Ван, хоть и была зла, но понимала, что неправа, и не осмеливалась ничего сказать Лу Юаню, лишь продолжала кричать: — Ах, что ты за ребенок! Твой старший брат, узнав об этом, ни за что не позволит тебе так обращаться с Юйжу!
Госпожа Чжоу изначально не хотела больше злиться из-за Ван, но, увидев ее такое поведение, явно направленное на то, чтобы устроить большой скандал и привлечь Лу Цзянмина, тут же вспылила: — Ван, веди себя прилично! Наша семья Лу уже приняла старшую невестку, прекрати вспоминать прошлое!
Госпожа Чжоу, говоря это, взглянула на Сунь Юйжу: — К тому же, если Лу Цзянмин посмеет предать Линь Юэ и поступить с ней несправедливо, я, Чжоу Сю, откажусь от такого сына!
Сунь Юйжу застыла на месте, чувствуя стыд и гнев.
Не успела она опомниться, как Лу Юань уже вытащил мать и дочь за дверь и ловко запер ее.
Сделав это, Лу Юань мгновенно почувствовал себя бодрым. Он с отвращением отряхнул руки, которыми только что держал их, и, обернувшись, увидел Линь Юэ, стоящую позади.
Лу Юань вдруг почувствовал себя немного виноватым. — ...Невестка.
— Угу, — Линь Юэ кивнула и протянула ему миску с темной жижей. — Отнеси это старшему брату, пусть выпьет.
— Ох, ох, — Лу Юань взял миску и осторожно понес ее в восточный дом.
В восточном доме Лу Цзянмин сидел, прислонившись к изголовью кровати, и отдыхал с закрытыми глазами.
Услышав шум, Лу Цзянмин открыл глаза и, увидев миску в руках Лу Юаня, понял, что пришло время принимать лекарство.
В предыдущие дни у него не было сил, и Лу Юань с Лу Жунэр кормили его лекарством.
Проснувшись сегодня утром, он явно почувствовал прилив сил, поэтому протянул руку к Лу Юаню, готовясь выпить сам.
Кто знал, что Лу Юань немного отшатнется.
Раньше старший брат, хоть и пугал его, когда злился, обычно был довольно добродушным. После того, как старший брат очнулся, Лу Юань явно почувствовал, что он стал другим человеком. Его взгляд был настолько острым, что Лу Юань иногда даже боялся говорить, но сегодня было немного иначе.
Лу Юань вспомнил, что Ван и Сунь Юйжу осмелились так себя вести, потому что у них была поддержка в лице того, что делал старший брат раньше. Именно поэтому они и осмелились на такое. Он мгновенно разозлился.
Поэтому он увернулся от руки Лу Цзянмина и с обидой сказал: — Старший брат, едва очнувшись, уже успел разозлить людей! А невестка так тяжело работает, зарабатывает деньги, чтобы купить тебе лекарства для лечения!
Лу Цзянмин немного удивился.
Он не знал, как прежний владелец тела ладил с младшими братом и сестрой. За несколько дней общения Лу Юань и Лу Жунэр относились к нему с уважением. То, что Лу Юань сейчас так себя ведет, должно быть, связано с чем-то, что произошло, и это также связано с Линь Юэ.
Но Лу Цзянмин не собирался спрашивать.
Во-первых, это была проблема, оставленная прежним владельцем тела, и он не понимал ее и не собирался решать. Во-вторых, Линь Юэ знала, что он не прежний владелец тела, и, вероятно, ей было все равно.
Игнорируя возмущенное выражение лица Лу Юаня, он просто протянул руку и равнодушно сказал: — Дай сюда.
Лу Юань мгновенно сник и послушно передал лекарство.
Старший брат после пробуждения действительно стал другим человеком. Он просто взглянул на него, и Лу Юань не смел даже вздохнуть.
Он стоял рядом, и, увидев, что Лу Цзянмин выпил, молча взял миску и собрался выйти.
Пройдя всего два шага, он обернулся, достал что-то из рукава и протянул.
Маленький кусочек сахара лежал на ладони мальчика.
Лу Цзянмин вопросительно взглянул.
Лу Юань: — Невестка купила, сказала, после лекарства съешь кусочек, чтобы было сладко во рту.
Линь Юэ?
Лу Цзянмин на мгновение замер, затем взял.
У Лу Юаня оставалось еще два кусочка, и он собирался поделиться ими с Лу Жунэр, как сзади раздался голос Лу Цзянмина.
— Подойди.
Лу Юань обернулся: ?
Лу Цзянмин: — Говори, что сегодня произошло.
