Глава 6 Тетя Хуан (Часть 2)

Линь Хунцзюнь не стал подхватывать ее слова и сказал Линь Хунцю, которая стояла позади: — Сяо Цю, это тетя Хуан, она живет напротив нашего дома.

Напротив их дома жили две семьи, одна из них — семья тети Хуан. В молодости она овдовела и растила троих детей.

У нее был сын, ровесник Хунся, который в юности приглянулся Хунся, и она хотела сосватать его за нее, но ее мать отшила ее. Позже, когда Хунся вышла замуж, она нацелилась на Хунъин и каждый день следила за их семьей, выходя без дела, чтобы раздражать людей, сплетничая о соседях. В этом дворе не было никого, кого бы она не обсуждала!

— Тетя Хуан, — небрежно позвала Линь Хунцю.

— Сяо Цю, ты меня не узнала? В детстве я тебя даже на руках держала, ты совсем не помнишь? В таком юном возрасте такая забывчивость, наверное, потому что ты столько лет жила со своей матерью, — говорила она, сверля Линь Хунцю взглядом, словно с крючками.

Линь Хунцю почувствовала, как у нее встали дыбом волосы под ее взглядом, сухо улыбнулась ей и, передвинув ногу, спряталась за Линь Хунцзюня.

Эта женщина, наверное, не в себе. Какое ей дело до того, вернулась она или нет!

— Хуан Цуйхуа, что ты говоришь? Сколько лет было ребенку тогда? Что она могла помнить? Ты просто несешь чушь! Хунцю, ты в школу идешь?

— Да, тетя, я иду в школу, — это была тетя Лю. Ей было за сорок, она была невысокого роста, немного худая, и говорила с Линь Хунцю очень доброжелательным тоном.

— Хорошо, хорошо, иди быстрее. Впереди еще много времени, поговорим потом, когда будет время, — тетя Лю хорошо ладила с Чэнь Гуйхуа, поэтому в ее словах чувствовалась близость.

Она жила в северной части главного дома, в западной его половине. У нее была маленькая дочка по имени Чуньхуа, которая вчера играла во дворе с Хунъюэ.

Она с улыбкой попросила Линь Хунцю поскорее уходить. Если эти старые женщины во дворе прицепятся, они будут болтать до темноты, все они бездельницы.

Тетя Хуан скривила губы. Только эта тетя Лю умеет себя вести. Она всего лишь сказала несколько слов, а все смотрят так, будто она что-то замышляет.

Были еще две женщины помоложе, они ничего не сказали. Что можно сказать девочке? К тому же она не возвращалась несколько лет, они ее уже не узнают.

Сегодня у них не было дел, и они, сестры, просто болтали во дворе. Эта по фамилии Хуан тоже подошла, сплетничала о соседях, каждый день копаясь в чужих делах. И что она там может выкопать!

Человек она была так себе, еще и болтливая. Чэнь Гуйхуа часто ее ругала, и никто ее не уважал.

Линь Хунцю не обращала внимания на то, что говорили женщины позади, быстро прошла несколько шагов и вышла из коммунального двора.

Пройдя по чисто расчищенному переулку, она села на заднее сиденье велосипеда, на котором лежал ватный матрасик.

Линь Хунцзюнь, уперев ноги в землю, ждал, пока она усядется, а затем начал крутить педали и выехал с ней на дорогу.

Линь Хунцю плотно закутала голову и лицо, оставив только глаза. В такую погоду езда на велосипеде, будь то за рулем или на сиденье, была мукой. Холодный ветер пронизывал насквозь, проникая повсюду.

Перед ней был Линь Хунцзюнь, который ее прикрывал. Она видела только глаза, держалась обеими руками за его пальто и слушала скрип велосипедных колес по снегу, считая прохожих, мимо которых они проезжали. Она только молилась, чтобы поскорее добраться до школы.

Было действительно очень холодно, людей на улицах было меньше, чем обычно. Все спешили, торопясь по своим делам. Еще даже не наступил двенадцатый месяц лунного календаря, а уже так холодно. Если станет еще холоднее, люди просто замерзнут насмерть!

После снегопада дорога была скользкой, и Линь Хунцзюнь ехал небыстро. К счастью, школа была недалеко, и на велосипеде они доехали примерно за десять минут.

У главных ворот школы в это время было много возвращающихся студентов.

Линь Хунцю слезла с заднего сиденья велосипеда и сначала потопала ногами. За такое короткое время ватные туфли промёрзли насквозь, и пальцы ног онемели.

— Замёрзла, наверное? В эти дни температура низкая, одевайся теплее. Не выходи без дела. Когда будут каникулы, брат приедет за тобой, — Линь Хунцзюню на велосипеде было не так холодно, только шарф покрылся инеем, брови и ресницы побелели, а при разговоре изо рта шел пар.

Линь Хунцю кивнула: — Поняла, старший брат. Я без дела выходить не буду. Когда у меня будут каникулы, пусть Хунъин приедет погулять. Она никогда не была в нашей школе и хочет посмотреть.

Линь Хунцзюнь, катя велосипед, сказал: — Хорошо, я понял. Тогда пусть она приедет вместе. Заходи.

— Старший брат, езжай обратно осторожнее! — напомнила Линь Хунцю и вошла в главные ворота школы. Пока она разговаривала со старшим братом, у входа в школу осталось совсем немного людей.

Пройдя по заснеженной дорожке, она направилась прямо к зданию общежития сзади.

Назвать это зданием общежития было громко сказано. Это были несколько рядов маленьких краснокирпичных зданий, скрытых среди заснеженных сосен и кипарисов. Здания выглядели серыми и пыльными, с особой ветхостью, присущей тому времени, словно стареющие, пережившие многое старики. На самом деле, их школа была построена не так давно.

В это время в здание общежития входило и выходило много людей. Завтра начинались занятия, и все, кто уезжал на каникулы, вернулись.

Линь Хунцю только подошла к здажию общежития, как увидела множество входящих и выходящих студентов.

Кто-то с рюкзаком готовился войти в здание общежития, кто-то нес термос, чтобы набрать воды, а двое-трое собрались у красной стены и разговаривали.

Хотя их одежда была простой, их лица были полны жизнерадостности. На фоне красной стены и заснеженных сосен время, казалось, остановилось, чтобы сохранить этот самый прекрасный момент их жизни.

Как хорошо быть молодым, как прекрасна юность!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение