городов десятки, поэтому я тоже не знаю, в какой именно город уехала госпожа Ся. Но можно с уверенностью сказать, что в тот же день она покинула А-Сити.
Сяо Ван доложил господину Су все, что ему удалось выяснить. Искать человека, от которого нет никаких вестей, было все равно что искать иголку в стоге сена.
Услышав такие новости, Су Но обессиленно прислонился к стене.
— Понял, — он повесил трубку, но рука его медленно застыла.
(Ся Циньвань, куда ты ушла?
Почему ты не звонишь мне и не звонишь домой? Ты знаешь, что Сяосюань заболел?
Он постоянно зовет маму. Если ты не хочешь видеть меня, неужели ты не скучаешь по Сяосюаню?
Как ты можешь быть такой бессердечной? Разве ты не знаешь, что о тебе беспокоятся?)
Едва он повесил трубку, как на лестничной площадке раздался плач сына.
— Папа… — Сяосюань тянул Су Но за штанину, тянул изо всех сил. Он поднял голову, глядя на своего высокого отца. — Папа… Я хочу маму. Отвези меня к маме, хорошо?
Папа… Мама больше не забирает Сяосюаня. Ууу…
Сяосюань обиженно надул губки, и слезы тут же хлынули.
Он не знал, сколько дней не видел маму. Он очень скучал по ней. Раньше мама всегда забирала его из детского сада, а теперь его забирает водитель Ли Шифу. Мама исчезла.
Су Но поднял на руки сына, который плакал навзрыд, и теплой рукой вытер слезы с его лица.
Видя, как плачет Сяосюань, ему самому хотелось заплакать.
(Ся Циньвань, этого ты хотела?
Сяосюань каждый день зовет маму, ты знаешь?
Где ты?)
NO.61 Можешь помочь мне помыть голову?
Замок Оу, половина одиннадцатого ночи. Легкий ветерок колыхал небесно-голубые занавески. Лунный свет, словно река, струился сквозь окно, мягко освещая красивое лицо Оу Инцзе.
В спальне горел свет. Оу Инцзе держал в руках книгу.
Книга в его руках была предназначена для чтения слепыми. Поскольку Инцзе был слепым, каждый раз, когда он хотел прочитать книгу, ему приходилось отправлять ее в издательство шрифтом Брайля, чтобы там специально изготовили экземпляр, который он мог бы прочитать, и прислали ему.
Он читал, ощупывая текст рукой. Его рука нежно скользила по страницам, и он читал очень быстро, даже быстрее, чем обычный человек.
Закрыв книгу, Инцзе протянул руку, пытаясь найти диван. Поскольку он давно жил в этой комнате, все здесь было ему знакомо, и он мог найти нужное место, даже не видя.
Но когда он нащупал диван и сел, его рука случайно коснулась чего-то.
Мягкого, как женская кожа.
Словно его ударило током, Инцзе поспешно отдернул руку.
— Я хочу принять душ. Набери мне воды и найди одежду, спасибо, — приказал он своей новой помощнице.
Он не знал, сколько сейчас времени, но, должно быть, уже глубокая ночь. Его новая помощница казалась очень тихой, в отличие от прежних женщин. Ему казалось, что Ся Юй не любит говорить, но очень внимательна в делах и заботлива к нему.
— Хорошо, — Ся Циньвань помогла Оу Инцзе сесть на диван.
Она только что тоже читала. В спальне Оу Инцзе был большой книжный шкаф, на котором стояло много книг. Некоторые были на шрифте Брайля, некоторые — для обычного чтения. Это были классические книги по менеджменту, мотивации, общению, компьютерным технологиям — книги самых разных жанров.
Она не закончила университет и должна была многому научиться. Поэтому ей нужно было усердно работать, получать больше знаний, развиваться, чтобы в будущем лучше справляться с работой и общаться с людьми.
Зайдя в ванную, она набрала для Оу Инцзе воду для душа, выдавила зубную пасту и подготовила все необходимое.
В этой ванной было две ванны. Похоже, прежняя помощница Оу Инцзе тоже спала с ним в одной спальне.
— Вода набрана, идите принимать душ, — Ся Циньвань помогла Оу Инцзе войти в ванную, подала ему зубную щетку и стакан для полоскания рта, наблюдая, как он чистит зубы.
По ее ощущениям, Оу Инцзе был очень чистоплотным мужчиной. У него не было привычки курить или жевать бетель, и он не разбрасывал вещи.
Его комната и его офис были безупречно чистыми, и сам он выглядел очень опрятно.
— Можешь помочь мне помыть голову?
Вернув Ся Циньвань стакан для полоскания рта и зубную щетку, Оу Инцзе потянул себя за волосы. Он не знал, грязные ли у него волосы, но обычно мыл их каждый раз, когда принимал душ. Он мог помыть их сам, но движения его были очень неуклюжими.
NO.62 Прислуживать мужчине, кроме Су Но
Ся Циньвань не собиралась отказываться.
Раз уж она взялась за эту работу, она будет выполнять ее хорошо. Просто такая ситуация все равно смущала ее. Она не испытывала неприязни к Оу Инцзе, даже восхищалась этим мужчиной, который, несмотря на физический недостаток, был очень трудолюбивым, целеустремленным и способным. Улыбка на его губах всегда обладала какой-то захватывающей привлекательностью, и ей очень нравилось видеть, как он улыбается.
— Ложись, пожалуйста, и не двигайся, — Ся Циньвань начала тщательно мыть волосы Оу Инцзе.
На самом деле, его волосы совсем не были грязными, но, возможно, из-за того, что он не видел, ему всегда казалось, что его тело грязное.
Похоже, это стало привычкой. Когда Ся Циньвань мыла волосы Оу Инцзе, она также делала ему массаж головы, нежно массируя. Ее взгляд блуждал.
Словно она снова оказалась в той ночи, когда мыла волосы мужчине, которого любила.
Ужас, не думай о нем.
Ся Циньвань поспешно дважды тряхнула головой, отгоняя образ Су Но из своих мыслей.
В конце концов, им не суждено быть вместе. В будущем ей придется постараться забыть его, забыть мужчину, который спас ей жизнь, но затем жестоко ранил ее.
Она должна усердно стараться начать новую жизнь, хорошо работать, получать новые знания, зарабатывать достаточно денег, чтобы в будущем вырастить Сяосюаня.
Это ее цель на будущее.
— О чем ты думаешь?
Инцзе уже почувствовал, что с Ся Циньвань что-то не так. Поскольку он не видел, его другие органы чувств стали особенно острыми.
— Ничего, я закончила. Идите принимать душ, — Ся Циньвань скривилась, выражение ее лица было сложным. Она помогла Оу Инцзе подойти к ванне, предлагая ему принять душ.
— В двух метрах от ванны я положила вашу пижаму, рядом с пижамой — полотенце. Когда помоетесь и оденетесь, позовите меня, — сказав все, что нужно, Ся Циньвань повернулась и вышла из ванной.
Это был первый раз, когда она прислуживала мужчине, кроме Су Но. Хотя это была работа, похожая на работу личной няни, ее ощущения были странными. Иногда, глядя на Оу Инцзе, она необъяснимо вспоминала Су Но, а затем заставляла себя не думать о нем, забыть этого мужчину.
— Ся Юй… Я закончил, — из ванной раздался глубокий и магнетический голос Оу Инцзе.
У него такой приятный голос. Ся Циньвань поджала губы и улыбнулась.
Она открыла дверь ванной. Перед ее глазами предстал высокий мужчина. Его кожа была почти прозрачно-белой, а глаза — цвета черного нефрита, но без блеска.
— У вас пуговицы не застегнуты, — Ся Циньвань подошла к Оу Инцзе.
Он застегнул пуговицы пижамы неправильно.
Она расстегнула несколько пуговиц и снова застегнула их для него.
Затем помогла ему сесть на диван.
— Я высушу вам волосы феном. Сейчас одиннадцать вечера, господин Оу, вы можете отдыхать, — Ся Циньвань, высушивая волосы Оу Инцзе феном, доброжелательно напомнила.
Оу Инцзе завтра еще нужно идти в компанию, нельзя слишком уставать.
— Хорошо, и вы тоже.
Ся Юй…
NO.63 Она заплакала [Дополнительная глава за сбор]
Ся Циньвань помогла Оу Инцзе дойти до кровати, уложила его и укрыла одеялом.
Эти сцены были очень теплыми. На губах Инцзе всегда играла улыбка, сладкая, но излучающая обаяние, которого не было у многих мужчин.
Он чувствовал дыхание Ся Юй, доносящееся до него.
Эта девушка очень странная. Хотя они мало общались, он чувствовал, что она хорошая девушка. Прежние помощницы, которых ему находили отец и брат, все пытались приблизиться к нему физически, даже намеренно возбудить его. А эта девушка по имени Ся Юй была очень спокойной и тихой.
Она сказала, что ее рост всего 162 см, а вес 85 цзиней (около 42.5 кг). Он не мог представить, насколько худенькой была эта девушка.
Как она выглядела? У него возникло желание прикоснуться к ней.
Но хотя такая мысль возникла, он не мог действовать. Он боялся, что она неправильно его поймет.
После того как Оу Инцзе уснул, Ся Циньвань достала свой изящный маленький дневник. У нее была привычка вести дневник, только теперь она не складывала страницы в бумажных журавликов.
(Сяосюань: Мама нашла работу! Я буду зарабатывать много денег. Не волнуйся, мама приедет за тобой через два-три года и будет заботиться о тебе всегда. Как ты там дома?
Ты слушаешься?
Сяосюань, мама не видела тебя почти месяц. Мама очень скучает по тебе… Но, ты не забудешь маму? Сяосюань, мама очень хочет тебя увидеть, но не может. Мама боится встретить твоего папу.)
Не в силах скрыть тоску в сердце, Ся Циньвань наконец решила позвонить тете Ян, которая заботилась о Сяосюане.
Этот звонок не должен был услышать Оу Инцзе, поэтому ей пришлось спрятаться в ванной, чтобы позвонить.
— Циньвань… Наконец-то ты позвонила!
На другом конце провода тетя Ян звучала очень взволнованно. В это время Сяосюань уже давно спал.
— Тетя Ян… Сяосюань в порядке?
Ся Циньвань шмыгнула носом, в глазах у нее защипало, и слезы невольно потекли.
— Циньвань… Где ты?
Сяосюань в эти дни постоянно зовет маму. Мы с его папой уже не знаем, что делать. Этот ребенок несколько дней назад сильно заболел. Циньвань, ты должна вернуться! Почему все так обострилось? Ребенок ведь твой. Если ты не будешь с ним, он еще маленький, и через некоторое время он тебя забудет. Тогда он может даже принять Лян Сяожань за маму. Циньвань… Ты должна хорошо подумать! Где ты?
Тетя Ян так разволновалась, что заплакала. Она ведь всегда заботилась о Сяосюане.
(Нет комментариев)
|
|
|
|