От такой угрозы Цзян Мо Лю Цзюйсян чуть не задохнулась от злости. Но, походив немного по комнате в тревоге, она поняла, что ничего не может поделать с Цзян Мо, и, стиснув зубы, пошла на уступки: — Держи!
Лю Цзюйсян нагнулась, сняла туфлю, вытащила из подошвы пачку денег, смочила палец слюной, пересчитала только что вынутые из обуви деньги, с трудом считала долгое время и швырнула их перед Цзян Мо.
Цзян Мо безмолвно отступила, брезгливо нахмурившись: — Мне это не нужно, воняет. Ты сначала напиши расписку, а когда я приду в гости после свадьбы, приготовь совершенно новые деньги и талоны на ткань, чтобы не было ни грязинки, ни складочки.
— Ты хочешь, чтобы я написала тебе расписку? — Лю Цзюйсян выпучила глаза. — Я твоя мать!
Цзян Мо, откидывая волосы, улыбнулась: — Не хочешь писать — можешь не писать.
Сказав это, она повернулась и вышла. Следом за ней из двери полетела туфля Лю Цзюйсян, сопровождаемая ее громкими ругательствами, одно хуже другого.
Цзян Мо снова появилась в дверях, подняла бровь, глядя на Лю Цзюйсян: — Попробуй выругаться еще раз? Мне сегодня что-то не спится, как раз захотелось пойти поболтать с односельчанами.
Лю Цзюйсян онемела, ее лицо позеленело от злости, все тело дрожало. Но, открыв рот, она проглотила все слова обратно в горло, в глазах ее горел огонь.
В конце концов, Цзян Тао написала расписку, заставила Лю Цзюйсян поставить отпечаток пальца и послушно принесла ее Цзян Мо.
Лунный свет был тих, ложась на землю инеем.
Глаза Цзян Тао были слегка покрасневшими, она выглядела жалко: — Цзян Мо, ты же обещала мне…
Не договорив, Цзян Мо забрала расписку и прямо захлопнула дверь с грохотом. У нее не было времени болтать с Цзян Тао, лучше бы она поспала для красоты.
Нос Цзян Тао чуть не ударился о дверь, она вздрогнула и с замиранием сердца посмотрела на плотно закрытую старую деревянную дверь.
Когда слабый свет рассвета озарил двор семьи Цзян, обе дочери семьи Цзян собирались выйти замуж, и их женихи были так несхожи. Этот период сплетен в производственной бригаде, который все смаковали, достиг своего пика.
Рано утром Не Шичжун приехал за невестой на маленьком четырехколесном грузовичке. В те годы даже трактор был редкостью, и односельчане смотрели на этот грузовичок, вытаращив глаза.
Хотя от машины пахло свиньями — это был грузовик, на котором обычно возят свиней с мясокомбината, и Не Шичжун угостил водителя, своего друга, множеством свадебных сигарет, чтобы тот приехал, — она все равно произвела сильное впечатление на множество людей.
Цзян Тао очень нравились такие взгляды. Она была в центре внимания, все смотрели на нее и завидовали ей.
Она, держась за руку Не Шичжуна, взобралась в кузов грузовичка, словно переступая через высокий порог. Она была уверена, что с этого момента ее судьба полностью изменилась, она навсегда станет выше этих людей, и чувство превосходства наполнило ее.
А что до Цзян Мо… Пока Цзян Тего и Лю Цзюйсян усердно грузили приданое в грузовик, Цзян Тао с торжеством посмотрела на Цзян Мо.
Когда Цзян Мо вышла, Ци Е, одетый в выцветшую одежду, пошел ей навстречу, неловко держа в руках букет камелий, и его лицо тут же покраснело. Он не ожидал, что жена, на которой он женится, будет такой красивой.
Он мало учился, не мог подобрать слов, просто чувствовал, что она похожа на фею, спустившуюся с небес, словно она светилась. Сердце Ци Е пропустило удар, а на ладонях выступил тонкий слой пота.
Даже несмотря на то, что Цзян Мо совсем не смотрела на него, он чувствовал, как мир в его глазах начинает переворачиваться.
Цзян Тао прекрасно видела изумление в глазах Ци Е. Она опустила взгляд, и в ее сердце снова поднялась зависть. Всегда сравнивали ее с Цзян Мо, и только по внешности она никогда не выигрывала у Цзян Мо.
У Не Шичжуна была такая же реакция, когда он впервые увидел Цзян Мо. Только потом, из-за того, что Цзян Мо была робкой и скучной, а она была живой и общительной, умела кое-что, она и завоевала расположение Не Шичжуна.
Подумав об этом, Цзян Тао подавила негодование в сердце и окликнула: — Цзян Мо.
Цзян Мо взглянула на Цзян Тао, стоящую в грузовичке, ее взгляд был совершенно равнодушен.
Цзян Тао стиснула зубы. Она подумала, что Цзян Мо намеренно притворяется, будто не видит ее шикарный грузовичок. Поэтому Цзян Тао прочистила горло и высокомерно похвасталась: — Цзян Мо, мы с твоим зятем по дороге в уездный город будем проезжать через производственную бригаду Сифэн. Хочешь сесть в нашу машину, подвезти тебя немного?
Ци Е стоял рядом с Цзян Мо, глядя на блестящий начищенный грузовичок, и молча спрятал за спину букет камелий, который приготовил. Самообвинение, вина и растерянность нахлынули на его сердце. Впервые в жизни Ци Е опустил свою жесткую шею.
