Глава 3. Враги становятся друзьями (Часть 2)

Император всё ещё смотрел вслед Вань Ин, поднимающейся по лестнице, медленно сел и сидел так, пока её фигура не скрылась из виду.

Вернувшись в комнату, Вань Ин сказала Вэнь Си: — Это всё из-за тебя! Ты сказала то, чего не следовало, вот я и повела себя так странно!

Вэнь Си с некоторым укором сказала: — Я виновата, прошу прощения! Ладно, не думай об этом. В конце концов, между нами ничего нет, верно? Давай скорее собираться! Нам пора в путь!

— До дня рождения тётушки-наставницы осталось совсем немного, и если мы продолжим идти пешком, то, боюсь, опоздаем, — Вань Ин, кажется, что-то придумала и тут же сказала: — Может, я спущусь и спрошу, есть ли подходящие лошади? На лошадях будет быстрее! В конце концов, деньги за проживание и еду мы сэкономили!

Вэнь Си тоже согласилась: — Отличная идея, иди! Я соберу вещи, а потом встретимся у входа в гостиницу!

Сказав это, они разошлись, чтобы заняться своими делами.

Вань Ин быстро подошла к хозяину гостиницы и спросила: — Хозяин, скажите, у вас есть быстрые лошади? Я хочу купить двух лошадей!

Хозяин с извиняющимся видом сказал: — Прошу прощения, госпожа, вы, должно быть, не знаете. Наш городок Лунцюань — это обязательный пункт на пути в Цзяннань. В городе, кроме лошадей, которые привозят сами гости, и тех, что у чиновников, все лошади из других гостиниц, включая нашу, были раскуплены торговцами.

Услышав это, Вань Ин разочарованно сказала хозяину: — Спасибо! — и собралась уходить.

Как раз в это время император ещё ел. Услышав разговор Вань Ин с хозяином, он встал и подошёл к ней: — Госпожа Вань Ин, вы хотите купить лошадей, чтобы отправиться в путь?

— Да, — разочарованно ответила Вань Ин, — но… боюсь, мы точно опоздаем!

Император подумал и сказал: — Хорошо! Предоставьте это мне. Через час две лошади обязательно будут ждать вас, госпожа. — Сказав это, он позвал Чжао Юаня и Сяоми и вышел из Павильона Нефритовой Ивы.

Вань Ин очень удивилась и пробормотала: — Как он собирается достать лошадей? Неважно. Если не будет лошадей, мы точно опоздаем. Раз уж всё равно опаздывать, поверю ему на этот раз. — С этими словами она поднялась наверх к Вэнь Си.

Император, не доев, отправился искать лошадей для Вань Ин. Чжао Юань и Сяоми ничего не понимали.

Сяоми расслабленно следовал за ним, говоря: — Молодой господин, я ещё не наелся! И вот так уходим! Где мы теперь будем искать лошадей? Вы же не собираетесь отдать им наших лошадей, чтобы прослыть хорошим человеком?

Чжао Юань тоже поддержал: — Да, молодой господин. Неужели нам обязательно так помогать этим двум девушкам? Мне кажется, мы уже достаточно сделали. А теперь ещё и лошадей искать… Неужели молодой господин действительно неравнодушен к госпоже Вань Ин?

Император уже не хотел с ними спорить и небрежно сказал: — «За спасение жизни нужно отплатить стократ!» Разве вы не слышали? Теперь думайте что хотите, но я должен найти двух лошадей. Хватит говорить, просто идите за мной.

Сказав это, они ускорили шаг.

Вскоре они подошли к воротам уездной управы городка Лунцюань.

Увидев, что император пришёл к уездной управе, Сяоми поспешно спросил: — Молодой господин, это же уездная управа? Неужели мы собираемся войти сюда и просить лошадей?

Император с улыбкой ответил: — Да. Я не придумал другого способа, поэтому и прибег к этому. Пойдём! Зайдём, посмотрим, заодно узнаем, что за человек уездный начальник.

Чжао Юань остановил императора и сказал: — Молодой господин, мы ведь отправились в тайную поездку инкогнито? Вы же говорили, что не хотите, чтобы кто-либо узнал о нашей личности? А теперь вы ради двух девушек ставите под угрозу весь наш план. Это уместно? Это того стоит?

У императора был свой план: — Я знаю. Но я же не сказал, что собираюсь раскрыть ему свою истинную личность!

Сяоми в замешательстве спросил: — Если не сказать уездному начальнику вашу истинную личность, он даст нам лошадей?

Император уверенно сказал: — Об этом не беспокойтесь. Скоро увидите, как я всё устрою. — С этими словами они втроём поднялись по ступеням уездной управы.

У ворот управы их остановили стражники.

Император достал из одежды жетон, показал его стражнику и сказал: — Отдайте это вашему уездному начальнику. Увидев его, он сам поймёт, кто я!

Стражник взял жетон и побежал доложить.

Сяоми всё ещё был в замешательстве: — Мы же не должны раскрывать личность? Почему молодой господин снова дал им жетон?

— Не задавай столько вопросов, хорошо? Скоро сам всё поймёшь!

Стражник передал жетон уездному начальнику Ду Дэюну, который сидел в заднем зале, закинув ногу на ногу, и беззаботно отдыхал. — Господин, снаружи человек просил передать вам этот жетон, — сказал стражник и отдал жетон начальнику.

Ду Дэюн, увидев жетон, чуть не упал с места. — Быстро… быстро, быстро пригласите этого человека! — воскликнул он.

Ду Дэюн узнал жетон с выгравированными на лицевой стороне иероглифами «Ли Лин» (Приказ чиновника). Это был личный жетон Линь Вэньчана, министра кадров.

Нужно знать, что уездный начальник — всего лишь мелкий чиновник седьмого ранга, а министр кадров — чиновник первого ранга. Разница огромна. Как тут не подлизываться?

К тому же, Ду Дэюн был ещё и коррумпированным чиновником. Угодничать перед начальством и притеснять народ — это было его призванием.

А тут подвернулась такая прекрасная возможность, как он мог её упустить?

Тот стражник подбежал к воротам и сказал: — Господин приглашает.

Император и его спутники в сопровождении стражника вошли в задний зал.

Ду Дэюн, увидев императора, тут же почтительно подошёл к нему, поклонился и сказал: — Не знал, что господин Линь посетил наш уезд! Если бы знал, послал бы людей встретить вас, господин!

Император внимательно оглядел Ду Дэюна и сказал: — Вы Ду Дэюн?

Ду Дэюн поспешно согнулся в поклоне, кивая и говоря «да». Но тут ему показалось что-то неладное, и он с сомнением на лице сказал: — Видя вашу внешность, трудно представить ваш возраст, господин! Хотя вы и немолоды, но лицо у вас совсем не старое! — С этими словами он пригласил императора сесть.

Император, увидев поведение Ду Дэюна, понял, что это нечестный человек, и усмехнулся: — Значит, у господина острый глаз, раз вы видите, что я молод! — С этими словами Сяоми и Чжао Юань засмеялись в сторонке.

Император продолжил: — Господин угадал. Я не господин Линь…

Не успел император договорить, как лицо Ду Дэюна изменилось: — Тогда, если вы не господин Линь, откуда у вас его жетон?

Император невозмутимо сказал: — Скажу вам правду, я… — Когда император дошёл до этого места, Чжао Юань кашлянул в сторонке, намекая, чтобы император не проболтался.

Император понял намёк, слегка кивнул и повернувшись к Ду Дэюну, сказал: — Я сын господина Линя! — Только тогда Чжао Юань и Сяоми вздохнули с облегчением.

Ду Дэюн только теперь понял. Сидевший рядом секретарь потянул его за рукав и тихо сказал: — Линь Цзюньвэй — это командир дворцовой стражи в императорском дворце, приближённый императора. Его никак нельзя обижать!

Ду Дэюн понял. — Я знаю, — сказал он и оттолкнул секретаря в сторону.

Сяоми, увидев, как секретарь отвёл Ду Дэюна в сторону, сказал императору: — Похоже, это ещё один человек, не видевший большого света. А по его виду сразу видно, что он нехороший человек!

Услышав это, император тут же остановил Сяоми.

Ду Дэюн с улыбкой подошёл к императору и сказал: — Значит, это господин Линь! Раз уж вы пожаловали в мою управу, я непременно должен оказать вам тёплый приём. Господин Линь, раз вы приехали в наш уезд, почему бы вам не остановиться у меня? Позвольте мне, маленькому уездному начальнику, проявить гостеприимство. Как насчёт выпить вместе?

— Не нужно, я пришёл по делу, чтобы кое-что попросить! — Император никогда никому не говорил «просить», но на этот раз ради Вань Ин он произнёс это слово впервые в жизни.

Ду Дэюн поспешно сказал: — Господин преувеличивает! Если есть дело, просто прикажите, зачем говорить «просить»! Это слишком церемонно! Итак, какое у вас дело, господин?

Император, видя, что Ду Дэюн так легко идёт на контакт, сказал: — Я пришёл, чтобы попросить у вас несколько лошадей. Не знаю, согласитесь ли вы одолжить?

Ду Дэюн, не раздумывая, тут же ответил: — Нет проблем! Сколько лошадей вам нужно, господин? Я сейчас же прикажу стражникам привести их. Только не знаю, для чего они вам?

— Не задавай столько вопросов, просто соглашайся. Мне нужно две. Можно?

— Нет проблем, — сказал Ду Дэюн и приказал стражнику идти за лошадьми в конюшню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Враги становятся друзьями (Часть 2)

Настройки


Сообщение