Праздник Фонарей (Часть 2)

Когда ночь станет еще темнее, здесь наверняка воцарится оживленная атмосфера.

— Эй, ты пришла так рано!

Нин Вань как раз собиралась пойти посмотреть на тот мост.

Обернувшись, она увидела, что Цзян Юй кричит ей издалека.

Она замерла на месте, но юноша, словно боясь, что Нин Вань уйдет, побежал к ней. Двое его молодых слуг поспешно следовали за своим господином.

— Почему ты тоже пришел так рано? — Нин Вань посмотрела на запыхавшегося юношу перед собой, находя это странным.

Согласно обычаям Да Чжао, Праздник Фонарей следовало проводить в кругу семьи. Нин Вань была здесь одна, так что это не имело значения, но Цзян Юй… Неужели господин Цзян вот так просто отпустил его?

«Все равно мне не с кем идти».

Слова, сказанные Цзян Юем ранее, внезапно эхом отозвались у нее в ушах.

— Нин Вань? Нин Вань! О чем задумалась?

Цзян Юй махнул рукой: — Пойдем.

Нин Вань, погруженная в свои мысли, кажется, не услышала ответа Цзян Юя на свой вопрос.

— Куда?

— Отведу тебя в одно место.

Цзян Юй вел себя таинственно. Не успела Нин Вань ничего сказать, как он потащил ее в переулок.

— Хозяин, две порции фуюаньцзы!

Цзян Юй затащил Нин Вань в закусочную в переулке. Она небрежно огляделась.

Эти фуюаньцзы на самом деле были тем же, что и танъюань в ее времени.

— Сначала сядем, съедим по порции фуюаньцзы, а потом пойдем смотреть фонари, еще не поздно, — сказал Цзян Юй, снимая с плеч серебристый плащ-дачан с бледным узором.

Один из его слуг тут же бросился протирать деревянную скамью, на которую собирался сесть Цзян Юй, а другой принял плащ из его рук.

Нин Вань молча наблюдала за действиями двух слуг, обошла Цзян Юя и села напротив него.

— Цзян Юй, разве у тебя дома нет таких танъюань? Зачем нужно было приходить сюда?

Она все-таки не удержалась и задала этот вопрос.

Рука Цзян Юя, потянувшаяся за ложкой на столе, замерла в воздухе. На его лице мелькнула тень уныния, но, словно боясь, что Нин Вань заметит, он тут же натянул улыбку.

Нин Вань впервые видела, чтобы этот юноша улыбался так натянуто.

— Ваши фуюаньцзы! Осторожно, горячие! — громко крикнул слуга из закусочной, нарушив неловкую атмосферу между ними.

Цзян Юй протянул Нин Вань ложку, молча взял свою миску с фуюаньцзы и, опустив голову, не смотрел на нее.

Нин Вань почувствовала, что сказала что-то не то. Ей не следовало спрашивать.

— Цзян Юй, прости…

— Нин Вань, моя мать при жизни часто приводила меня сюда.

Их голоса прозвучали одновременно.

— Я не хочу есть танъюань, приготовленные той женщиной, — глухо произнес он.

«Разве не так? Несколько лет назад госпожа Цзян скончалась от болезни, а Цзян Гуанпин не прошло и года, как снова женился».

Нин Вань вдруг вспомнила разговор, подслушанный тогда в чайной.

— Мм, здешние фуюаньцзы очень вкусные.

Нин Вань зачерпнула ложкой один шарик и отправила его в рот, пробуя.

Цзян Юй, казалось, на мгновение замер, но тут же на его лице снова появилась прежняя гордая улыбка.

— Правда? Их готовит лучший мастер в Иньду!

Его голос взлетел вверх, а тень уныния в глазах исчезла.

Нин Вань вдруг подумала, что такой Цзян Юй довольно интересен.

Благородный и гордый, но не лишенный искренности.

— Ешь скорее.

— Ох.

Когда они вышли из переулка, улицы уже были полны шумной толпы.

Под переливающимися огнями фонарей группы людей смеялись и шутили. Нин Вань протиснулась в центр толпы, чтобы посмотреть на акробатическое представление — жонглирование кувшинами ногами.

— Браво! — раздались в толпе возгласы одобрения, и Нин Вань захлопала вместе со всеми.

— Нин Вань, смотри туда!

Цзян Юй вдруг вскрикнул и вытащил ее из толпы.

Нин Вань посмотрела в ту сторону, куда он указывал. В тот же миг расцвели мириады звездных огней, и искорки пламени озарили это не спящее небо.

«Восточный ветер ночью распустил тысячи огненных деревьев, и осыпались они дождем из звезд».

Нин Вань не знала, как описать свои чувства. Она с изумлением смотрела на это великолепное зрелище. Шум вокруг, казалось, удалялся, все становилось нереальным, и в ее глазах были только эти вспыхивающие звездные искры.

«Звуки флейты феникса плывут, нефритовый сосуд луны сияет, всю ночь танцуют рыбы-драконы».

Словно мимолетное видение, она увидела фейерверк, пересекший тысячелетие.

— Нин Вань, красиво?

— Красиво.

Это было зрелище, о котором она и мечтать не смела в этой жизни.

— Пойдем туда! Ты обещала, что я выиграю для тебя несколько фонарей!

— Ты не можешь отказаться!

Нин Вань еще не оправилась от потрясения, затронувшего самую душу, а Цзян Юй уже нетерпеливо тянул ее в другую сторону.

— Когда это я тебе обещала?!

Слова Нин Вань затерялись в шуме толпы.

Спотыкаясь, Цзян Юй тащил Нин Вань к месту, где было больше всего фонарей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение