугался, несколько раз повторил «Да, господин» и выкатился прочь, спотыкаясь и чуть ли не ползком.
— Десять дней, уже десять дней! О Небеса, какой грех я совершил, Лю такой-то? Если я не найду этого маленького предка, моя жизнь тоже закончится~ — уездный начальник Лю был так расстроен, что чуть не плакал.
【Воспоминание второе】
В это время, в городе Цзянчжоу, расположенном всего в пяти ли от Цзянлина, у ворот ветхого дворика, скрытого густым бамбуковым лесом, стоял мальчик лет девяти или десяти.
Этот мальчик был немного выше обычных детей, худощавый, завернутый в широкий парчовый халат, казалось, его мог унести ветер. Но черты его лица были очень изящны, кожа светлая, особенно красивые глаза, сияющие умом. Тонкие губы были плотно сжаты, выражая упорство и упрямство.
Деревянные ворота перед двориком не были заперты, они были полуоткрыты, одна створка отгнила и отвалилась.
Мальчик постоял у ворот, немного поколебавшись, поднял свою худую руку и осторожно постучал в дверь. Хотя ворота были ветхими, мальчик стучал очень аккуратно и вежливо, три стандартных стука: «Дон-дон-дон~», не спеша.
Никто не открыл.
Мальчик постучал снова, на этот раз сильнее, но дверь по-прежнему не открывалась. Только ветхие деревянные доски издавали три глухих стука «Дон-дон-дон», которые эхом разносились по пустому бамбуковому лесу.
Лицо мальчика стало немного встревоженным. Он пощупал створку ворот, собираясь толкнуть их и войти. В этот момент ворота со скрипом открылись изнутри, и во дворе появилась маленькая девочка.
Девочка была ниже груди мальчика, худая и бледнолицая. Она ничего не говорила, только смотрела на мальчика равнодушными глазами, словно спрашивая: «Кого ты ищешь?»
Мальчик, увидев, что девочка открыла дверь, вздохнул с облегчением и вежливо спросил: «Простите, здесь живет Божественный Доктор Му?» Говоря это, он посмотрел поверх головы девочки во двор. Во дворе было тихо, словно там никого не было.
Девочка по-прежнему ничего не говорила, лишь слегка кивнула мальчику в ответ, повернулась и вернулась к низкой скамейке под карнизом, где снова занялась своей работой.
Мальчик последовал за девочкой во двор.
Во дворе стоял деревянный дом, очень ветхий, всего три комнаты. Средняя, вероятно, была главной, ее дверь была плотно закрыта.
По обе стороны от главной комнаты находились пристройки. Их двери были полуоткрыты, и можно было смутно разглядеть внутри кучи старой посуды, разного хлама и гнилой циновки, расстеленной на полу.
Мальчик осмотрелся некоторое время и снова спросил: «Простите, Божественный Доктор Му здесь?» На этот раз мальчик пристально смотрел на главную комнату посередине, и намеренно повысил голос.
Действительно, вскоре из главной комнаты раздался ответ: «Кто там кричит и шумит, мешая мне, старику, заниматься совершенствованием!!!» «Мертвая девчонка», о которой шла речь, вероятно, была маленькой девочкой, занятой работой под карнизом.
Услышав слова из комнаты, девочка, однако, словно не слышала их, и продолжала заниматься своей работой, опустив голову.
Мальчик собирался ответить, когда дверь главной комнаты открылась, и оттуда вышел сухощавый старый даос в сером одеянии, с седеющими волосами, длинным лицом и короткими усами-восьмеркой. Он ругался: «Эй! Ты, маленькая девчонка, оглохла или онемела?
(Нет комментариев)
|
|
|
|