☆, 2 Глава 1 (Часть 2)

Цзи Фэйфэй оставалась там, пока не выкурила четвертую сигарету. Почувствовав легкое головокружение, словно она стояла на надувном матрасе, и, покачиваясь, с трудом удерживая равновесие, она засунула пачку сигарет и зажигалку в боковой карман рюкзака и глубоко вздохнула. Она потянулась за чемоданом, не спеша пошла по тротуару, уставившись на носки своих парусиновых туфель, словно пытаясь разглядеть на них цветок. В наушниках звучал хриплый голос Сюй Вэя: "Столько лет ты все еще бежишь, / Видишь, что завтра по-прежнему туманно, / Перед лицом выживания чистые идеалы / Оказываются такими хрупкими, / Ты стоишь на этой шумной улице, / Не зная, куда идти, / Ты стоишь на этой шумной улице, / Чувствуя небывалую панику".

Цзи Фэйфэй чувствовала, что действительно устала, как никогда раньше. Даже когда она только приехала за границу, каждый день грызла хлеб и бегала по улицам в поисках работы, или позже, когда привыкла к жизни за границей, училась и одновременно работала на двух работах, она не чувствовала такой усталости, пронизывающей до костей.

Ей очень хотелось забыться и спать, пока не выспится, но Цзи Фэйфэй знала, что это всего лишь несбыточная мечта.

Она страдает бессонницей уже больше полугода.

В течение месяца, отведенного на раздумья после подачи заявления на развод, она каждый день ворочалась до рассвета. Иногда, когда глаза начинали невыносимо болеть, она принимала одну-две таблетки снотворного, чтобы поспать несколько часов.

Она не то чтобы не хотела спать, просто не могла уснуть. Стоило ей закрыть глаза, как в голове появлялся образ Гао Гэ.

Он радостный, смеющийся, злой, ругающийся…

Он идущий, стоящий, сидящий, лежащий…

Его многогранный образ, словно немое кино начала двадцатого века, беззвучно прокручивался перед глазами, и она смотрела его тысячу раз, не уставая, дюйм за дюймом терзая ее воспоминания.

Через четыре месяца Цзи Фэйфэй исполнится двадцать восемь лет. У других женщин к двадцати восьми годам личная жизнь и карьера более-менее налажены, возможно, дети уже неуверенно ходят за соевым соусом, а у нее? Она усмехнулась про себя: ничего нет, ни отношений, ни работы, ни даже сбережений – все в одно мгновение исчезло, пустота.

Раньше, как бы больно ей ни было, на следующий день она оживала и с новыми силами встречала новый день. Вспомнить хотя бы Чэнь Вэньцзэ, этого подонка, который говорил, что ее старшая однокурсница Ли Цайин – его соседка с детства, и что они просто заботятся друг о друге. А после ее отъезда за границу он взял деньги, которые она оставила ему на жизнь, и начал встречаться с Ли Цайин. Они постоянно были вместе, не разлей вода, а когда она спросила его об этом, он даже не признался. Даже несмотря на предательство первой любви, Цзи Фэйфэй не сломалась, продолжала учиться, делать домашние задания, подрабатывать днем или вечером, и только глубокой ночью плакала, уткнувшись в подушку.

Перед лицом жизненных испытаний Цзи Фэйфэй всегда была очень смелой и стойкой.

Как говорила ее подруга по университету Ян Сяолэй, Цзи Фэйфэй, хоть и выглядит хрупкой, на самом деле обладает несгибаемым стержнем, как флагшток на площади, который стоит прямо и непоколебимо даже в бурю.

Но в этот раз… в этот раз Цзи Фэйфэй решила сбежать!

Да, сбежать, потерпев полное поражение.

Стоило ей подумать о том, как они с Гао Гэ прошли через самые трудные времена, пока не добились жизни, которой завидовали другие, как у нее перехватывало дыхание. Она не хотела больше ни секунды оставаться в этом городе, где она смеялась, плакала, была счастлива и переживала трудности, дышать одним воздухом с Гао Гэ.

Подписав окончательное соглашение о разводе, она потратила два месяца на путешествие по Австралии в одиночестве, чтобы немного успокоиться, и только потом вернулась в Мельбурн. Но город был полон воспоминаний о ней и Гао Гэ. Ей пришлось очень быстро избавиться от всех своих вещей в Австралии, оставив лишь несколько личных вещей в чемодане. Не обращая внимания на стоимость билета, она купила билет на следующий день, расторгла договор аренды квартиры, изменила адрес регистрации всех своих личных данных на адрес своей подруги в Австралии Ду Имей, оставила Ду Имей деньги на содержание своей кошки Цземи (транслитерация английского имени Jaie) и в одиночестве, после одиннадцатичасового перелета через Тихий океан, вернулась на родину.

Выйдя из самолета, она взяла такси и поехала из аэропорта. Чем дальше она ехала, тем сильнее сжималась грудь. Когда до дома оставалась одна остановка, она попросила водителя остановиться, зашла в магазин, купила сигареты и зажигалку и, прислонившись к невысокой стене парка, закурила одну за другой.

Вообще-то, раньше Цзи Фэйфэй никогда не курила. Но за те полгода, пока она ждала развода и готовилась к нему, воспоминания о ней и Гао Гэ всплывали в памяти бесчисленное количество раз. С течением времени эти кадры прошлого не только не потускнели, но и стали еще более четкими и глубокими. Ей приходилось прибегать к сигаретам, чтобы хоть ненадолго расслабиться и снять постоянное напряжение.

Например, сейчас она скрывала от родителей проблемы в отношениях с Гао Гэ. В конце концов, в глубине души она все еще надеялась, что развода удастся избежать, ведь они были вместе пять лет, а поженились всего два года назад. Дело было не только в том, что ей было жаль пяти лет, потраченных на этого человека, но и в том, что брак, продлившийся всего два года и закончившийся крахом, выглядел слишком легкомысленно.

Но, в конце концов, нужно смотреть правде в глаза.

Теперь, вернувшись домой, она больше не могла скрывать правду, нужно рассказать родителям. Цзи Фэйфэй подошла к подъезду своего дома, сделала несколько глубоких вдохов, подавляя подступающую грусть. Она подняла левую руку, посмотрела на слабый белый след на безымянном пальце, и пальцы непроизвольно задрожали.

Она прошептала: "Гао Гэ, я тебя отпустила, но кто отпустит меня?"

От автора: Все это время я спешила закончить эту историю, и, наконец, накопилось достаточно материала, чтобы начать новую. Я вздохнула с большим облегчением.

Надеюсь, что вы, дорогие читатели, поддержите меня, оставляйте комментарии, я обязательно отвечу каждому.

Сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение