☆、Старшеклассница и подработка (Часть 1)

— Мама, я хочу IPXD! — Анри сделала жалкое лицо и покрутилась вокруг мамы.

Ей очень хотелось поиграть в Растения против Зомби.

— Что это такое, это можно есть? — Мама, нарезая овощи и присматривая за супом в кастрюле, совсем не успевала заниматься Анри.

— Его можно использовать как разделочную доску. — Анри решила зайти с точки зрения домохозяйки, а потом постепенно пробиваться.

— Бери! — Мама отложила нож и щедро достала несколько монет из кармана фартука.

— 300 иен не хватит! — Анри взяла три медные монеты, у неё потемнело в глазах.

— Ну это же разделочная доска, в магазине за 100 иен можно купить 3 штуки! — Мама зачерпнула немного супа ложкой и попробовала на соль.

— Я же говорю, это не разделочная доска, это IPXD, которое можно использовать как разделочную доску. — Анри прыгала и скакала, совсем как настоящая старшеклассница.

— Тогда иди сама подрабатывай, в том круглосуточном магазине на торговой улице как раз набирают людей. — Мама достала из сумки для покупок немного помятую рекламную бумажку.

Анри надула губы и развернула рекламную бумажку.

«Круглосуточный Магазин 419, требуется стажёр-кассир. Без ограничений по возрасту, полу, образованию. Почасовая оплата 1200 иен».

Чувствуя, что это неплохо, Анри тут же побежала обратно в свою комнату.

Она схватила косметичку, нанесла лёгкий макияж, завязала волосы в два хвостика и надела школьную форму.

На мгновение ей показалось, что в зеркале — Цукино Усаги.

Очень довольная своим невероятно милым новым образом, Анри с самодовольным видом направилась к торговой улице.

Торговая улица была совсем рядом с её домом, идти всего 10 минут.

Анри посмотрела на рекламную бумажку в руке. Круглосуточный Магазин 419, должно быть, впереди.

Она прошла несколько шагов вперёд и действительно увидела этот магазин.

— Добро пожаловать. — раздался знакомый голос.

— Э, Нацумэ, ты здесь подрабатываешь? — Анри посмотрела на светловолосого парня. Не ожидала встретить одноклассника.

Знала бы, не делала бы эту дурацкую причёску.

— Да, пришла за покупками? — Нацумэ мягко улыбнулся.

— Ага. — Анри кивнула, смущённо почесала голову. «Какой позор, эти дурацкие два хвостика! Где тут милота? Это же просто 2, ещё и 2 лошади, лошади — травяные грязевые лошади!»

— Эх, такая милашка, я думала, пришла устраиваться на работу, как жаль. — раздался старый, но очень магнетический голос.

— А, здравствуйте. — Анри кивнула старушке в кимоно, которая выглядела очень садистски.

— Здравствуйте, я хозяйка Оцу. Если ты, милашка, придёшь работать, я предложу 1500 иен в час, как тебе?

— А, ну, я пришла помочь маме купить продукты для ужина. — Анри решила стоять на своём. Неужели ей придётся работать здесь с двумя хвостиками?

Только сейчас она вспомнила: вероятность встретить здесь одноклассников и учителей — 100%!

— 2000. Ты будешь с двумя хвостиками и в кошачьих ушках. — Оцу подошла ближе к Анри и выдохнула ей в лицо сигаретный дым.

В руке у неё был ободок с кошачьими ушками.

— Кхе-кхе, ну... — 2000 в час, можно подумать. Гордость — ничто, игры — всё.

— Пу-ха-ха, что это за матроска с двумя хвостиками? Косплей Цукино Усаги? — Как и ожидалось, раздался противный голос.

— Цукино Усаги, а где твой чёрный котёнок? — Гинтоки стоял рядом с Оцу, взял у неё ободок с кошачьими ушками и надел Анри на голову.

— Учитель Саката, что вы здесь делаете? — Анри недовольно посмотрела на Гинтоки. В этот момент ей очень хотелось выдернуть каждую его волосинку по отдельности, а потом выпрямить их утюгом.

— Конечно, за клубничным молоком пришёл, разве я пришёл смотреть на неко-мусумэ? — Он поковырялся в носу.

— 2500. — Оцу сбоку всё так же спокойно поднимала цену.

— Согласна! — Услышав такую сумму, Анри тут же выбросила гордость за пределы Млечного Пути. Всё равно, как только она накопит достаточно денег, она будет свободна.

— Очень красиво. — внезапно сказал Нацумэ, глядя на Анри.

— Что? — Анри повернула голову. Она листала JUMP. Не ожидала, что здесь можно бесплатно читать журналы, какие хорошие условия.

— Канзаки-сан, ты очень красиво выглядишь в таком наряде. — Нацумэ по-прежнему выглядел смертельно нежным.

— Да что вы. — Анри застенчиво опустила голову. Получать комплименты от красавчика просто невыносимо.

— Смотри, за окном полно людей, которые пришли на тебя посмотреть. — Нацумэ указал на стеклянное окно магазина.

Анри подняла голову и увидела за витриной сплошные очки, прыщавых отаку, которые прильнули к стеклу. Внезапно ей показалось, что она стала пандой в зоопарке.

Анри скучающе сидела в комнате Йородзуи. — Кагура, если никого не будет, я пойду. Мне ещё на подработку идти.

— Э, ты ещё и подрабатываешь? — Кагура жевала су комбу, лёжа на диване и читая JUMP.

— Кто же виноват, что мама не даёт мне карманных денег. — Анри снова вздохнула. «Действительно, дети бедняков рано становятся самостоятельными».

— Оказывается, семья Анри тоже бедняки. — Кагура хитро рассмеялась.

— Хе-хе, да. — Анри неловко улыбнулась. «Как бы там ни было, я не беднее Йородзуи».

— Простите, это Йородзуя? — внезапно раздался мягкий мужской голос.

— А, проходите. — Анри встала и улыбнулась светловолосому парню в дверях.

— Садитесь сюда. — Она пнула Кагуру, чтобы та подвинулась.

— Привет. — Кагура по-прежнему лежала на диване, даже не собираясь уступать место.

— У вас есть поручение?

— Эм, ну, моё поручение — попросить эту ученицу быть моей девушкой на неделю. — Светловолосый парень почесал голову и, глядя на Анри, сказал немного смущённо.

— Эй, такие поручения мы не берём! Мы не Ёшивара! — Анри подскочила. «Что за дела?»

— Сколько предложишь? — Кагура села, приняв вид хозяйки, ведущей переговоры.

— 50 тысяч иен?

— Мало.

— 100 тысяч, это максимум.

— 150 тысяч, договорились!

— Эй, а ты не спросишь, что я чувствую? — Анри стояла сбоку и яростно топала ногой.

— Ещё раз топнешь, я тебе ноги отрублю. — Кагура снова легла.

Снова взяла су комбу и жевала, заодно угрожая Анри.

— Меня зовут Саваки Юмэто. — Они вдвоём вышли из Йородзуи, и парень представился.

— Канзаки Анри. — Анри посмотрела на светловолосого парня перед собой. На самом деле, он выглядел неплохо.

Но выглядел он очень серьёзным, совсем не улыбался. Неужели поэтому он не мог найти себе девушку?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Старшеклассница и подработка (Часть 1)

Настройки


Сообщение