Глава 9

В его глазах был лед, такой холодный, что Ся Циньвань вздрогнула.

— Ся Циньвань, не забывай, я спас тебе жизнь. Точнее, твоя жизнь принадлежит мне. Какое у тебя право говорить «нельзя»?

Раздел 27: Насилие без прелюдии

Три года назад он спас эту женщину, рискуя своей жизнью, и именно из-за этого спасения на его руке остался уродливый шрам от ожога.

Су Но повернул голову, глядя на шрам размером с ладонь на своей правой руке. Презрение было очевидно.

Раньше он очень любил плавать, но теперь из-за этой вещи, которая противна даже ему самому, он отказался от единственного любимого вида спорта.

Ся Циньвань тоже увидела этот шрам. Ее сердце сжалось от боли воспоминаний. Она опустила голову и больше ничего не говорила.

В ее голове всплыли образы отца и матери.

В тот день, когда загорелось высотное здание, она помнила, что отец играл в карты с друзьями на 34-м этаже, а она с мамой спала на 31-м. Пожар начался на нижних этажах, огонь быстро распространялся. У них не было хорошего оборудования для эвакуации, лифт не работал из-за отключения электричества, лестница была разрушена взрывом газа. Им с мамой некуда было бежать. Когда огонь добрался до них, тело мамы было полностью объято пламенем. Мама не выдержала и выпрыгнула с 37-го этажа. А она, из-за перелома левой ноги, не могла добраться до крыши и только видела, как огонь медленно подбирается к ней. Она горько плакала, съежившись от страха, думая, что вот-вот сгорит заживо. Но именно тогда из пламени появился мужчина, схватил ее и понес. Он нес ее до самой крыши, затем привязал к себе и медленно спустился по спасательной веревке с 54-го этажа.

— Ся Циньвань, снимай одежду!

Су Но взмахнул рукой в сторону замершей женщины. Одним рывком он сорвал с Ся Циньвань промокшую рубашку, несколько пуговиц оторвались. Затем еще один рывок, и черная юбка до колен упала на пол.

— На кровать, — опасно приказал он.

Желание, бушевавшее внутри, лишило его возможности размышлять.

Ся Циньвань все еще была в оцепенении. В ее голове все еще проносились картины пожара, и даже сейчас ей казалось, что ее снова окружает пламя.

— Ся Циньвань, ты чертова деревяшка!

— крикнул Су Но, не обращая внимания на звонящий телефон. Он силой толкнул женщину на кровать.

Сильная рука раздвинула ноги женщины. Не обращая внимания на ее ужас и страх, он вошел в ее тело, бесцеремонно удовлетворяя свое желание.

— А… больно!

Ся Циньвань, которая до этого не реагировала, очнулась от разрывающей боли внизу. Она стиснула зубы, недоверчиво широко распахнула глаза, глядя на знакомую фигуру перед собой.

— Брат Но… не надо… — Слабый и хриплый голос выдавился сквозь зубы. Ся Циньвань крепко сжимала кулаки, ее лицо было совершенно бледным. Ее руки были крепко прижаты Су Но, у нее не было даже возможности сопротивляться.

Су Но усмехнулся.

— Не надо… Что не надо? Не надо так или не надо этак?

Повернувшись, он перевернул Ся Циньвань, меняя позу, чтобы удовлетворить себя.

С этой женщиной он почти всегда, на протяжении трех лет, обходился без всякой прелюдии. И это "деревянное" тело, казалось, уже привыкло. Даже когда он был груб и дик, тело не сопротивлялось. А он, казалось, находил наслаждение в ее боли.

Раздел 28: Мы с сестрицей Вань — всего лишь твои игрушки

Движения стали бесцеремонными. Ся Циньвань дрожала всем телом, почти в конвульсиях. Это было не от удовольствия, а от физической и душевной боли, пронзающей каждую клетку.

Близость для нее была самым ужасным в мире. Она понимала, что у Су Но бывают нежные моменты, но эта нежность никогда не принадлежала ей.

Возможно, когда-нибудь у нее появится шанс насладиться его нежностью, но будет ли ей это нужно тогда?

Су Но видел, как дрожит Ся Циньвань, и чувствовал все большее торжество. Он думал, что это способ женщины выразить удовлетворение, но никак не мог понять, что это женщина, которая любила его до мозга костей, испытывала сильнейшую физическую боль, чтобы удовлетворить его извращенное желание. И когда он поймет это, он осознает, что ущерб, нанесенный его извращенным поведением, возможно, невозможно будет возместить никогда.

Сопровождаемый глубоким вздохом, поток тепла проник в тело Ся Циньвань. Она резко вздрогнула, без сил упала на кровать, уткнувшись лицом в подушку. Слезы промочили простыню.

— Я ухожу. Больше не ешь лапшу быстрого приготовления, — сказал Су Но, завернувшись в полотенце. Только что звонила служанка Сяоцин, которая ждала за дверью. Ему нужно было скорее домой, Жаньжань ждала его.

Ся Циньвань ничего не ответила, слезы безостановочно текли.

(Брат Но… Если ты не любишь меня, зачем ты это делаешь? Если ты считаешь, что моя жизнь принадлежит тебе, то… скажи, что мне делать? Что мне сделать, чтобы ты был доволен?)

Еще один цветной бумажный журавлик отправился в коробку. Журавликов уже сотни, коробка почти полная.

Су Но вернулся домой в десять вечера.

Лян Сяожань сидела у изголовья кровати, подстригая свои красивые ногти щипчиками. Будучи пианисткой, она особенно тщательно заботилась о своих руках.

— Но… Вообще-то, тебе не стоило так поступать с сестрицей Вань.

Лян Сяожань красиво поджала тонкие алые губы, не глядя на лицо Су Но в дверях. Она просто продолжала подстригать ногти.

Она не знала, что именно произошло там с Су Но, но просто попросив служанку принести одежду, она догадалась, что произошло что-то, что ей не хотелось бы видеть.

Су Но подошел к Лян Сяожань, нежно погладил ее красивое лицо кончиками пальцев. Жаньжань была слишком красива и талантлива. Каждый раз, глядя на нее, он испытывал необъяснимое чувство привязанности и удовлетворения. С такой прекрасной женщиной рядом, он, Су Но, был слишком счастлив.

— Жаньжань, не утомляйся слишком. Давай… я помогу тебе подстричь ногти.

Он взял изящные щипчики из рук Жаньжань, на губах его появилась легкая, нежная улыбка.

— Ты умеешь?

— Но… тогда мои руки будут выглядеть ужасно.

Лян Сяожань улыбнулась, поджав губы, и посмотрела на мужчину перед собой сложным взглядом.

(Су Но, ты любишь меня? Действительно любишь? На самом деле… ты любишь только себя. Мы с сестрицей Вань — всего лишь твои игрушки.)

Раздел 29: Послать человека наблюдать за ней

Через полмесяца все, казалось, шло своим чередом. Ся Циньвань утром готовила завтрак, отвозила Сяосюаня в детский сад, а в половине пятого вечера вовремя забирала его на машине домой, а затем готовила ужин для Су Но и Лян Сяожань.

Днем она в основном проводила время за чтением. Три года назад она была студенткой факультета менеджмента XX университета, но, к сожалению, всего через два месяца после поступления сломала ногу, катаясь на скейтборде, взяла академический отпуск, а затем случился пожар, в котором погибли ее родители, дедушка и бабушка. Су Но спас ее, и, оставшись сиротой, она могла полагаться только на него.

Прошло три года с тех пор, как она изучала свою специальность. Взяв в руки книги снова, она чувствовала себя незнакомой со многими темами. На самом деле, она всегда хотела вернуться в университет, чтобы учиться, но Су Но всегда отказывался, заставляя ее сидеть дома, стирать, готовить и присматривать за ребенком.

Со временем она привыкла к такой жизни домохозяйки.

Но теперь она не могла жить как раньше. Ей нужно было больше учиться, научиться обеспечивать себя, а не полагаться на Су Но.

Из-за беременности Лян Сяожань больше не преподавала в студии фортепиано. Теперь она усердно занималась дома, готовясь к "Международному конкурсу пианистов имени Шопена", который должен был состояться через пять месяцев. На прошлой неделе Су Но подарил ей чрезвычайно дорогой подарок — автомобиль Rolls-Royce. Этим автомобилем она и ее мать были очень довольны.

Су Но по-прежнему был занят, как и раньше, но теперь он возвращался домой очень рано, обычно в шесть вечера. Он ужинал, приготовленным Ся Циньвань, а затем гулял с Лян Сяожань, слушая ее божественную игру на фортепиано.

Как давно он не видел Ся Циньвань?

В кабинете Су Но вдруг закрыл документы, его брови беспокойно нахмурились.

— Ван Линь, где ты сейчас живешь?

Он повернулся к секретарше Ван Линь, которая скрупулезно корректировала план проекта.

Невольно он задал этот вопрос.

— Я живу в общежитии для сотрудников компании, господин Су. Что-то случилось?

Ван Линь равнодушно ответила, ее взгляд был прикован к экрану компьютера. Обычное лицо, но в нем была острота, которой не было у многих женщин.

— Значит, ты сама не покупала квартиру.

Су Но склонил голову, поворачивая кожаное кресло.

Он был доволен этим ответом.

— Господин Су, вы шутите?

— Я всего два года назад окончила университет. Цены на жилье в А-Сити постоянно растут. Разве я могу купить квартиру?

Говоря об этом, Ван Линь чувствовала сильное давление. Она не знала, когда сможет заработать на первоначальный взнос. Неужели господин Су собирается повысить ей зарплату или сделать ее менеджером отдела?

— Тогда так. Ты будешь жить в той квартире недалеко от моего дома. Сейчас там живет только моя жена. Поезжай туда и составь ей компанию.

Су Но сказал это низким голосом, невольно произнеся слово "жена".

Раздел 30: Ежедневно докладывай мне о ее состоянии

— Господин Су хочет, чтобы я наблюдала за вашей женой?

Ван Линь не изменилась в лице, лишь моргнула.

— Да. Впредь ты будешь ежедневно докладывать мне о ее состоянии, рассказывать, что она ела каждый день, чем занималась днем, с кем общалась, с кем обычно разговаривала по телефону?

Су Но закинул ногу на ногу, от сигареты в его руке исходил густой дым.

Только он сам понимал изменения в своем сердце за последние полмесяца. Раньше он всегда очень ненавидел эту женщину, даже при виде ее чувствовал себя некомфортно, но теперь, кажется, он уже не привык к жизни без нее. Иногда ему даже…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение