Придя в свой кабинет, Лу Чжии надела белый халат и отправилась в кабинет коллеги, который проводил обследование Хо Сичжоу.
Работа у них была напряженной, и обедали они обычно прямо в кабинете.
— Доктор Ван, вы сейчас свободны?
Доктор Ван поднял голову, посмотрел на Лу Чжии и отложил палочки для еды.
— Доктор Лу, у вас же выходной? Почему вы вернулись?
— Вспомнила, что нужно кое-что сделать в больнице. Доктор Ван, как результаты обследования генерального директора Хо, которое вы проводили?
Доктор Ван слегка нахмурился.
— Доктор Лу, я забыл вам сказать. Генеральный директор Хо отказался от обследования.
— Хорошо, я поняла. Спасибо, доктор Ван.
— Не за что.
Выйдя из кабинета доктора Вана, Лу Чжии отправилась в палату Хо Сичжоу, чтобы проверить, как он себя чувствует.
Хо Сичжоу все еще работал. Вчера из-за визита Лу Чжии он не успел закончить совещание и продолжил его сегодня утром.
Снова раздался стук в дверь. Хо Сичжоу нахмурился, и в его голосе послышалось недовольство.
— Войдите.
Войдя, Лу Чжии увидела его сидящим за рабочим столом перед компьютером. Похоже, он проводил совещание.
Рядом на столе стоял завтрак, который принес ему телохранитель. Еда уже остыла, но пакет был нетронут.
Было очевидно, что Хо Сичжоу к нему не притрагивался.
— Почему вы в больнице? — спросил он. У нее же выходной. Неужели она волновалась за него?
— Генеральный директор Хо, бабушка Хо попросила меня проверить, как ваше здоровье. Вы даже не позавтракали. Хотите, чтобы она за вас волновалась?
— А вы кто такая, доктор Лу, чтобы вмешиваться в мои дела? — спросил Хо Сичжоу, приостановив совещание и повернувшись к Лу Чжии с легкой улыбкой на губах. — В мои дела могут вмешиваться только моя семья, моя девушка или жена. Вы к какой категории относитесь, доктор Лу?
Лу Чжии взглянула на него, ничуть не смутившись.
— Генеральный директор Хо, вы сейчас мой пациент. Так кто я для вас?
Хо Сичжоу не нашелся, что ответить. Действительно, врач имеет право заботиться о пациенте.
— Генеральный директор Хо, как я уже сказала, меня попросила бабушка Хо. Если вы не будете завтракать, это будет ее волновать, а не меня.
Лу Чжии уже собиралась уйти, как вдруг Хо Сичжоу окликнул ее.
— Доктор Лу, я голоден.
Лу Чжии проигнорировала его. Она выполняла просьбу старой госпожи Хо, а его голод ее не касался.
Внезапно Хо Сичжоу схватился за живот и застонал.
Услышав это, Лу Чжии поспешила к нему.
— Генеральный директор Хо, с вами все в порядке?
— Да, просто немного болит желудок. Доктор Лу, если вы заняты, можете идти.
Как бы Лу Чжии ни была зла на него, она не могла оставить его в таком состоянии. Она помогла ему сесть на кровать.
— Генеральный директор Хо, подождите здесь. Я принесу вам воды и куплю еды в ресторане.
— Хорошо, — послушно ответил Хо Сичжоу и позволил ей усадить себя на кровать.
Лу Чжии нашла стакан и налила Хо Сичжоу горячей воды из кулера. Она поставила стакан рядом с ним.
— Генеральный директор Хо, подождите, я сейчас принесу вам поесть.
Выйдя из палаты, Лу Чжии увидела других врачей. Они стояли группой и о чем-то оживленно беседовали, громко смеясь.
Один из врачей заметил Лу Чжии и окликнул ее.
— Доктор Лу, подойдите сюда!
Янь Ин посмотрела на Лу Чжии, с трудом сдерживая улыбку, и продолжила хвастаться перед другими врачами подарком от своего парня.
— Доктор Лу, у вас же выходной? Почему вы вернулись?
— Вспомнила, что не все дела закончила.
— Доктор Лу, посмотрите на новую сумку доктора Янь. Это подарок от ее парня. Нам всем очень нравится.
Лу Чжии равнодушно взглянула на сумку. Это была лимитированная серия Chanel, которую довольно трудно достать. Похоже, парень Янь Ин хорошо постарался.
— Да, неплохая.
Янь Ин усмехнулась.
— Доктор Лу привыкла к таким вещам, поэтому, если она говорит «неплохая», значит, действительно неплохая. Мне, конечно, так не везет, чтобы парень постоянно дарил новые сумки.
Когда Лу Чжии встречалась с Цзи Минхуэем, он всегда дарил ей новые сумки Chanel, как только они появлялись в продаже. Это вызывало зависть у других женщин-врачей.
Слова Янь Ин задели остальных. Конечно, Лу Чжии, с ее парнем, видела много хороших вещей. То, что казалось им прекрасным, для нее, возможно, ничего не стоило.
— Точно! Доктор Лу, ваш парень постоянно дарит вам новые сумки, но почему мы никогда не видим их на вас?
Лу Чжии не любила женские интриги. Если ее не трогали, она могла делать вид, что ничего не замечает. Но если ее задевали, она не оставляла это безнаказанным.
— Доктор Ци, вы считаете, что подарки от мужчины обязательно нужно принимать и демонстрировать всем? Я предпочитаю покупать сумки сама. Зачем мне принимать их от мужчины?
Доктор Ци и Янь Ин были близкими подругами и часто обсуждали Лу Чжии за ее спиной. Они были одного поля ягоды.
— Доктор Лу, вы…
— Ладно, если доктор Лу не хочет принимать подарки от своего парня, это ее дело. А вот мой парень совсем другой. Он всегда долго уговаривает меня, прежде чем я соглашусь на новую сумку. Смотрите…
Янь Ин нарочито опустила воротник, чтобы все увидели следы на ее шее.
— Ого, Янь Ин, вы с вашим парнем, кажется, немного увлеклись.
— Да, доктор Янь, не думали, что ваш парень такой… Судя по следам, вы, наверное, долго не могли остановиться.
Янь Ин смущенно кивнула.
— Да, у него столько энергии! Он постоянно ко мне пристает, и я ничего не могу с этим поделать.
Лу Чжии не хотела больше слушать их разговоры об интимных подробностях. Хо Сичжоу ждал ее в палате, мучаясь от боли в желудке.
— Доктор Лу, подождите! Я рассказала о своем парне, а вы расскажете о своем?
(Нет комментариев)
|
|
|
|