Глава 8. Тревога (Часть 2)

— Я думаю, это из-за Бао-эръе, родившегося с нефритом во рту. Слуги в доме Жунго говорят, что Лаотайтай очень любит его. Даже моя жена рассказывала, что, когда она приходила к Лаотайтай, Бао-эръе постоянно был рядом с ней и не ходил в школу. Кажется, он до сих пор толком не учился, а вместо этого… очень развит не по годам, — сказал Линь Цюань, и ему стало стыдно за Цзя Баоюя. Какой семи-восьмилетний мальчик до сих пор живет во внутренних покоях? К счастью, его госпожу опекают старший господин Цзя и старшая госпожа Син, иначе неизвестно, что бы с ней было.

— Увы! Дайюй тоже несколько раз писала мне об этом. В первом письме она рассказала, как чуть не прогневила моего племянника неосторожным словом. В следующем письме она писала, что он ведет себя легкомысленно и пренебрежительно относится к Четырем книгам и Пяти канонам. Он насмехается над теми, кто стремится к карьере чиновника, называя их лицемерами и казнокрадами. Он явно не из тех, кто стремится к знаниям. А ведь моя жена хотела, чтобы он и Дайюй поженились. Хорошо, что я не согласился, иначе моя дочь была бы обречена на страдания, — сказал Линь Жухай. Он явно испытывал неприязнь к Цзя Баоюю, которого никогда не видел.

— Вы правы, господин. Госпожа очень умна и талантлива, не каждый ей пара. Вторая госпожа Цзя просила мою жену передать вам, что у госпожи Линь остался только один родной человек — вы. Что будет с ней, если с вами что-то случится? — сказал Линь Цюань, потупив взгляд.

— О?! Боюсь, это еще не все. Даже не знаю, что сказать об этой девушке. Дайюй прямо цитировала ее слова в письмах. Но если эти слова станут известны, это может повредить ее репутации. Скажи своей жене, чтобы была осторожнее. Некоторые вещи лучше держать при себе, — сказал Линь Жухай, понимая, что Линь Цюань не договаривает. Он не знал, плакать ему или смеяться. Неужели мужчины в доме Жунго настолько недальновидны, что уступают маленькой девочке? Есть ли у этой семьи будущее?

Получив первые два письма от Линь Дайюй, Линь Жухай начал жалеть, что отправил дочь в дом Жунго. Как бы ни были близки родственники, они никогда не заменят родителей. Но тогда посланники из дома Жунго убеждали его, что теща очень скучает по умершей дочери и беспокоится о внучке, которая растет без матери. Они говорили, что ему, мужчине, трудно воспитывать девочку, и это может помешать ей найти хорошего мужа. Поэтому он и отправил дочь так далеко…

Прошло меньше полугода, и из писем дочери Линь Жухай узнал, что теща просто взяла ее к себе, но ничему ее не учит. Дайюй любит тишину и чтение, а бабушка говорит, что ей не нужно читать эти бесполезные книги, а нужно играть и веселиться. Она постоянно пытается поселить Дайюй в одной комнате с восьмилетним племянником. Дом Жунго — знатная семья, а в нем царит такой беспорядок и упадок нравов. Хотя старшая госпожа Син, кажется, ведет себя прилично, но поведение старшего господина Цзя… Чем больше он думал об этом, тем сильнее болела у него голова.

— Не волнуйтесь, господин. Моя жена — разумная женщина, она не станет болтать об этом. Мы говорили наедине, и никто из тех, кто ездил со мной, не знает, что говорила вторая госпожа Цзя, — пояснил Линь Цюань, кланяясь.

— Хорошо. Мы должны отправлять посылки старшей ветви семьи, но моя жена говорит, что ее невестка очень хитрая, и если мы будем действовать слишком открыто, это может навредить. Думаю, нам нужно отправлять подарки обеим ветвям семьи, но делать это нужно осторожно. Ты понимаешь, как это сделать? — спросил Линь Жухай, немного подумав.

— Понимаю, господин. Это подарки для госпожи, и мы сделаем все так, чтобы вы с госпожой не потеряли лицо перед семьей Цзя, — с готовностью ответил Линь Цюань.

Линь Жухай всегда доверял Линь Цюаню, поэтому, убедившись, что тот все понял, больше ничего не сказал. Он велел управляющему идти домой и отдыхать, а сам остался в кабинете, размышляя о будущем. Даже если он проживет долгую жизнь, он не сможет вечно защищать дочь. Ему уже почти пятьдесят, а Дайюй всего семь. Единственный выход — найти для нее надежного защитника. Но даже если бы он захотел родить сына, у него не было на это ни желания, ни времени. Где же найти такого человека, который мог бы позаботиться о его дочери?

Тяжело вздохнув, Линь Жухай вдруг вспомнил, что Линь Чжун, вернувшись из Сучжоу, куда он возил новогодние подарки, рассказывал о многочисленных потомках боковой ветви семьи Линь. Среди них было немало достойных юношей. Линь Жухай задумался о сучжоуских Линь, с которыми его разделяли пять степеней родства. Как бы ни были далеки их отношения, они все же принадлежали к одному роду. Если бы среди них нашелся подходящий кандидат…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение