После того, как Бэй Ло спас археологов, Комитет по делам ёкай, решив, что встретил скрытого мастера, постоянно отправлял людей, чтобы познакомиться с ним, и в результате сам выболтал немало информации.
По крайней мере, теперь было известно, что в глазах сотрудников Комитета Бэй Ло все еще искал пропавшего профессора Цзи в руинах Лунюань.
— Кстати, мне тоже любопытно, как тебе пришла в голову идея натравить демона сердца на У Чжао?
Бэй Ло бросил взгляд на Ши Цзю, и тот благоразумно отлетел подальше, скрывшись из виду этих двух «предковых духов».
— У У Чжао слишком радикальный характер, я изначально… — Бэй Ло начал говорить, но тут же осекся.
Чан Лю понимающе кивнул и закончил за него: — Но раз уж так случилось, почему бы не воспользоваться этим?
— И сколько же нам ждать? — Князь Писе предпочитал действовать надежно, точно и безжалостно. — Чем раньше мы решим эту проблему, тем лучше и для тебя, и для меня.
Чан Лю беспомощно покачал головой:
— Ну ты и…
Бэй Ло ловко спрыгнул с крыши и, поманив Чан Лю, вошел в дом:
— Не волнуйся, я знаю, что делаю.
Чан Лю отошел в сторону протирать свой лук, а Бэй Ло подошел к нефритовому ложу и внимательно осмотрел двух лежащих рядом людей.
Один был в алых боевых доспехах, его лицо было бесстрастным, и даже самое слабое дыхание отсутствовало.
Другой же был одет в совершенно неподходящую к обстановке футболку и шорты. Он видел сладкие сны, и уголки его губ почти касались ушей.
Эта сияющая улыбка вызвала у Бэй Ло раздражение. «Я, великий князь Писе, из-за твоей одной просьбы мотаюсь туда-сюда, а ты тут валяешься и видишь свои сладкие сны! Совсем обнаглел!»
Он хотел было воспользоваться моментом и как следует проучить Цзи Сюань Юаня, но, взглянув на Лэй Цзу рядом, в конце концов отказался от этой идеи и лишь тяжело вздохнул:
— Цзи Сюань Юань, ну и проблем же ты мне доставляешь.
Время вернулось на 400 лет назад.
Чан Лю прибыл в Чи Шуй и вместе с Юнь У Юэ охранял сон Колеса Судьбы, а Цзи Сюань Юань отправился с Бэй Ло в Цися.
Бэй Ло сражался с У Чжао в Силине не на жизнь, а на смерть, но, к удивлению, не получил серьезных ранений. Он отправился в спонтанное путешествие со своим старым другом.
Один — великий ёкай, другой — дух. Для них не составляло труда перемещаться по небу и земле.
Но после того, как все улеглось, одинокая душа, оставшаяся в мире людей, потеряла цель.
Бэй Ло сказал, что хочет вернуться к своему племени и попрощаться с учителем в Цися. Цзи Сюань Юань без возражений последовал за ним.
Так титул «любимца женщин деревни Цися» успешно перешел к другому.
Бабушка, продававшая плоды на, одарила Цзи Сюань Юаня целой охапкой фруктов. Тот, в свою очередь, преподнес их в дар новым ученикам Зала справедливости и человечности, а теперь рассказывал им истории, окруженный детьми.
А бывший любимец женщин, князь Писе Бэй Ло, наставлял младших учеников во дворе, обучая их искусству меча.
Во время Дрожи Небесных Звезд Цися чудом почти не пострадала, вероятно, из-за страха перед остаточной аурой князя Писе.
Когда двое, только что спасшие мир, вернулись, в Цися собрались старые ученики. Новые же ученики, почитавшие как боевые, так и литературные искусства, с любопытством смотрели на древний меч за спиной легендарного старшего брата.
— Старший брат, твой меч такой мощный, как мы можем с тобой сравниться?! — Бэй Ло одним движением выбил оружие из рук ученика. Тот знал, что Бэй Ло силен, но считал, что и сам неплохо тренировался, и такое поражение было для него позором. Он попытался оправдаться.
Бэй Ло поднял бровь и, уперев руки в бока, посмотрел на ученика:
— Мой меч может как следует тебя проучить, даже не покидая ножен. Он действительно очень сильный.
— Старший брат… — ученик покраснел под дружный смех окружающих.
— Старший брат, старший брат, как ты получил этот меч? Папа увидел его у входа в деревню и с тех пор все о нем думает, — спросила девочка, чья семья владела кузницей. Все оружие в Зале справедливости и человечности было изготовлено ее отцом.
Бэй Ло закинул меч за спину и погладил ее по волосам:
— Это старый друг, подарок от одного человека много лет назад. Он был со мной много лет, и я только недавно его вернул.
— Вот как, — в глазах девочки, смотревшей на Тай Суй, зажглись искорки. — Он, должно быть, очень рад снова быть с тобой!
Бэй Ло тихо повторил «снова быть вместе». Тай Суй, словно почувствовав его мысли, тихонько загудел в ответ.
Он громко крикнул:
— Цзи Сюань Юань, есть дело!
Живущий в легендах Желтый Император как раз рассказывал девочкам о битве с По Сян.
Он дошел до того момента, как бог войны, чтобы спасти своих товарищей, упал в другой мир, и, будучи на грани смерти, сражался все яростнее.
Для такого политического гения, как Цзи Сюань Юань, рассказывать истории было пустой тратой таланта. Он так мастерски нагнетал обстановку, что все слушатели затаили дыхание от напряжения, желая поскорее узнать конец.
Когда Бэй Ло прервал Цзи Сюань Юаня, дети были недовольны тем, что история оборвалась на самом интересном месте.
Они с обидой посмотрели на Бэй Ло.
Князь Писе подумал, восстановил в памяти события и сказал:
— Позже бог войны получил силу Писе, а его друзья все время искали способ спасти его. Конечно же, все закончилось хорошо.
Бэй Ло всегда говорил по существу. Захватывающая история, рассказанная Цзи Сюань Юанем, в его пересказе превратилась в краткое содержание, словно биография, к которой приделали нелепое продолжение после того, как автор бросил писать.
Дети были немного разочарованы, но не хотели закатывать глаза на самого красивого старшего брата во всей Цися. Не в силах больше терпеть, они разбежались искать утешения у жены учителя.
Бог войны, переродившийся в Ван Бэй Ло, с недоумением посмотрел на Цзи Сюань Юаня. Вспомнив младших учеников, которые, едва он вернулся, постоянно крутились вокруг него, он по-новому оценил способности этого человека морочить людям голову.
(Нет комментариев)
|
|
|
|