Глава 1 (Часть 1)

1

— Ах ты, душенька моя, дай-ка господин тебя поцелует.

Грубые руки прошлись по лицу Сы Хуанфэй, а затем принялись бесцеремонно ее ощупывать.

Сы Хуанфэй чувствовала себя беспомощной. Вес мужчины давил на нее, не давая вырваться. Пришлось смириться. — Господин, — протянула Сы Хуанфэй томным, сладким голосом, от которого сердце Лань Ба затрепетало. Он лишь нетерпеливее продолжил свои действия.

Ее верхняя одежда уже была сорвана в пылу сопротивления. Сы Хуанфэй остановила руку Лань Ба, тянувшуюся к ее нижнему белью. Взглянув на него томно, она прошептала, выдыхая аромат орхидей: — Господин, сейчас белый день, стыдно, если кто-нибудь увидит.

Лань Ба пренебрежительно отмахнулся:

— Чего бояться? Посмотрю я, кто осмелится сплетничать!

С этими словами он снова потянулся к ее одежде.

Часть ее белоснежной кожи обнажилась. Лань Ба грубо схватил ее, одной рукой удерживая ее пытающиеся вырваться руки.

Он давно желал Сы Хуанфэй, которая постоянно мелькала у него перед глазами. Но его мать, Старая Госпожа Лань, строго следила за ней, и он мог лишь смотреть, но не касаться, что терзало его день ото дня.

Узнав, что Старая Госпожа Лань отправилась в храм возжигать благовония, Лань Ба воспользовался моментом и, словно голодный волк, набросился на Сы Хуанфэй.

Лань Ба продолжал свои домогательства, совершенно не обращая внимания на отчаяние Сы Хуанфэй, которая была готова разрыдаться.

Это было Поместье Лань. Даже если бы она закричала во все горло, никто бы не посмел помешать хозяину. А если бы об этом стало известно, пострадала бы ее репутация. Поэтому ей оставалось лишь искать способ заставить Лань Ба отпустить ее самому.

На ней почти не осталось одежды. Его руки бесцеремонно блуждали по ее телу.

Сы Хуанфэй попыталась сопротивляться, но внезапно ощутила сильную слабость. Тело отказывалось слушаться, хотя разум оставался ясным.

Судя по всему, ей подсыпали какое-то снадобье. Сы Хуанфэй вспомнила чашу со сладкой водой, которую принесла Лянь'эр, и ее сердце ухнуло в ледяную пропасть.

Лань Ба, потеряв всякий стыд, продолжал свои грязные домогательства. Сы Хуанфэй, обессиленная действием снадобья, не могла сопротивляться. Ее тело не слушалось, охваченное жаром и слабостью, но разум оставался чист, и она с ужасом осознавала происходящее. Лань Ба, видя ее беспомощность, произносил унизительные слова, наслаждаясь ее состоянием.

Он уже был готов довести свое гнусное дело до конца...

Сы Хуанфэй подумала, что теперь ее уже никто не спасет. Она в отчаянии закрыла глаза, чувствуя боль, словно идя на смерть.

Лань Ба уже приготовился завершить начатое, но в этот момент снаружи раздался торопливый стук в дверь: — Господин, прибыла Супруга Великого Князя! Она срочно желает вас видеть.

Прерванный в такой момент, Лань Ба пришел в ярость. Однако, услышав, что его срочно вызывает сестра, он не посмел выказывать гнев. Подавив раздражение, он понизил голос и ответил: — Понял. Иди доложи Супруге Великого Князя, что господин сейчас прибудет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение