Движения мужчины нельзя было назвать нежными, но он не причинил Вэнь Юэ боли. Он даже взял подушку и подложил ей под спину.
Тело Вэнь Юэ сначала напряглось, но затем быстро расслабилось. Она улыбнулась, откидываясь назад: — Спасибо.
— Я не говорю, что не хочу с тобой жить.
Она посмотрела мужчине в глаза и серьезно сказала: — Это дядя с тетей сказали мне, что ты любишь бить людей. Ты такой высокий и сильный, если бы ты бил, это было бы очень больно, и я испугалась.
Чжоу Яо: — ...
Выражение лица Чжоу Яо все еще было не очень хорошим. Он цокнул: — Я не бью женщин.
Вэнь Юэ кивнула: — Я знаю, поэтому теперь не боюсь.
Чжоу Яо снова хмыкнул, его лицо оставалось холодным, без каких-либо других эмоций.
Вэнь Юэ не заботилась о том, верит он или нет, и опустила глаза, размышляя, что делать дальше.
Не успела она придумать ничего путного, как ей в руку сунули чашку горячей воды, а в другую — два горячих мясных пирожка размером с кулак.
Вэнь Юэ подняла взгляд на Чжоу Яо.
— Ты собираешься остаться в больнице или поехать домой? — спросил Чжоу Яо. — Врач сказал, что у тебя истощение, и велел мне не издеваться над тобой. Сейчас новое общество, издевательства противозаконны.
Сказав это, он, казалось, нашел свои слова забавными, и уголки его губ изогнулись в улыбке, которая, впрочем, выглядела мрачной.
— ...
Вэнь Юэ молча откусила мясной пирожок. Мягкое тесто и вкусная мясная начинка скользнули в желудок, успокаивая урчащий живот.
Затем она невнятно сказала, что хочет домой.
Чжоу Яо ничего не ответил, повернулся и пошел оформлять выписку.
Вэнь Юэ была так погружена в свои мысли, что не заметила, как тропинка под ногами стала более неровной. Она случайно оступилась и чуть не упала в придорожную канаву, но ее схватили за руку и вытащили.
— Глаза на макушке? — раздался голос Чжоу Яо сверху, с легким оттенком нетерпения.
Сердце Вэнь Юэ бешено заколотилось от испуга. Опираясь на руку мужчины, она обрела равновесие.
Ее тело и так чувствовало себя неважно, а после такого испуга лицо стало еще бледнее, губы потеряли всякий цвет, выглядя слабыми и жалкими.
— Спасибо, — она не обратила внимания на тон Чжоу Яо, легонько похлопала себя по груди и тихо сказала: — Хорошо, что ты был рядом, иначе я бы точно сильно упала. Ты такой хороший.
Чжоу Яо поджал губы, отпустил ее руку. Его тон стал немного мягче, чем только что: — Смотри под ноги.
Глаза Вэнь Юэ изогнулись в улыбке, и она кивнула.
Они продолжили идти по неровной тропинке, но на этот раз Чжоу Яо замедлил шаг.
Дом Семьи Чжоу находился ближе к концу деревни, и они шли минут семь-восемь.
Вэнь Юэ издалека увидела дом из саманного кирпича.
Слева от дома были две комнаты из синего кирпича, которые резко контрастировали с остальными стенами из саманного кирпича.
У глинобитных ворот двора росли две груши и одна персиковая дерево. За домом стояла мушмула, выше крыши.
Ворота были слегка приоткрыты, и Чжоу Яо легко толкнул их.
Вэнь Юэ последовала за ним, осторожно осматривая двор.
Двор был большим.
На земле оставались следы помета домашней птицы. Неподалеку стояли две сушилки для белья. Под карнизом висели связки чеснока и початки кукурузы.
Справа стояло здание пониже, скорее всего, кухня. Кухня примыкала к курятнику, а за ним был свинарник, огороженный изгородью.
Время от времени доносилось хрюканье, сопровождаемое неприятным запахом, проникающим в нос.
В доме из синего кирпича слева было не так много всего, только небольшая кухня, также построенная из синего кирпича.
Даже несмотря на то, что она была морально готова, увидев такую обстановку, Вэнь Юэ все равно была шокирована. Она стояла у ворот двора, чувствуя неловкость и не зная, куда ступить.
Боже, какая ужасная обстановка.
— Чего застыла, заходи, — Чжоу Яо обернулся.
Вэнь Юэ глубоко вздохнула, словно идя на смерть, сделала шаг, встала на цыпочки, затаила дыхание и быстро прошла по двору, полному помета, ступив на ступеньки под карнизом.
Чжоу Яо стоял перед дверью дома из синего кирпича, достал ключ, открыл дверь и вошел.
Вэнь Юэ слегка наклонила голову и заглянула внутрь.
На каркасной кровати у стены висела москитная сетка. Простыня на кровати была скомкана в беспорядочный комок. Москитная сетка, белая с серым оттенком, выглядела не очень чистой. Такую кровать, полную духа времени, она видела только по телевизору.
Рядом стоял старый шкаф, покрашенный зеленой краской, с зеркалом посередине.
Под окном стоял письменный стол, на котором лежали разные вещи.
Посередине стоял небольшой квадратный деревянный стол, который, видимо, использовался для еды.
Вэнь Юэ остановилась у двери, медленно переводя взгляд, осматривая каждый уголок комнаты.
Условия в то время действительно были тяжелыми.
Сейчас она даже не знала, считать ли то, что она получила жизнь в подарок, удачей или невезением.
Со двора донеслись голоса.
Две женщины, неся деревянные тазы, смеясь и разговаривая, вошли во двор. Увидев Вэнь Юэ, стоящую под карнизом, они замерли.
Женщина в цветастой рубашке на белом фоне первой опомнилась, подошла к сушилке для белья и, идя, громко смеясь, сказала: — Это жена Чжоу Яо, так быстро вернулась? Что сказал доктор?
Этот Чжоу Яо тоже, неужели нельзя было поговорить нормально, зачем было распускать руки?
— Ты все-таки его жена, и бить тебя сразу после свадьбы совсем нехорошо! Но у Чжоу Яо такой упрямый характер, ты...
— Стоишь у двери, как дверной бог? — Чжоу Яо вышел из комнаты и остановился рядом с Вэнь Юэ. Его рост, на голову выше ее, создавал сильное ощущение давления.
Он бросил взгляд на говорившую женщину, ничего не сказав, но та словно поперхнулась, и недосказанные слова застряли у нее в горле, она не смела их вымолвить.
Выражение лица женщины смутилось, ее напор мгновенно ослаб, и голос стал не таким громким, как раньше: — Чжоу Яо тоже вернулся.
Она стала развешивать белье гораздо быстрее. Если присмотреться, ее губы, казалось, дрожали.
Другая женщина и вовсе не смела вздохнуть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|