Отъезд из Цинчжоу

Процессия южной инспекции выехала из Цинчжоу и направилась на юг. Колеса повозок стучали по неровной сельской дороге.

Цзинъань, дочь князя Вэйюаня, сидела в карете, и ее не очень комфортно трясло из стороны в сторону.

Опершись о стенку кареты, Цзинъань, дочь князя Вэйюаня, открыла запечатанное секретное письмо и перечитала его.

Они пробыли в Цинчжоу всего два дня, с момента прибытия вчера до отъезда сегодня, но за это время произошло немало событий.

Цзинъань, дочь князя Вэйюаня, всегда считала себя умной и проницательной, но принцесса Чанлэ казалась ей загадочной, словно цветы в тумане.

Знать Пинъяна в частных разговорах называла принцессу Чанлэ дурочкой, капризной и своевольной, неспособной ни на что путное.

Но в Цинчжоу две вещи случайно обернулись в ее пользу: принцесса Чанлэ, как и хотела, переехала из-за города в город, а также с помощью своего так называемого блестящего плана помогла Сюй Юнину найти его официальную печать.

Цзинъань, дочь князя Вэйюаня, поглаживала бумагу. Она судила о людях не по тому, что они говорят или делают, а только по конечному результату.

Сколько бы ты ни говорил красиво, как бы ни старался, если в итоге получается полный бардак, это лишь доказывает, что и слова, и дела были пустыми.

Независимо от того, была ли принцесса Чанлэ действительно капризной и защищенной богами, или же она притворялась глупой, играя в "свинью, поедающую тигра", в конечном итоге она оказалась победительницей.

Почему бы ей не последовать воле небес и не встать на сторону победителя?

Цзинъань, дочь князя Вэйюаня, улыбнулась и снова внимательно прочитала секретное письмо, которое она собиралась отправить императору.

Почерк в секретном письме был изящным. В нем кратко описывались события, произошедшие в Цинчжоу, но Цзинъань не делала никаких выводов о том, кто и что инициировал, оставляя все на усмотрение императора.

Что бы император ни предположил или ни спросил в будущем, это не будет иметь к ней никакого отношения.

Она сама запечатала письмо, поставив печати с обеих сторон, и только после этого передала его слуге у кареты, приказав отправить обратно в Пинъян.

Закончив с этим, Цзинъань собиралась выйти из кареты и навестить принцессу Чанлэ.

Еще не подойдя к карете принцессы Чанлэ, Цзинъань услышала оттуда веселый смех.

Серебристый смех молодых женщин, казалось, оживил даже этот унылый зимний день.

Принцесса Чанлэ в этот момент была занята.

Госпожа и две служанки, опершись на стенки кареты, играли в карты.

Сяюй, сидевшая спиной к двери, не услышала просьбы Цзинъань об аудиенции и все еще умоляла принцессу Чанлэ: — Вы заработали столько денег за несколько месяцев, оставьте хоть немного, чтобы я могла купить модную заколку с жемчугом, когда мы приедем в Шанчжоу.

Но Дунъюэ была более бдительна. Услышав голос Цзинъань, дочери князя Вэйюаня, она поспешно убрала карты.

Принцесса Чанлэ все еще полулежала, вся такая расслабленная, и с улыбкой сказала: — Зачем так спешить убирать? Думаешь, Цзинъань, дочь князя Вэйюаня, никогда не видела, как люди играют в это?

Цзинъань промолчала. Действительно, мало кто играл в карты или азартные игры в ее присутствии.

Знатные незамужние дамы Пинъяна немного побаивались ее.

Они всегда боялись, что любое их неосторожное слово или поступок попадет в ее поле зрения и станет пятном на их репутации.

Она вспомнила, что Чанлэ тоже не собиралась замуж, но, будучи принцессой, ей, похоже, было все равно на свою репутацию в Пинъяне.

Когда две служанки все убрали, Цзинъань наконец озвучила цель своего визита.

Она хотела спросить принцессу Чанлэ, как она собирается разместить заместителя министра Сюй.

В этой южной инспекции участвовало много женщин.

Принцесса Чанлэ и Цзинъань, дочь князя Вэйюаня, возглавляли процессию. Сопровождавшие их дамы из знатных родов взяли с собой служанок и нянек. Даже врачи и повара были в основном женщинами.

Хотя было много мужчин-охранников, слуг, возниц и носильщиков, охранники держались по периметру процессии, а слуги из знатных родов находились только рядом со своими каретами.

Появление такого молодого, красивого и неженатого мужчины могло вызвать переполох, словно вода, попавшая в кипящее масло. Были опасения, что по дороге возникнут какие-то проблемы.

— Заместителя министра Сюй взяла с собой Цзинъань, дочь князя Вэйюаня, так почему же ты спрашиваешь меня, как его разместить? — Принцесса Чанлэ подняла бровь. — Устрой его как хочешь. Если совсем не получится, просто прогони его.

Цзинъань, казалось, колебалась, изображая затруднение.

Она спросила Чанлэ об этом, во-первых, опасаясь проблем в пути, а во-вторых, чтобы проверить отношение Чанлэ к Сюй Юнину, опасаясь, что принцесса Чанлэ будет создавать ему трудности по дороге.

Поскольку Чанлэ была безразлична и позволила ей решать, Цзинъань решила разместить Сюй Юнина вместе с охранниками по периметру, чтобы избежать проблем и обеспечить его безопасность.

После того как Цзинъань ушла, принцесса Чанлэ еще немного поиграла с Сяюй и Дунъюэ, а затем, сославшись на усталость, велела им выйти и задремать.

Но когда она осталась одна, в глазах Чанлэ появился блеск, более яркий, чем во время игры в карты. Она достала из недавно принесенной шкатулки с цукатами несколько темно-коричневых сухофруктов.

Ловко очистив сухофрукт, она вынула из него свернутое в маленький свиток секретное письмо и развернула его.

— Корабли в порту, ждут северного ветра.

— Сокровища Северной резиденции в хранилище, товары распроданы.

— Люди на юге готовы, лошади откормлены.

Прочитав секретное письмо, Чанлэ не могла сдержать смеха.

Она держала письмо в руке, перечитывая его, и только потом с неохотой бросила в остатки чая.

Несколько свернутых секретных писем, попав в чай, сами собой растворились, не оставив ни следа.

В будущем она не знала, будет ли мать скучать по ней, и будет ли ее глупый брат кричать от злости.

— Сяюй, принеси горячего чая! — громко позвала принцесса Чанлэ служанку.

Сяюй быстро вылила остатки чая и налила свежий.

Она вытерла руки принцессы Чанлэ влажным платком и только после этого вышла.

Выйдя, она увидела, что Дунъюэ задумчиво смотрит назад.

— Что случилось? — спросила Сяюй.

Дунъюэ кивнула в сторону кареты Цзинъань, дочери князя Вэйюаня. Сяюй увидела, как служанка Цзинъань передает слуге лакированный красный ящик с едой. Слуга завернул его в ткань и куда-то понес.

— Есть что-то вкусное, а нашей принцессе не приносят? Кого это они там подмазывают? — с любопытством спросила Сяюй.

— Кому-то, кто присоединился к процессии, — ответила Дунъюэ, отвернувшись.

Сюй Юнину принесли не только ящик с едой от Цзинъань, дочери князя Вэйюаня.

Едва его разместили рядом с начальником охраны, как к нему потянулись слуги из разных знатных домов с ящиками еды.

Они говорили, что беспокоятся, что у заместителя министра Сюй нет еды и он проголодается в дороге.

Начальник охраны Ян Бинь, мужчина с темным лицом, с завистью смотрел на это.

Но Сюй Юнин от всего отказался, оставив только то, что прислала Цзинъань, дочь князя Вэйюаня. Он не только дал слуге денег, но и попросил его передать Цзинъань свою искреннюю благодарность.

Начальник охраны Ян Бинь задумался. Ему казалось, что Цзинъань, дочь князя Вэйюаня, уже была просватана.

Неужели в резиденции князя Вэйюаня есть еще незамужние девушки?

Он сопровождал их уже несколько дней, но почему-то никто не присылал ему угощений?

Взгляд Ян Биня был слишком откровенным. Сюй Юнин взял несколько угощений из ящика и предложил их Ян Биню, объяснив: — Цзинъань, дочь князя Вэйюаня, моя двоюродная сестра.

Вот как! Ян Бинь наконец успокоился.

Мать Сюй Юнина была родной сестрой князя Вэйюаня.

Когда канцлера Сюй сняли с должности и приказали вернуться в родные края,

князь Вэйюань, узнав об этом, тут же отправился к сестре и стал ее убеждать, уговаривая остаться в Пинъяне. Он даже пожертвовал своей гордостью и пошел просить императора о милости.

Родные края канцлера Сюй были бедными и опасными, по слухам, там часто бывали ядовитые испарения.

Никто из чиновников не хотел туда ехать.

Некоторые крепкие и здоровые, не зная, что их ждет, отправлялись туда на службу и часто умирали от болезней, так и не вернувшись в Пинъян.

Не говоря уже о жене канцлера Сюй, которая привыкла жить в роскоши в Пинъяне.

Но жена канцлера Сюй, словно выпив приворотного зелья, не слушала никаких уговоров и настояла на том, чтобы вернуться с канцлером Сюй на родину.

Путь из родных краев канцлера Сюй в Пинъян был долгим, в несколько тысяч ли.

На письма, отправленные князем Вэйюанем, не было ответа, и на новогодние подарки тоже не было ответных подарков.

Когда канцлер Сюй наконец вернулся в Пинъян, князь Вэйюань не успел обрадоваться, как узнал, что его сестра умерла от болезни на чужбине.

С тех пор резиденции князя Вэйюаня и канцлера Сюй перестали общаться.

Многие чиновники, получившие повышение и переведенные в Пинъян в последние годы, как Ян Бинь, даже не знали о родственных связях между двумя семьями.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение