Глава 2 √ (Часть 1)

Истер так и не применил пыток к ливийскому посланнику. Напротив, Ливия, узнав об этом, отправила Принца Чара для объяснений. Ситуация для всех соседних стран была напряженной: если бы Египет убил посланника, это означало бы объявление войны Ливии со стороны Хеттов и Египта.

Ранним утром Принц Чар прибыл в Зал совета и стал настойчиво доказывать невиновность посланника.

— Прошу Царя Истера поверить в нашу невиновность! Моя Ливия абсолютно не могла убить царицу, — объяснял Принц Чар.

— Тогда как вы объясните оружие, найденное на теле царицы? — Принц Литан ухватился за этот факт. — И во время выноса тела царицы убийца был одет в ливийскую одежду и имел такой же кинжал. Как вы это объясните?

— Позвольте дерзко спросить: кто, совершая убийство, оставит такие явные улики? Я верю, что Царь Истер способен отличить правду от лжи. Это подстава!

— Подстава? Но действовать вопреки очевидному — разве это не ваш умный ход?

— Вы клевещете! — Принц Чар выглядел взволнованным.

— Клевещу? Тогда нам остается лишь пригласить царицу, чтобы она подтвердила истину, — Литан был крайне недоволен отношением Истера, а внезапное воскрешение Мины застало его врасплох. Но пока у него был компромат на Мину, победа все еще оставалась за ним.

— ... — Чар замолчал. Свидетельница — принцесса Хеттов.

Атмосфера в зале накалилась. Истер снова столкнулся с той же дилеммой выбора из двух вариантов.

Должно быть, это подстава. Но подстроили ли это Хетты, чтобы обвинить Ливию? Или замешана третья сторона? Безразличие Мины сбивало его с толку.

Он не хотел войны, и тем более не хотел, чтобы его использовали, жертвуя его народом ради чужих интриг.

Если смерть Мины ударила по Египту и Ливии, то ее воскрешение определенно ударило по Принцессе Цзями.

С того дня, как Цзями увидела Мину, выплывшую из реки, ей три ночи подряд снился один и тот же кошмар. Она не могла понять, почему кинжал, вонзившийся в сердце, не смог убить ее.

— Ты что, так не хотела расставаться со своим Генералом Дулуном, что ожила? — Цзями с ненавистью, скрипя зубами, уставилась на Мину.

— Мина уже мертва. Лучше не навлекай на себя позор, — безучастно сказала я, глядя на смутное и незнакомое отражение в зеркале, и невольно вздохнула про себя.

Неожиданный визит Цзями меня несколько удивил. Столкнувшись с сестрой, убитой ее же руками, она все еще была настолько одержима, что пришла насмехаться.

— Только из-за тебя? Брат велел мне предупредить тебя: когда пойдешь в Главный зал давать показания, не говори лишнего. Иначе я не прочь убить тебя во второй раз.

Я привычно улыбнулась. Такие угрозы я слышала много лет, но каждый раз те, кто их произносил, погибали от моей пули.

— А я не прочь оставаться царицей Египта и дальше.

Похоже, остаться в стороне не получится. Эти люди не успокоятся, пока не втянут меня. Что ж, тогда мне придется с трудом, но преподнести им ответный подарок. Пусть это будет благодарностью за ту Мину, что не могла упокоиться с миром.

Я грациозно встала, слегка поправила одежду и уверенно направилась в Зал совета. Раз уж они хотят умереть, я не буду тянуть время.

— Приветствуем царицу!

Издалека Истер увидел Мину, идущую по длинному коридору. Ее спокойствие и самообладание резко контрастировали с напряженной атмосферой в зале.

Почувствовав взгляд Истера, я холодно окинула взглядом всех присутствующих, а затем подошла к Царю Истеру, восседавшему на троне.

— Царица, прошу вас, расскажите всем правду о том, как вас убили, — не дожидаясь, пока я заговорю, нетерпеливо спросил Литан.

Мое воскрешение, казалось, ничуть его не потрясло, а возможно, даже было ему выгодно. Конечно, это было лишь его мнение.

— Почему вы пришли?.. Это Принц Чар из Ливии. Расскажите, что произошло в тот день.

Какой выбор она сделает для него? Неизбежную войну или взаимовыгодное решение, о котором он даже не думал?

Я оглядела стоявшего передо мной мужчину, выглядевшего довольно изящно, точнее было бы сказать — юношу. Его взгляд был чист, он жаждал ответа, но в то же время боялся его узнать — из-за моего статуса принцессы Хеттов.

— Похоже, мой несчастный случай заставил всех поволноваться, — я механически улыбнулась. Это была моя привычка, выработанная за пятнадцать лет. Все эмоции скрывались под этой улыбкой.

— Тогда, пожалуйста, царица, скажите правду, чтобы не пострадали невинные, — двусмысленно предупредил меня Литан.

— Конечно. Я пришла сюда именно для того, чтобы невинные не пострадали. — Невинные? Кто может быть невиннее меня? Глядя на сановников, затаивших дыхание и боявшихся пропустить хоть слово, я сама не знала, почему давно утраченное желание поиграть вдруг проснулось во мне в этот момент.

— Это дело с ливийским посланником....

Я сделала паузу, увидела самодовольную улыбку Литана, но, к сожалению, мне пришлось ее разрушить.

— Не связано!

Мои слова, словно бомба, ошеломили всех. Ливийцы вздохнули с облегчением, египтяне забеспокоились, а хетты выказали гнев.

— Раз уж царица подтвердила, что это недоразумение, то кто же тогда убил царицу? Даже если это была подстава, мы должны точно знать, — Литан, оправившись от секундного изумления, снова подбросил сложный вопрос. Гнев и недоумение в его глазах буквально обволакивали Мину.

Внимание снова сосредоточилось на мне. Я искоса взглянула на Истера, обдумывая наилучший вариант.

— Говорите же! — настойчивый голос Литана эхом разносился по залу.

Я элегантно, даже медленно, подошла к Литану и произнесла таким тихим голосом, чтобы слышали только мы вдвоем: — Полагаю, задержание всеми уважаемого принца будет иметь больший вес, чем смерть бесполезной принцессы.

Сдерживаемое выражение лица Литана показалось Истеру очень непонятным. Почему брат и сестра, обсуждая этот вопрос, излучали такие скрытые враждебные потоки?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение