Глава 13 (Часть 2)

Каша из сладкого картофеля, которую приготовила Лу Жунэр, томилась в кастрюле. Благодаря достаточному времени, каша, которую налила Линь Юэ, была невероятно мягкой и нежной. С соленьями из редьки она съела сразу две большие миски.

Сегодня погода была хорошая. Линь Юэ решила вынести одеяла и прочее, чтобы просушить на солнце. Сделав две ходки, она закончила сушку и снова стала собирать вещи для стирки. Оглядевшись в комнате, она только тогда поняла, что на кровати сидит живой человек.

Пока Линь Юэ суетилась, Лу Цзянмин невольно следил за ней взглядом. Когда Линь Юэ остановилась, Лу Цзянмин взглянул на нее, отвел взгляд и, опустив глаза, задумался о чем-то.

Бледное лицо выдавало болезненность.

Линь Юэ невольно приложила руку ко лбу.

Виновата она. В доме были старики и дети, а Лу Цзянмин очнулся больше полумесяца назад, и она даже не подумала вынести его на солнце.

— Лу Цзянмин, — позвала его Линь Юэ. — Выйдешь на солнце?

Лу Цзянмин резко открыл глаза. За все это время он впервые услышал, как Линь Юэ называет его по имени.

Он кивнул.

Линь Юэ позвала Лу Юаня.

Лу Цзянмин был еще слаб, в ногах не было сил. Линь Юэ и Лу Юань, по одному с каждой стороны, помогли ему встать.

Когда ступни коснулись земли, Лу Цзянмин на мгновение не смог удержаться, и его тело резко накренилось.

Линь Юэ, которая держала его за руку, увидев это, поспешно обняла мужчину за талию, чтобы он мог опереться рукой на ее плечо.

Линь Юэ: — Все в порядке, не спеши.

Лу Цзянмин никогда не был так близок с женщиной. Его левая рука слегка напряглась, он не осмелился полностью опереться, и его так и вывели.

Долгое время он не видел дневного света. В тот момент, когда он вышел, яркий солнечный свет ослепил его, и он почувствовал тепло. Внезапно ему показалось, что пронизывающий холод, который он чувствовал, когда его пронзили десять тысяч стрел, постепенно исчезает.

В солнечном месте уже стояло кресло. Линь Юэ усадила его и повернулась, чтобы пойти в главный дом.

Давно она не разговаривала с госпожой Чжоу. Линь Юэ решила вынести и госпожу Чжоу на спине, и они сидели во дворе, болтая о житейском.

Ветви хурмового дерева во дворе были густыми и пышными, излучая зеленоватое сияние под солнцем. Лу Цзянмин несколько раз оглядел весь двор, и его взгляд остановился на Линь Юэ, которая весело беседовала с госпожой Чжоу.

Отношения между свекровью и невесткой, кажется, неплохие.

Лу Цзянмин подумал: если он уйдет в будущем, Линь Юэ и госпожа Чжоу, вероятно, будут продолжать так жить.

Лу Жунэр принесла лекарство старшему брату. Увидев, что он не отрываясь смотрит на Линь Юэ, она почувствовала тепло на душе.

Старший брат любил сестру Юйжу, и Лу Жунэр всегда боялась, что старший брат будет недоволен Линь Юэ. Но, глядя на выражение лица старшего брата сейчас, похоже, этого не произойдет.

Поговорив немного с госпожой Чжоу, Линь Юэ подняла голову и посмотрела на солнце. Было уже почти полдень, и она встала, чтобы приготовить обед.

— Мама, как насчет сегодня поесть овощных пельменей?

Вчера в закусочной осталось немного замоченной лапши. Линь Юэ принесла ее домой, и сегодня как раз можно сделать пельмени.

Госпожа Чжоу с улыбкой согласилась и предложила: — Погода хорошая, вынеси вещи, будем лепить во дворе вместе.

Лу Жунэр пошла на задний двор собирать лук-порей. Линь Юэ на кухне замешивала тесто и жарила яйца.

Когда лук-порей Лу Жунэр был вымыт, Линь Юэ положила нарезанную лапшу и лук-порей вместе в кастрюлю, перемешала с яйцами, добавила приправы, и вкусная свежая начинка была готова.

Линь Юэ и Лу Жунэр принесли разделочную доску и скалку, поставили их рядом с госпожой Чжоу, и втроем, разговаривая и смеясь, стали лепить пельмени.

Позже прибежал Лу Юань, увидел это и тоже сразу присоединился.

Вся семья была счастлива и довольна.

Лу Цзянмин никогда не испытывал подобного.

Раньше, когда ему подавали еду, он знал только, как она выглядит на тарелке, но не знал, что между этим есть такой процесс.

Глядя на стариков и детей в семье Лу, от госпожи Чжоу с печальным лицом, робкой и немногословной Лу Жунэр, мрачного Лу Юаня, когда он очнулся, до нынешних радостных лиц, видно, что во многом это заслуга Линь Юэ.

Она удивительная женщина, кажется, способная вынести все.

Несколько десятков белых пухлых пельменей отправились в кастрюлю. После двух смен воды их можно было вынимать. Каждая миска источала горячий аромат. Линь Юэ также приготовила соус для макания, два вида: с уксусом и острый. Лу Юань попробовал оба и воскликнул, что вкусно.

Поев и хорошо поспав днем, проснувшись, Линь Юэ позвала брата и сестру в комнату госпожи Чжоу и сказала им, что собирается взять их в уездный город за покупками.

Лу Юань: — Невестка, мы все пойдем?!

Линь Юэ с улыбкой ответила: — Все пойдем.

Лу Юань от радости подпрыгнул на три чи в высоту.

Хотя он сейчас каждый день ездит в уездный город, он ограничивается только районом закусочной. Говорят, уезд Линьань очень большой. Сегодня он обязательно хорошо погуляет.

Лу Жунэр покачала рукой: — Невестка, я не пойду. Я слышала, второй брат сказал, что поездка в уездный город на повозке стоит два вэня. Невестке нелегко зарабатывать деньги, нужно экономить.

Десятилетняя девочка, с нежными бровями и глазами, стройная. В этом году она вдруг вытянулась, одежда еще ничего, а брюки стали намного короче.

Госпожа Чжоу за последние несколько месяцев пережила большие взлеты и падения, и у нее не было времени заняться одеждой дочери.

Линь Юэ сразу же поняла мысли Лу Жунэр. Девочка была такой послушной, что это вызывало жалость.

— Пойдем вместе, не беспокойся о деньгах.

На Цветочном фестивале она хорошо заработала. Вчера Линь Юэ заранее получила от владельца Ли аванс в два ляна серебра. В доме не хватало слишком многого, и на этот раз нужно было хорошо закупиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение