Глава 3

...прямо своим отвратительным ртом поцеловал ее в лоб.

Он вспомнил, что раньше часто делал это. Каждый раз, когда эта женщина приносила ему завтрак, он целовал ее в лоб. Постепенно это стало привычкой. Даже если он не любил ее, он привык к этому жесту.

Когда его губы коснулись ее лба, ноги Ся Циньвань задрожали. Это был такой знакомый жест, но сейчас в ее голове проносились какие-то ужасные картины.

Его губы целовали тело той женщины, и даже *то* место. Грязно!

Отвратительное чувство прошлой ночи снова нахлынуло на нее.

Маленький поднос в ее руках с грохотом упал на пол.

— Э-э...

Еще одна волна кислого содержимого поднялась из желудка. Она поспешно присела.

— Э-э...

Из ее рта вырвалась кислая жидкость.

Раздел 8: Насильственный поцелуй

Су Но воочию наблюдал за происходящим.

Огонь ярости вспыхнул в его сердце.

Он наконец понял. Эта женщина не больна, ей просто противно от него.

Она посмела испытывать к нему отвращение, эта чертова женщина!

— Шлеп!

Раздался звонкий звук пощечины.

Ся Циньвань отлетела от сильного удара и упала на пол.

— Больно...

Она невольно застонала, стиснув зубы от боли.

— За что ты меня ударил?

— беззвучно спросила она, слезы уже стояли в глазах.

За эти несколько часов она не знала, сколько слез пролила.

— Мой поцелуй вызывает у тебя рвоту? Хорошо... Сегодня я заставлю тебя тошнить вволю.

— холодно фыркнул Су Но. В его глазах не осталось ни капли нежности. Он силой сорвал с нее маску, поднял ее подбородок и прильнул к ее губам своими холодными, как лед, губами, крепко накрыв тот рот, который обычно даже не удостоил бы поцелуя. Не проявляя ни малейшей пощады, Су Но силой заставил ее открыть плотно сжатые губы и проник внутрь.

Без чувств, без эмоций, просто властно целовал, неважно, хотела этого женщина или нет.

Кристальные слезы катились по бледному лицу Ся Циньвань. Она изо всех сил отталкивала мужчину, которого любила, отталкивала изо всех сил, но не могла.

В отчаянии она лишь сильно била рукой по стене рядом, била изо всех сил, надеясь, что слуги внизу услышат, увидят.

— Ты действительно отвратительная женщина.

Поцелуй был невыносим, и Су Но отстранился. Он помог женщине, упавшей на пол, подняться.

— Больше не зли меня, поняла?

Он сердито ударил кулаком по стене. Свою нынешнюю жизнь он мог описать одним словом: "Раздражает". Никогда еще он не был так раздражен.

Он сунул банковскую карту из кармана в руку женщины, схватил ее за плечи и сказал:

— Делай то, что должна. И вот, возьми эту карту, покупай все, что хочешь.

Прожив вместе три года, он так и не понял, чего на самом деле хочет эта женщина. Машину, которую он ей купил, она не водила, ожерелья, которые он ей купил, она не носила. Она целыми днями сидела дома, делая то, что должны делать слуги.

Теперь, вспоминая, как он спас эту женщину из горящего дома, он понимал, что это принесло ему много хлопот.

Эта женщина была как липучка, от которой невозможно избавиться.

И еще хуже то, что он женился на этой женщине, женщине, которая годилась только на роль служанки.

— Мне это не нужно...

Ся Циньвань покачала головой. Выражение ее лица застыло, словно она была живым мертвецом.

Недавний поцелуй был настолько отвратительным, что ей казалось, будто желудок сжимается и сводит судорогой, словно кто-то силой вливал ей в рот что-то грязное.

Раздел 9: Считай Сяожань своей сестрой

— Я сказал взять, значит, возьми. Я же сказал, не зли меня, ты не поняла?

Су Но недовольно посмотрел на женщину. Он больше всего ненавидел женщин, которые доставляли ему проблемы.

Ся Циньвань родила ему ребенка. Из-за этого он всегда будет нести за нее ответственность, обеспечивать ее достаточным количеством денег, чтобы она жила в достатке.

— И еще...

— продолжил он.

— Сяожань — чистая и добрая девушка, ей двадцать лет, она всего на год младше тебя. Заботься о ней, считай ее своей сестрой, поняла?

Су Но говорил это без тени смущения. Лян Сяожань была первой девушкой, в которую он влюбился с первого взгляда. У нее была чистая аура, как у белого лебедя. Ему нравились такие девушки, поэтому он не позволял никому причинять вред Сяожань. А эта женщина, хоть и скучная, но по крайней мере добродетельная и понимающая. Он надеялся, что они смогут ладить и не доставлять ему хлопот. Ему и так хватало.

Считать ее сестрой?

На губах Ся Циньвань появилась горькая улыбка. Она кивнула и, ничего не сказав, направилась наверх.

Она поняла смысл слов мужа. Он бросил ее. Хотя он не выгнал ее из дома, эмоционально он полностью от нее отказался.

Он хотел, чтобы она не вмешивалась в его личную жизнь, никогда.

Дойдя до третьего этажа, Ся Циньвань снова заварила чашку молока, смешала немного риса с куриным бульоном. На ее лице, вероятно, остались следы от пощечины, поэтому на этот раз она не могла отнести еду малышу. Она не хотела, чтобы малыш и тетя Ян видели ее в таком состоянии.

Передав приготовленное служанке Сяоцин, Ся Циньвань, опираясь на стену, шаг за шагом пошла в свою комнату.

На лестничной площадке Су Но закурил сигарету, прислонившись к стене. Рядом с ним лежали рвотные массы, источающие сильный кислый запах.

Рвота. Он и представить не мог, что Ся Циньвань когда-нибудь будет испытывать такое отвращение к нему. Он был очень любвеобилен, у него было бесчисленное множество женщин, но у него были свои принципы. С некоторыми женщинами он просто развлекался, с некоторыми ему хватало одного раза, но он никогда не чувствовал себя грязным. К тому же он всегда использовал средства защиты, чтобы не передавать содержимое своего тела кому попало.

— Э-э...

Неизвестно когда, но на лестничной площадке снова раздался звук рвоты.

— Ся Циньвань...

Су Но громко крикнул, нахмурившись.

Эта женщина все еще тошнит.

— Это я, Но... Мне так плохо.

Лян Сяожань приложила руку к груди.

Не успев сказать и пары слов, она снова начала рвать.

Она помнила, что вчера ничего такого не ела. Почему ее рвет с самого утра?

— Жаньжань...

Выражение гнева на лице Су Но исчезло, сменившись тревогой и беспокойством.

— Что случилось... Жаньжань?

— нежно похлопывая Лян Сяожань по спине, обеспокоенно спросил он.

Раздел 10: Беременна

— Не знаю, Но... Мне просто вдруг стало плохо в желудке, и меня вырвало.

Лян Сяожань открыла рот. Ее красивое лицо было слегка бледным.

В последнее время она ничего такого не ела, и симптомов простуды тоже нет. Что происходит?

— Может быть, ты беременна, Жаньжань... У тебя были месячные в этом месяце?

Су Но широко раскрыл глаза, глядя на девушку, в которую влюбился с первого взгляда. В его сердце внезапно появилось сильное ожидание.

Хотя Ся Циньвань родила ему сына, его родила не любимая женщина. Он не испытывал особой любви к своему сыну Сяосюаню, только чувство ответственности, ответственности отца.

К тому же его родители очень хотели внука, иначе он бы не позволил Ся Циньвань родить ему ребенка.

— Нет, Но...

Лян Сяожань покачала головой.

По идее, у нее должны были начаться месячные неделю назад, но по какой-то причине их не было. Ее месячные всегда были очень регулярными.

Неужели она действительно беременна от Но?

На ее прекрасном лице появилось сияние счастья. Лян Сяожань подняла голову, посмотрела на Су Но, и они улыбнулись друг другу.

— Пошли... Отвезу тебя в больницу.

Су Но поддерживал свою любимую женщину, медленно спускаясь по лестнице.

На его красивом лице отражалось счастье, теплое и прекрасное. Но это выражение не принадлежало Ся Циньвань, и, возможно, никогда не будет принадлежать.

В одной из спален на втором этаже.

Ся Циньвань, прижимая руку к груди, смотрела на пару так называемых близких влюбленных, направляющихся к парковке.

(Брат Но... Оказывается, у тебя тоже бывают такие нежные моменты. Но почему ты никогда не был таким со мной? Я действительно очень-очень люблю тебя. С того момента, как ты спас меня из горящего здания, я влюбилась в тебя. Ты дал мне новую жизнь, дал мне милого малыша. Почему ты не можешь подарить мне хоть немного своей любви? Я недостаточно хороша, ты меня ненавидишь?)

На цветной бумаге она записала свои нынешние чувства, сложила ее в бумажного журавлика и написала на крыльях дату — 13 июля.

В маленькой коробке рядом с ней уже лежала половина коробки бумажных журавликов. Последние полгода она каждый день складывала по одному, записывая на каждом свои чувства и указывая дату на крыльях.

Такие дни было трудно пережить. Она не знала, как долго это продлится. Она очень-очень старалась заставить брата Но полюбить ее, но все выходило наоборот. Брат Но не только не любил ее, но даже начал ненавидеть.

Что ей делать?

Ся Циньвань в слепой растерянности упала рядом с компьютером. Она открыла ноутбук, ее глаза, потерявшие блеск от слез, пристально смотрели на экран. Она читала на форуме, как многие женщины в браке обсуждали, как удержать сердце мужа, какие есть секреты, что нужно делать.

Раздел 11: Господин Су в последнее время очень верен

После того как он отвез Лян Сяожань в больницу, Су Но отвез ее в студию фортепиано. Лян Сяожань была преподавателем в студии фортепиано в А-Сити. Хотя ей было всего двадцать лет, Лян Сяожань в прошлом году уже получила десятый уровень по фортепиано.

Хорошо играющая на фортепиано и красивая, она была мечтой многих мужчин.

Отвезши ее, Су Но сразу поехал в компанию.

Он был исполнительным директором и председателем совета директоров Корпорации Су.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение