Глава 6. Женская война (Часть 2)

— При постоянной практике вы научитесь чувствовать нужную глубину, — терпеливо ответил Юй Янь Чжи.

Эта женщина проявляла большой интерес к медицине и обладала острым умом. Будь она мужчиной, из нее вышел бы отличный лекарь. Однако следующий вопрос Су Хэнь Яо заставил его потерять дар речи.

— Значит, ты много кого «щупал»? — спросила Су Хэнь Яо, приподняв бровь.

… На щеках Юй Янь Чжи появился легкий румянец. Он смущенно отвел взгляд.

Внизу, на улице, вдруг стало шумно. Стук копыт приближался, и Су Хэнь Яо с любопытством выглянула в окно.

Толпа расступилась, образуя широкий проход, и отряд всадников промчался мимо.

Су Хэнь Яо успела заметить профиль мужчины, возглавлявшего отряд. Он был одет в черный халат с вышитыми облаками, развевавшийся на ветру. Его черные волосы были перевязаны тонкой красной лентой. Несмотря на странное сочетание цветов, он выглядел величественно и мужественно.

Это была аура настоящего правителя!

В его правом ухе мелькнул знакомый синий свет, и Су Хэнь Яо улыбнулась.

Бай Линь И!

— Юй Янь Чжи, ты хорошо знаешь столицу. Этот всадник — важная персона? — спросила Су Хэнь Яо, повернувшись к врачу.

— Он? — Юй Янь Чжи, поправляя постель Дун Эр, презрительно фыркнул. — Без комментариев.

— Вы знакомы? — Судя по тону, у него были какие-то отношения с Бай Линь И.

— Еще как, — равнодушно ответил Юй Янь Чжи и принялся заваривать чай.

Несмотря на свою невозмутимость, он кипел от злости, вспоминая, что вернулся в столицу из-за Су Хэ Янь Си.

— Не можешь рассказать поподробнее? — Су Хэнь Яо с заискивающей улыбкой подсела к Юй Янь Чжи.

Бай Линь И, Бай Линь И, похоже, ты тоже попал в неприятную ситуацию!

Юй Янь Чжи удивился. Неужели в столице, прямо под носом у императора, есть люди, которые не знают о его отношениях с Су Хэ Янь Си? С другой стороны, если она жила взаперти, то это неудивительно. Но разве эта девушка похожа на затворницу?

Он задумался, притворяется ли она или действительно ничего не знает. Возможно, она приехала из другой страны.

— Он так важен для тебя? — спросил он.

— Конечно, нет. Если уж выбирать, я бы предпочла узнать больше о медицине, — Су Хэнь Яо почувствовала его пристальный взгляд и быстро нашлась с ответом.

В этот момент дверь распахнулась.

— Узнать о медицине? Значит, вы собираетесь встречаться каждый день? — Женщина с гневным лицом, держа в руке меч, смотрела на них.

— Что тебе нужно? — Юй Янь Чжи потер виски.

— Ловлю прелюбодеев! — сердито сказала женщина, надув щеки.

— Цзянь Юй, какие прелюбодеи?! У нас ничего нет! — Юй Янь Чжи нахмурился и повысил голос. — Хватит позориться! Уходи!

— Я тебя помню! Ты та самая бесстыжая женщина, которая наговорила лишнего в резиденции седьмого принца! Я арестую тебя и отправлю в Министерство юстиции! Тебя посадят на десять лет! — Женщина замахнулась мечом, но Су Хэнь Яо увернулась и выбила оружие из ее рук.

— Цзянь Юй, ты слишком избалована! — Юй Янь Чжи с извиняющимся видом обратился к Су Хэнь Яо. — Госпожа, прошу прощения за это недоразумение.

— Юй Янь Чжи, когда ты стал таким вежливым? Я твоя невеста! Почему ты не был таким вежливым со мной? — Женщина, не выдержав, снова накричала на Юй Янь Чжи.

— Мы расторгли помолвку, — спокойно ответил он.

— Ты! — Женщина пнула стоявший рядом стул и, указывая на Су Хэнь Яо, закричала: — Лисица! Сначала увела чужого мужчину, а теперь и моего хочешь увести! Рано или поздно я посажу тебя в тюрьму!

— Госпожа, прошу вас, будьте уважительнее, — спокойно сказала Су Хэнь Яо. — Господин Юй, я пойду.

Позади раздался грохот бьющейся посуды, но это не испортило настроение Су Хэнь Яо.

Через некоторое время женщина выбежала из комнаты, вся в слезах, и, проходя мимо Су Хэнь Яо, злобно посмотрела на нее.

— Лисица, ты еще пожалеешь!

— Госпожа, я правда… — Юй Янь Чжи был очень смущен.

— Не стоит оправдываться, — перебила его Су Хэнь Яо. — Правда всегда откроется. Я скоро вернусь. Пожалуйста, присмотрите за Дун Эр.

— А… а можно… нанять для меня повозку? — Он отвел взгляд, и на его лице появилось странное выражение.

— Внизу их полно.

— Я… я не умею общаться с людьми… и у меня нет денег… Я год путешествовал и теперь не могу найти дорогу… — с запинкой произнес Юй Янь Чжи.

— Ты даже дорогу домой не можешь найти? У тебя старческий маразм? — Су Хэнь Яо закатила глаза. Вот не повезло ей встретить такого социофоба.

— Что такое старческий маразм? — с любопытством спросил Юй Янь Чжи.

— Старческий маразм — это… Ладно, забудь. Ты хотя бы свой адрес помнишь?

— Дом справа от резиденции седьмого принца.

Вот это «судьба»! С тех пор, как она попала в этот мир, все как-то связано с резиденцией седьмого принца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Женская война (Часть 2)

Настройки


Сообщение