Глава 3. Враги становятся друзьями (Часть 6)

Император тут же поправился:

— Я не это имел в виду.

— Эй, почему ты опять меняешь настроение?

Вань Ин на самом деле чувствовала, что император иногда бывает юмористичным и остроумным.

Она улыбнулась и сказала:

— Иногда у меня просто такой характер, его не изменить. Если ты меня не злишь, я на тебя не срываюсь!

— Хорошо, давай сменим тему! Можешь рассказать мне, о чём ты только что сидела и думала одна? — осторожно спросил император.

Вань Ин не стала прямо упоминать У Цзяня.

— Я думала о своей Наставнице. Знаешь, мы с Вэнь Си с детства без родителей. Наставница вырастила нас с самого детства, научила боевым искусствам, чтению и письму. Она для нас ближе, чем родные родители.

Сейчас, когда мы уехали от неё, я всё время по ней скучаю.

Вань Ин перевела дыхание и продолжила:

— Моя Наставница — очень доступный человек. Хотя иногда она с нами строга, я понимаю, что это всё для нашего блага, чтобы мы в будущем стали успешными людьми, а не бесполезными. С детства она уделяла большое внимание нашему воспитанию, передавая нам, трём сёстрам, всё, что любила и чем увлекалась сама.

Моё нынешнее мастерство в боевых искусствах — это результат её наставлений. Я очень благодарна своей Наставнице!

Император слушал, словно слушая историю.

— Не думал, что вы не родные, а между вами такая сильная привязанность. Это вызывает зависть! — воскликнул он.

Рассказав о себе, Вань Ин спросила императора:

— А я ещё не спросила тебя! Раз уж ты молодой господин из богатой семьи, твои родители, должно быть, тоже вложили в тебя немало сил!

Иначе, даже не слушая твои книжные слова, можно понять, что ты очень эрудированный человек.

— Ты даже это видишь? — Император, услышав слова Вань Ин, вспомнил строгие требования Вдовствующей Императрицы к нему, желавшей воспитать из него хорошего императора!

Вань Ин, заметив, что император о чём-то задумался, позвала его:

— Что с тобой? О чём ты думаешь?

Император не хотел слишком много рассказывать Вань Ин о себе, поэтому сменил тему.

— Услышав твои слова, я тоже вспомнил свою… маму (чуть не сказал «Матушку-императрицу»). Она всегда была очень строга ко мне в учёбе и знаниях. Но я никогда не думал, что мама делает это для моего блага. Я сбежал, потому что устал от домашних ограничений, и приехал сюда, чтобы развеяться. Теперь, подумав, я понимаю, что мои мысли всегда были ошибочными!

— На самом деле, какая мать на свете не думает о своём ребёнке! Ты с детства рос в очень хорошей семье, не нужно было беспокоиться о еде и одежде, ты уже очень счастлив!

Будь я на твоём месте, я бы не хотела ни богатства, ни славы, я бы просто хотела маму, маму, которая любит меня и заботится обо мне!

Сколько бы трудностей ни было, я готова их вынести. Ты поистине родился в счастье и не ценишь его!

Говоря это, Вань Ин немного всхлипнула.

Император не переживал жизнь Вань Ин, он совершенно не понимал, чего больше всего хочет простой человек!

Услышав о судьбе Вань Ин, император спросил:

— Значит, после того, как тебя бросили отец и мать, тебя удочерила Наставница?

Глаза Вань Ин наполнились слезами.

— Я только слышала от Наставницы, что меня нашли у ворот Монастыря Водной Луны.

Император, видя, что Вань Ин вот-вот заплачет, почувствовал себя неловко и укорил себя:

— Прости! Я не должен был затрагивать твои печальные воспоминания.

Однако, нужно всегда думать о хорошем. Возможно, по какой-то причине твои родители были вынуждены отказаться от тебя.

Я верю, что ты найдёшь своих родных родителей!

Слёзы уже стояли в глазах Вань Ин. Она всхлипнула и сказала:

— Правда? Это возможно?

— Я верю, что ты найдёшь, — утешал Вань Ин император. — И я тебе помогу.

Вань Ин широко раскрыла глаза, глядя на императора, словно возлагая на него все свои надежды. Она поспешно спросила:

— У тебя есть способ помочь мне найти моих родных родителей?

Император был поражён таким взглядом Вань Ин. Он никогда не видел таких трогательных глаз.

Император, не отрываясь, смотрел на Вань Ин и сказал:

— Хотя сейчас у меня нет конкретного плана, пожалуйста, поверь мне, я тебя не разочарую!

Взгляд императора был полон нежности. Вань Ин посмотрела ему в глаза и кивнула.

Однако Вань Ин не возлагала все надежды на императора, потому что знала, что осуществить это желание почти невозможно!

Вань Ин легонько вытерла лицо рукой и спросила императора:

— Ты не хочешь спать?

— Не хочу. С тобой рядом я чувствую себя очень бодрым.

— А ты?

Вань Ин ещё не поняла намерения императора и просто ответила:

— Я тоже не хочу спать.

Император воспользовался этим и продолжил:

— Мы уже, можно сказать, друзья?

Тогда могу ли я узнать, где ты живёшь?

Вань Ин немного хитро спросила:

— Зачем тебе мой адрес? Неужели хочешь приходить ко мне поговорить по душам?

Император подхватил:

— Именно такое намерение.

Не знаю, сможет ли девушка…

Не успел император договорить, как Вань Ин прямо сказала:

— Раз уж мы так хорошо знакомы, почему ты всё ещё называешь меня «девушка»!

Впредь зови меня просто Вань Ин.

И ещё, я живу на горе Улянь, в Монастыре Водной Луны.

Император, услышав, что Вань Ин так открыта с ним, почувствовал, что преодолел ещё одно препятствие. Он сказал:

— Услышав, что госпожа Вань Ин сообщила мне свой адрес, я понял, что ты больше не считаешь меня чужим. Я очень рад!

— Я тоже очень рада, что в этой поездке познакомилась с тобой, — улыбнулась Вань Ин. — И да, зови меня просто Вань Ин, не говори больше «госпожа», звучит немного странно!

— Хорошо! — кивнул император.

Император был очень счастлив, потому что Вань Ин постепенно стала лучше к нему относиться, и его чувства к ней становились всё глубже.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Враги становятся друзьями (Часть 6)

Настройки


Сообщение