Глава 6. Слишком безопасная ночь
Синьши оказалось местом, которое сильно удивило Цяо Ичжэнь и Су Маочана.
Конечно, это удивление не означало, что оно было хорошим.
Никто не ожидал, что красивые старинные мосты и извилистые ручьи, описанные в чужих путевых заметках, можно осмотреть всего за час. В итоге они сидели на парапете моста, смотрели друг на друга в недоумении и не знали, что делать дальше.
Положа руку на сердце, эти мужчина и женщина, привыкшие к быстрому темпу городской жизни, подумали, что, возможно, они осмотрели всё бегло и пропустили что-то интересное. Поэтому они снова прошли по нескольким старинным мостам от начала до конца, но обнаружили, что времени всё равно остаётся очень много, и заняться нечем.
«Ужасная поездка!» — сделала вывод Цяо Ичжэнь.
Действительно, очень ужасная.
Шестого мая, проснувшись рано утром, Цяо Ичжэнь обнаружила, что у неё начались критические дни.
Суматошно сменив бельё, она хотела позвонить ему и отменить поездку в Синьши.
Но потом подумала, что в первый день месячных ничего страшного нет, а Су Маочан так воодушевлён и даже купил билеты на поезд накануне вечером, что отказать ему было никак невозможно.
Выходя из дома, она вдруг засомневалась: неужели по воле судьбы им не суждено было достичь цели?
Поезд прибыл в Цзясин, а следующий междугородний автобус до Синьши отправлялся только в полдень.
Су Маочан купил билеты на автобус и кивнул в сторону KFC рядом с кассами, спросив, не хочет ли она пообедать там.
Цяо Ичжэнь давно не заходила в такие «детские места», как KFC или McDonald's. Су Маочан тоже.
Двое взрослых, которым вместе было почти шестьдесят, оказались среди толпы молодых лиц. От постоянно играющей в зале музыки и шумных разговоров у них кружилась голова и звенело в ушах. Она первой вздохнула: «Постарела. По сравнению с этими детьми я отстала от времени».
— Не забывай про меня, — с улыбкой сказал Су Маочан, отбросив свою интеллигентность, широко открыл рот и откусил большой кусок гамбургера, очень энергично пережёвывая.
Она слегка удивилась, видя, как он с удовольствием ест. Тогда она тоже отбросила свою чопорность и облизала пальцы, испачканные соусом.
Су Маочан отреагировал на её действия с совершенно естественным выражением лица.
Вспомнив свой позорный приступ рыданий на его кровати в День святого Валентина, Цяо Ичжэнь вдруг подумала, что её притворная скромность была до ужаса нелепой. Он уже видел её в самом жалком виде, зачем ей было так старательно изображать леди?
Подобно герою романа в жанре уся, который, пробив два главных меридиана, резко увеличивает свою силу, Цяо Ичжэнь, осознав это, тоже почувствовала озарение. Естественно, одного гамбургера ей показалось мало, и она, не спрашивая, автоматически протянула «дьявольскую лапу» к его картошке фри и куриным крылышкам.
Вот тебе и на! Су Маочан почувствовал себя виноватым, поправил очки и сказал: «Ты же сказала, что не хочешь куриные крылышки, поэтому я купил только одну порцию».
Оглянувшись на длинную очередь у кассы, Цяо Ичжэнь жалобно подняла крылышко и попросила: «Я съем только одно, можно?»
Он закусил губу и с серьёзным видом покачал головой.
Цяо Ичжэнь не ожидала отказа и выпалила: «Жмотяра!», — а затем, возмущённая, запихнула крылышко обратно в бумажный пакет.
Сделав это, она вдруг осознала, что только что сказала, и тут же сильно смутилась, поспешно извинившись: «Прости, я не хотела тебя критиковать». Это объяснение только усугубило ситуацию — разве критика бывает «нечаянной»?
Су Маочан не выдержал и расхохотался, поставив пакет с двумя куриными крылышками перед ней.
— Джойс, будь собой рядом со мной, и всё будет хорошо.
Она смотрела на него, восхищаясь тем, какой он внимательный.
В междугороднем автобусе до Синьши Цяо Ичжэнь заснула, прислонившись к плечу Су Маочана.
Синьши не было совсем уж безнадёжным местом. По крайней мере, здесь снимали натуру для фильма «Магазин семьи Линь».
К сожалению, городок был действительно слишком мал. Цяо Ичжэнь и Су Маочан всего за полчаса прошли от одного каменного арочного моста до другого, включая время, когда они сидели на мосту, притворяясь утончёнными, и некоторое время смотрели на не очень чистую реку.
— Мне кажется, вечером здесь должно быть по-другому, — видя смущение на лице Цяо Ичжэнь, Су Маочан изо всех сил старался облегчить её душевное бремя.
Оглядевшись, он увидел фонари, висящие под карнизами, которые кокетливо покачивались на ветру. Он указал на эти красные фонари и размечтался: «Вечером, когда зажгутся фонари…»
Едва он произнёс эти слова, как Цяо Ичжэнь прервала его: «Ты видел, что внутри фонарей лампочки?» Нахмурившись, она не скрывала своего разочарования.
— Прости, я не должен был импульсивно выбирать это место, не проведя предварительного исследования.
Он поправил очки, всё ещё пытаясь её утешить.
— Это не твоя вина, это я предложила поехать.
— Но Синьши предложила… — на этот раз очередь Су Маочана прервать её.