Это он подвел Цзян Мо, даже приличной машины для свадьбы не нашлось, заставил ее страдать.
Ци Е сжал край одежды, но вдруг услышал рядом нежный голосок Цзян Мо, с явным пренебрежением: — Нет, эта машина возит свиней, слишком уж воняет.
Он опешил, повернул голову, чтобы посмотреть. Под солнечным светом бледное личико Цзян Мо словно было покрыто легким сиянием рассвета. Она не отвергала его, она совершенно естественно стояла рядом и добавила: — Что хорошего в том, чтобы ехать в этом передвижном свинарнике?
Односельчане, осторожно пытавшиеся потрогать грузовичок: …? Молча отдернули руки. Свинарник? Этого нельзя трогать!
А Цзян Тао чуть не потеряла контроль над выражением лица от злости, она мертвой хваткой вцепилась в край кузова грузовика. Она ведь сидела в машине, неужели Цзян Мо имела в виду, что называет ее свиньей?!
Не Шичжун, одетый в новенькую сияющую военную форму, стоял рядом с Цзян Тао, на груди у него красовался большой красный цветок. Сначала он чувствовал себя величественно, но теперь вдруг тоже почувствовал себя неловко.
Знал бы раньше, не стал бы просить эту машину у друга. Думал, смогу произвести впечатление, а вышло, что из-за желания Цзян Тао похвастаться, получился конфуз.
Он бросил взгляд на Цзян Тао, подавил легкое недовольство, только что возникшее в сердце, повернулся и сказал другу, сидящему впереди: — Приданое погрузили, поехали.
Под взглядами односельчан, сменившимися с зависти на сложное выражение, он не хотел оставаться ни минуты дольше. Цзян Тао тоже.
Семья Цзян зажгла связку трещащих петард. Сестры Цзян Тао и Цзян Мо вышли замуж под оглушительный грохот петард.
Грузовичок, в котором ехала Цзян Тао, ехал очень медленно, почти черепашьим шагом. Сельские дороги были плохими, повсюду ямы. Водитель осторожно объезжал их, чтобы не растрясти приданое.
А Цзян Мо тоже шла медленно. Не пройдя и двух шагов, она почувствовала себя обиженной.
Где она раньше такое терпела? Так плохо ела, плохо спала, еще и по пыльной дороге идти, а грязь и пыль, поднятые грузовичком впереди, покрыли ее с ног до головы.
— Ци Е! — Она остановилась, ее обиженный тон слегка понизился, голос был мягким. Она явно злилась, но это звучало так, что у людей тело наполовину немело.
Ци Е никогда раньше не слышал, чтобы его так называли по имени. Дядя и тетя только громко кричали: «Ци Е!», веля ему работать.
Ци Е понял, что она недовольна, но не знал, как ее утешить. Кровь прилила к голове, он неуклюже протянул ей тот букет камелий.
Он был беден, но у него были намерения. У всех этих девятнадцати камелий было ровно по девять лепестков. Он тщательно отбирал их по дороге, выбирая самые пышные и красивые, что символизировало, что они с ней будут долго-долго.
Но он был косноязычен, язык его словно свело судорогой, он не мог выразить те приятные слова, что были у него на сердце.
Пот на ладонях Ци Е почти капал. Он глухо выдавил: — Сегодня ты пострадала, это все моя вина.
Цзян Мо равнодушно приняла камелии, держа их и отмахиваясь от желтой пыли перед собой. Услышав слова Ци Е, ее тон действительно стал обиженным: — Я не хочу идти по этой дороге.
Ци Е нахмурил густые черные брови, его тон был растерянным: — Я могу повести тебя по горной тропе?
Цзян Мо тихо фыркнула, что сошло за согласие.
Грунтовая дорога до производственной бригады Сифэн хоть и была грязной и разбитой, но удобной. Если идти по горной тропе, пришлось бы переваливать через гору, что было очень утомительно. Цзян Мо этого не знала.
Однако, пройдя в гору всего два шага, она снова стала недовольна.
— Ци Е! — Тон был явно недовольным и очень капризным. Но почему-то это едва не растопило сердце Ци Е.
Ему стало немного жарко, он расстегнул воротник.
— По этой дороге слишком трудно идти, — Цзян Мо нахмурилась, разозлилась на маленький камень у дороги и пнула его. Неожиданно она ушибла ногу, и слезы обиды потекли ручьем, ее плачущий голос был полон мягких звуков: — Что это такое! Я хочу домой у-у-у...
Она не говорила, что хочет вернуться в семью Цзян, но это совершенно сбило с толку Ци Е. Он подумал, что она передумала выходить замуж, и инстинктивно поднял руку, чтобы вытереть ей слезы. Но, заметив толстые мозоли на своих ладонях, испугался поцарапать ее лицо.
Сердце Ци Е бешено колотилось от волнения. Он уныло отдернул руку, покраснел и наклонился, присев на корточки перед Цзян Мо. Когда одежда натянулась, она обрисовала мощные, крепкие мышцы спины. Линии рук были сильно напряжены, готовые вот-вот лопнуть. Его сильная, пропорциональная фигура была прямой, а в грубом голосе слышалась невероятно нежная осторожность.
— Я… я понесу тебя на спине, можно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|