Глава 2. Вход во дворец

Глава 2. Вход во дворец

Золотой Ворон начал клониться к западу. Золотые косые лучи солнца отражались от багряных стен дворца, окрашивая их переливами света. Дворцовые ворота, долгое время остававшиеся тихими, наконец ожили.

Кандидатки в наложницы под предводительством маленьких евнухов вереницей выходили из боковых ворот Запретного города.

Их семьи, ожидавшие снаружи, завидев движение, поспешно вывели свои повозки из переулков и выстроились в очередь, чтобы забрать своих дочерей.

Вэй У, проворный и быстрый, занял хорошее место, тут же спрыгнул с повозки и, не отрывая горящего взгляда от открывшихся ворот, с нетерпением ждал.

Вскоре он увидел свою старшую дочь.

— Юнь Чжу, Юнь Чжу, — Вэй У подошел к ней и, заметив растерянное выражение лица дочери, сделал вывод.

Служить господину императору — какая великая честь, но их семье, видимо, не выпало такого счастья.

Вэй У с сожалением вздохнул, но не показал своего разочарования. Вместо этого он накинул на плечи Юнь Чжу толстую накидку, которую держал в руках, и большими шагами повел ее к повозке.

— В повозке есть печка, скорее садись, погрейся, — Вэй У сплюнул. — Что за чертова погода, с каждым днем все холоднее.

Юнь Чжу назвала его «Ама» и, следуя за отцом, который откинул полог, села внутрь. Тяжелый полог надежно защищал от зимнего холода. Она взяла чайник с жаровни, и как только горячий чай обжег горло, по всему телу словно прокатилась волна тепла. Только тогда Юнь Чжу почувствовала, что ее замерзшие руки и ноги наконец ожили.

— Юнь Чжу, ничего страшного, что не выбрали! — Голос Вэй У был приглушен пологом, но все равно настойчиво доносился до ушей дочери. — Это даже не так уж плохо. Твоя матушка все время беспокоилась, что будет, если тебя выберут служанкой во дворец. Раз уж сбросила табличку, семья сможет сама подыскать тебе жениха.

Ветер уносил слова Вэй У, но по обрывкам фраз Юнь Чжу догадалась, что отец ее тела пытается ее утешить.

Слушая его бормотание, Юнь Чжу наконец очнулась от оцепенения и осознала реальность.

Когда старая мамка вручила ей саше, она была в полном ступоре. Если бы не этикет, который уже въелся в плоть и кровь, и не инстинкты тела, позволившие ей справиться с ситуацией, она бы точно совершила большую ошибку.

Горячий чай согрел ее изнутри и наконец вернул ясность мыслей. Она повела глазами, серьезно обдумывая ситуацию.

Во-первых, раз уж ее выбрали, можно ли как-то избежать попадания во дворец?

Нельзя.

Этот вопрос не требовал обсуждения, Юнь Чжу и сама это прекрасно понимала.

Даже знатные маньчжурские и монгольские девушки, будучи выбранными для дворца, не могли отказаться.

Что уж говорить о таких семьях Бо Я, как их, чьи члены были рабами императорской семьи. Если только им не надоело жить и они не хотели утащить за собой всю семью на тот свет, то лучше было покорно отправиться во дворец и не выдумывать никаких глупостей.

Во-вторых, будет ли жизнь во дворце очень трудной?

Это было не так уж и предопределено.

Хотя стихов дворцовых скорбей во все эпохи было предостаточно: и про седовласых дворцовых служанок, что сидят и праздно болтают о Сюаньцзуне, и про тех, чья красота не увяла, а милость уже прервалась, и они сидят до рассвета, прислонившись к курильнице-грелке, и про тех, кто с тоской хочет рассказать о дворцовых делах, но боится говорить при попугае. У женщин во дворце, будь то наложницы или служанки, у каждой были свои горести.

Однако, если посмотреть на это проще, можно считать это сменой места для спокойной жизни. Никаких 996, никаких 007. Найти себе уголок в гареме и плыть по течению. Хотя семья ее нынешнего тела была не слишком знатной, предки служили в Императорском Домоуправе, особенно дед, который когда-то был главным поваром. Обеспечить себе еду и питье без проблем было вполне возможно. Если не стремиться к борьбе за благосклонность, жизнь не должна быть слишком тяжелой.