— Ладно, Джойс, мы приехали развеяться, а не заниматься самокритикой, — он встал, потянулся к солнцу на горизонте и закрыл глаза, наслаждаясь теплом солнечных лучей на лице.
В мае уже было довольно жарко.
Она смотрела на его стройную фигуру в солнечном свете, в её глазах читалось явное восхищение.
Цяо Ичжэнь могла контролировать свои слова и поступки, но не могла скрыть истинных чувств.
Он обернулся, посмотрел на неё, сидевшую в тени, и широким шагом подошёл, взяв её за руку.
— Иди, насладимся солнцем вместе.
— Нет… не нужно, — Цяо Ичжэнь поспешно отказалась от его любезности.
Су Маочан, не обращая внимания, потащил её туда, где только что стоял сам, и заставил её, как он, раскинуть руки и встать лицом к ветру.
Цяо Ичжэнь подняла голову, посмотрела на большое солнце и в душе не переставала жалеть, что не взяла солнцезащитный крем. Боже знает, что Су Маочану взбрело в голову играть в такие детские игры.
В фильме «Титаник» 1998 года сцена, где Джек и Роуз стоят на носу корабля, раскинув руки, стала классикой. А всё, что становится классикой, рано или поздно подвергается пародиям и опошлению.
Цяо Ичжэнь видела, как множество людей повторяли этот жест, и не думала, что сегодня настанет её очередь.
Она раскинула руки, словно птица, готовящаяся взлететь.
Солнечные лучи играли на её пальцах. Её взгляд скользнул по рукам к его лицу.
— Закрой глаза, Джойс, — понизив голос, сказал он, с лёгким оттенком уговора.
Если закрыть глаза, случится ли волшебство?
Двадцатидевятилетняя Цяо Ичжэнь давно не вела себя по-детски, но сейчас у неё возникла крошечная нереалистичная фантазия.
Если бы желание, загаданное с закрытыми глазами, могло сбыться, она бы пожелала найти свою истинную любовь до следующего дня рождения.
Пара рук обняла её за талию сзади. Она чувствовала, что он очень близко, так близко, что её сердце сбилось с ритма.
— Слушай внимательно, шум ветра, — его голос ясно доносился до её ушей.
Она когда-то видела фрагмент корейского фильма «Весна идет». Самая запомнившаяся сцена — когда главные герои стоят посреди бескрайнего луга, закрыв глаза, и слушают шум ветра.
Цяо Ичжэнь не испытывала особой симпатии к Корее, но должна была признать, что их дорамы и чистые романтические фильмы всегда затрагивают самые нежные струны души зрителя.
Она изо всех сил старалась походить на тех красивых, спокойных женщин, умеющих находить и наслаждаться прекрасным в жизни, но факт оставался фактом: она была просто обывательницей, и мещанские замашки ей не подходили.
Открыв глаза, Цяо Ичжэнь посмотрела на Су Маочана и слово за словом поставила точку в их путешествии: «Поехали домой».
Люди не боги, поэтому не могут предвидеть, как всё сложится.
Например, когда Цяо Ичжэнь и Су Маочан шли к автобусной станции, они вдруг обнаружили, что осмотрели только половину древнего города, а на другой половине, помимо маленьких мостов, ручьёв и домов, был ещё и платный храм.
Оба не интересовались храмами и единогласно решили не менять планов и всё равно идти к автобусной станции. Однако Су Маочан добавил многозначительное резюме: «Этот урок учит нас не принимать поспешных решений».
— Иногда закулисным кукловодом, заставляющим нас принимать решения, является время, — она посмотрела на женщину средних лет рядом, которая открыла окно и мыла швабру, и вдруг почувствовала прилив эмоций.
— Например, брак. В моём возрасте, после отношений, которые истощили меня и закончились неудачей, время не позволит мне, встретив мужчину, с которым можно создать семью, в первую очередь думать о любви. Я могу только решить: рисковать или нет?
Су Маочан молчал. Он понимал тревогу Цяо Ичжэнь.
С тех пор как он снова стал холостым, его мать, считавшая себя слишком виноватой перед ним, активно знакомила его с девушками. Он встречал немало выдающихся женщин с прекрасной внешностью и достижениями.
Анализируя нынешний рынок браков, можно сказать, что при таком количестве женщин с хорошими данными, ставших «старыми девами», Цяо Ичжэнь, не имевшая особых преимуществ, потеряла не просто любовь, а, по сути, лучший шанс выйти замуж.
В тридцать лет мужчина, добившийся хоть небольшого успеха в карьере, имеет гораздо больший выбор партнёрш, чем женщина.
Он мог понять, почему очень успешные женщины остаются одинокими — ведь ни один мужчина не захочет жить в тени жены.
Но он не мог понять Цяо Ичжэнь. Она ведь не была карьеристкой, как же так получилось, что она просто встречалась с мужчиной, не выходя замуж, и дошла до того, что её парня увёл кто-то другой!
Любопытство не означало, что нужно докапываться до сути. Су Маочан был достаточно умён, чтобы промолчать.
Дойдя до автобусной станции, они оба одновременно подняли головы, чтобы посмотреть расписание автобусов над кассой. Он увидел, что скоро отправляется автобус до Наньсюня, а она увидела, что прямого автобуса до Шанхая нет.
— Похоже, придётся сначала вернуться в Цзясин, — с унынием сказала Цяо Ичжэнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|