Линь Юэ не знала, что Лу Юань сейчас заступается за нее.
Она была занята приготовлением рыбной каши.
Изначально на ужин планировался рисовый отвар с рулетами, но когда Лу Жунэр принесла рыбу, рис уже варился в кастрюле, а тесто было замешано. Линь Юэ увидела, что рыба небольшая, и, подумав, решила приготовить рыбную кашу – просто и питательно.
Линь Юэ взяла нож и ловко соскоблила чешую, отрезала голову, удалила кости и разделала на ломтики. Добавила зеленый лук, имбирь и чеснок, посыпала немного соли и оставила мариноваться на время, равное сгоранию одной благовонной палочки.
Пока мариновалось, Линь Юэ начала готовить лепешки.
Она вымесила подошедшее тесто сотню раз, разделила на пять кусочков. Поскольку готовила рулеты, в каждый кусочек добавила лишь немного соли.
Кусочки раскатывали в тонкие круглые лепешки. В сковороду не наливали масло, а клали лепешки прямо на нее. Как только появлялись пузырьки, быстро переворачивали, вращали. Так повторяли три-четыре раза, и когда поверхность лепешки слегка становилась золотисто-коричневой, ее можно было снимать.
За короткое время пять лепешек были готовы.
В освободившуюся сковороду налили масло. Когда масло разогрелось, обжарили зеленый лук, имбирь и чеснок до аромата, затем добавили нарезанную соломкой редьку. Быстро обжарили на сильном огне десять раз, а затем накрыли крышкой и тушили две минуты. Жареная редька с острым перцем готова.
Несмотря на то, что это просто жареная редька, в сочетании с рулетами она очень вкусная.
Линь Юэ позвала Лу Жунэр, и они вместе отнесли еду в главный дом, чтобы поесть вместе с госпожой Чжоу.
Линь Юэ налила миску каши и сначала подала ее госпоже Чжоу, затем налила еще одну миску и, добавив рулет с редькой, попросила Лу Юаня отнести ее Лу Цзянмину.
Лу Юань покачал головой.
Он все еще не оправился от недавнего происшествия.
Лу Цзянмин велел ему рассказать, и он выложил все, что произошло. Возможно, его тон был слишком обиженным, или что-то еще, но после того, как Лу Цзянмин выслушал, его лицо стало еще мрачнее, а взгляд был таким, будто он мог пронзить человека насквозь. Сейчас он не осмеливался подходить к нему.
Когда Лу Юань покачал головой, Лу Жунэр тоже отказалась. Она не боялась, просто немного обиделась и сейчас не хотела видеть своего старшего брата.
Госпожа Чжоу, увидев такое поведение младших, вздохнула.
Старший сын после пробуждения стал совсем другим человеком, словно между ним и семьей появилась стена. Его холодное лицо иногда расстраивало госпожу Чжоу. Она не знала, когда пройдет эта так называемая амнезия.
Линь Юэ решила пойти сама.
За эти дни она и Лу Цзянмин вместе почти не разговаривали. Днем она рано уходила в закусочную, а вернувшись, занималась домашними делами, разговаривала с госпожой Чжоу, и только вечером они вдвоем встречались, а потом гасили свет и ложились спать.
Она не очень хорошо знала Лу Цзянмина, но, глядя на его вечно безразличное лицо, Линь Юэ понимала, почему младшие не хотят с ним сближаться.
Чтобы Лу Цзянмину было удобнее есть, госпожа Чжоу велела перенести в ее комнату низкий столик.
Линь Юэ вошла в восточный дом, поставила еду на низкий столик у кровати Лу Цзянмина, велела ему быть осторожным, чтобы не обжечься, и собралась выйти.
Лу Цзянмин: — Подожди.
Линь Юэ обернулась: — Да?
Лу Цзянмин: — Я слышал от Лу Юаня о дневном происшествии. Что касается Сунь Юйжу, если нужно, чтобы я вмешался…
Не успел он закончить, как Линь Юэ махнула рукой: — Ничего страшного, это тебя не касается.
Линь Юэ действительно так думала. Днем по нескольким фразам Ван она примерно догадалась, что произошло. Добавив к этому воспоминания прежней владелицы тела, она в основном поняла суть дела.
Но она была переселенкой и не испытывала никаких чувств к Лу Цзянмину. Этот инцидент никак на нее не повлиял. Зато госпожа Чжоу смотрела на нее с осторожностью, и Линь Юэ нужно было подумать, как успокоить госпожу Чжоу.
Лу Цзянмин не ожидал такого отношения от Линь Юэ, но, подумав, понял, что когда Линь Юэ вышла замуж для обряда изгнания болезни, прежний владелец тела был без сознания, и между ними не было никаких чувств. А теперь в этом теле находилась его душа. Как могла Линь Юэ расстроиться из-за сегодняшнего происшествия?
Лу Цзянмин понял, что зря себя накручивал.
Он больше ничего не сказал, кивнул и смотрел, как Линь Юэ уходит.
Раннее утро.
Земля после небольшого дождя была слегка влажной, цветы, травы и деревья по обеим сторонам дороги обновились, лепестки украшали прозрачные капли росы, и воздух был наполнен ароматом.
Линь Юэ шла широким шагом, невольно глубоко вдыхая.
После того, как в закусочной появились новые блюда, Гай Цзяо Фань, дела пошли хорошо. Каждый день в обед продавалось около ста двадцати-тридцати порций, а вечером — семьдесят-восемьдесят. В последнее время Линь Юэ и Лу Юань приходили в закусочную на время, равное сгоранию одной благовонной палочки, раньше, чем обычно.
Придя в закусочную, они сразу приступали к подготовке: убирали, замачивали лапшу, нарезали ингредиенты, варили рис. Четверо работали по плану, каждый организованно готовился.
Закончив свои дела, Линь Юэ занялась меню.
В закусочных этой эпохи официанты выкрикивали названия блюд или использовались текстовые меню. Линь Юэ, чтобы показать блюда, купила кисти, чернила и бумагу и сама сделала бумажное меню. Сейчас оно почти готово, осталось только сшить.
С этим меню посетители смогут наглядно увидеть блюда, и, конечно, в будущем в заведении будет больше клиентов.
В полдень в закусочную постепенно начали приходить люди.
Линь Юэ в основном отвечала за суаньлафэнь, а племянник владельца Ли, Ли Дачэн, — за Гай Цзяо Фань. Блюда для Гай Цзяо Фань владелец Ли готовил заранее, и после того, как посетитель заказывал, Ли Дачэну оставалось только собрать их по меню.
Линь Юэ планировала, что когда бизнес наладится, она изменит планировку закусочной и сделает открытую кухню. Это не только облегчит заказ для клиентов, но и станет способом привлечения посетителей.
Ведь в то время об открытой кухне и речи не шло.
В уши эр кэ число посетителей достигло пика, все столы в закусочной были заняты. К счастью, их блюда готовились быстро, и оборачиваемость столов была высокой.
Лу Юань сновал между столами, подавая блюда, не останавливаясь ни на минуту.
Владелец Ли за прилавком без передышки считал на счетах.
У входа мужчина подошел к двери и, увидев полный зал посетителей и людей, стоящих снаружи в очереди, невольно опешил. Он что-то тихо пробормотал и вошел.
— Владелец, дайте пять порций вашего фирменного суаньлафэнь!
Владелец Ли в разгар работы поднял голову, взглянул на мужчину и с извиняющимся видом сказал: — Прошу прощения, господин, сейчас мест нет.
Человек в очереди сзади сказал: — Что ты спешишь? Мы перед тобой, и нам еще не досталось места.
Мужчина презрительно фыркнул: — Что за очередь?
— Владелец, мои пять порций с собой!
Владелец Ли немного поколебался: — Господин, если с собой, наши миски…
Мужчина махнул рукой: — Господин заплатит.
— Хорошо, — владелец Ли радостно велел Лу Юаню сходить на кухню и оформить заказ.
Суаньлафэнь готовится быстро. Еще один мужчина тоже вошел вслед за ним. Вскоре они вдвоем ушли с пятью порциями суаньлафэнь.
Они быстро шли с суаньлафэнь, и вскоре вошли в переулок. У входа в переулок ждал человек, похожий на управляющего. Двое услужливо передали ему суаньлафэнь.
— Владелец Ху, суаньлафэнь из Закусочной "Ли".
Владелец Ху похвалил: "Хорошая работа", оставил две связки серебряных монет и, взяв две порции суаньлафэнь, вместе с двумя подчиненными вошел в "Пищу Небес" через заднюю дверь.
Внутри "Пищи Небес".
Владелец Цянь Кунь сидел за столом, наблюдая, как суаньлафэнь ставят перед пятью шеф-поварами.
Он взглянул на ничем не примечательную лапшу. Неужели это то, из-за чего толпа людей рвется туда поесть?
— Невидаль какая, — он покрутил перстень на большом пальце и велел шеф-поварам: — Ешьте.
— К завтрашнему дню выясните, как это готовится.
(Нет комментариев)
|
|
|
|