И последний вопрос: хочет ли она сама бороться за благосклонность, пробивая себе кровавый путь в гареме?

Нет, не хочет.

Интриги в обычной компании в прошлой жизни уже достаточно утомляли, что уж говорить о гареме, который в тысячи раз сложнее. Пусть этим занимаются те, кто способен. Ей же достаточно будет закрыть свои двери и спокойно жить своей жизнью.

Повозка покачивалась, и Юнь Чжу наконец привела свои мысли в порядок.

Вэй У все еще бормотал снаружи, видимо, боясь, что неудача на отборе ранит дочь, и пытался разными способами ее развеселить.

— Ама.

Юнь Чжу подвинулась к передней части повозки, откинула полог и высунула голову рядом с Вэй У.

— Юнь Чжу, зачем ты вылезла? Снаружи так холодно, не простудись, — Вэй У все еще думал, что дочь расстроена из-за неудачи, и, подумав, пообещал: — Может, в повозке слишком душно? Потерпи немного, завтра Ама отвезет тебя на несколько дней на загородную усадьбу с горячими источниками, развеешься.

— Ама, меня выбрали.

Юнь Чжу приблизилась к уху Вэй У и неожиданно огорошила его.

— Чт-что?

Вэй У недоверчиво повернул голову и увидел саше, которое Юнь Чжу держала в руках.

Он несколько раз протер глаза, убедился, что ему не показалось, и вдруг резко взмахнул кнутом: — Быстрее, скорее домой, пусть твоя матушка тоже порадуется!

Вскоре повозка подъехала к дому семьи Уя. Порог у главных ворот был уже снят, и Вэй У беспрепятственно проехал на задний двор.

Госпожа Уя и старая госпожа дома уже изнемогали от ожидания, с тревогой глядя на темнеющее небо.

— Выбрали, выбрали!

Вэй У ворвался первым, широкими шагами, и, не успев даже поклониться, поспешил сообщить семье эту радостную весть.

— Правда? — Госпожа Уя резко встала, ее глаза засияли, когда она посмотрела на Юнь Чжу.

Юнь Чжу, уже все обдумавшая по дороге домой, опустила глаза и, изображая смущение, слегка кивнула, протянув матушке саше, пожалованное во дворце.

— Шаман нас благословил! — Госпожа Уя была вне себя от радости. Она взяла саше, почтительно положила его на видное место и, взяв Юнь Чжу за руку, не переставала ее гладить.

Эсэн и старая госпожа Уя тоже улыбались до ушей. На мгновение дом Уя погрузился в океан счастья. Даже младшие братья и сестры, хоть и были малы, поняли, что старшей сестре выпала огромная удача, и тут же стали хвастаться этим перед другими детьми на улице.

Пока семья Уя праздновала, Императорский Домоуправ уже уведомил о дате вступления во дворец.

Это было тринадцатое число двенадцатого месяца, меньше чем через десять дней после отбора. Едва забрезжил рассвет, Юнь Чжу, держа в руках небольшой узелок из синей ткани, села в повозку, направлявшуюся во дворец.

Госпожа Уя, оправившись от первоначальной эйфории, с грустью прощалась с дочерью, но в то же время с гордостью смотрела ей вслед.

Повозка тронулась. Взошло утреннее солнце. Этот день выдался на редкость погожим.

— Гогго Уя, приехали.

Повозка остановилась. Маленький евнух почтительно откинул полог и поставил на землю деревянную подножку, ожидая госпожу.

Юнь Чжу глубоко вздохнула, успокаивая волнение, и, ступив на подножку, вышла из повозки. Знакомые дворцовые ворота снова предстали перед ее глазами.

Золотые лучи восходящего солнца сверкали на золотых крышах, отражаясь ослепительным светом. Вороны, взмахивая крыльями, пролетали над карнизами больших залов, словно стремясь навстречу солнцу.

Юнь Чжу прищурилась, глядя на все это. Она вошла за эти высокие стены, в эти глубокие дворы, в совершенно иной мир, не похожий на прежний.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение