Глава 5. Юношеский дух (Часть 2)

— Бездарность покойного императора была безответственностью перед всем миром. Принц Цзин был жесток и ограничен. Если бы он стал императором, это было бы просто катастрофой для народа.

Янь Цзинхун промолчала. Вэй Юньту только сейчас осознал, что только что критиковал ее отца, называя его бездарным.

Он вздохнул: — В последние годы жизни покойный император увлекся поиском бессмертия.

Янь Цзинхун прикусила губу: — Отец... просто хотел прожить подольше. Сидя на этом месте, кто бы отказался от власти над всем миром?

Покойный император не был хорошим императором. Помимо нескольких лет усердного правления сразу после восшествия на престол, в зрелом возрасте он погряз в красоте, а в старости увлекся поиском бессмертия. Он практически не сделал ничего хорошего для страны и народа. Но Вэй Юньту, в конце концов, не мог говорить о нем плохо в присутствии его дочери, поэтому извинился.

— Не вините себя, — Янь Цзинхун покачала головой. — Мне не нравится слышать, как говорят, что отец был бездарным, но отец... на самом деле был именно таким человеком. Слушал красавиц, слушал даосов, но упорно не хотел слушать придворных чиновников. Он всегда думал, что вы идете против него, что пока он на троне, вы уже планируете, за каким принцем следовать.

Вэй Юньту подумал и решил обойти эту тему: — Сегодня я вдруг вспомнил о том, как Ваше Высочество разгромила "Резиденцию Бессмертного Наставника".

Услышав это, Янь Цзинхун рассмеялась: — Всего лишь юношеский дух.

— Неужели только юношеский дух? — Вэй Юньту хотел было расспросить о Государственном наставнике.

— Видимо, от вас ничего не скрыть, — Янь Цзинхун взглянула на него с полуулыбкой. — Действительно, была причина.

— Какая причина?

— Как вы думаете, ради кого я устроила такой переполох, чтобы отвлечь внимание?

— Что? — Вэй Юньту вздрогнул, затем что-то понял. — Неужели ради наследного принца?

Янь Цзинхун кивнула: — В то время сторонники наследного принца неоднократно подавали докладные записки с увещеваниями, чем разгневали отца. У него снова возникли мысли о смещении наследного принца. Я не могла оказать большой помощи, просто устроила переполох, чтобы отвлечь внимание для него.

— Вы пострадали, — вздохнул Вэй Юньту. Она сделала это для наследного принца, но никто не записал это ей в заслуги, и даже никто не знал о ее истинной цели тогда. Все думали, что она совершила глупость из-за вспышки гнева.

Если его догадка верна, то в этом деле она сделала гораздо больше.

Убить трех зайцев одним выстрелом: сместить даоса, поддержать Государственного наставника, помочь наследному принцу...

Подождите, Вэй Юньту вспомнил блюдо с "бессмертными пилюлями", которое Янь Цзинхун опрокинула на глазах у всех наложниц. Почему она не позволила им взять пилюли? Неужели только потому, что не хотела, чтобы у других было то же, что и у нее?

Он вздрогнул. Если с теми "бессмертными пилюлями" было что-то не так, то к ее цели нужно добавить еще одну — спасти отца.

— Я не сравнюсь с вами, — Янь Цзинхун налила ему чашку чая. — Десять лет упорного учения, высшее звание на экзаменах, титул Наставника — вы отказались от всего этого, чтобы спасти наследного принца, и уединились здесь в одиночестве.

По сравнению с вами, на что мне жаловаться? К тому же, на самом деле, даже если бы не это дело, я все равно хотела тогда избить того даоса.

Вэй Юньту рассмеялся: — Не будем об этом.

— Хорошо, — Янь Цзинхун моргнула. — Я только что хотела сказать, что почувствовала запах Драконьей бороды.

Вэй Юньту улыбнулся: — У вас острый нюх.

Он открыл аптечку и достал тарелку с Драконьей бородой: — Боялся, что вы не сможете поесть, и принес вам.

Янь Цзинхун тут же тронуто сказала: — Доктор Вэй такой внимательный.

Вэй Юньту с улыбкой смотрел, как она отправляет пирожное в рот, и невольно вздыхал про себя. Эта принцесса Цзиньнин — поистине чудесный человек.

Всего две встречи, в общей сложности не более времени, пока сгорает палочка благовоний, и даже нельзя быть уверенным, правда ли то, что она говорит, но он уже почувствовал к ней некоторую симпатию.

Проницательная и тактичная, умная и сообразительная, легко приспосабливающаяся, решительная в поступках. Она могла быть безжалостной и решительной во время великого хаоса в столице, а могла и в деревне учиться у соседской крестьянки играть маленькую мелодию на листе.

Неудивительно, что покойный император, который всегда был безразличен ко многим своим детям, особенно любил эту дочь.

Покойный император остерегался нескольких своих взрослых сыновей и не придавал особого значения многим своим дочерям. Цзиньнин была единственным исключением.

Многие говорили, что она получила благосклонность императора только благодаря своему лицу, которое идеально унаследовало ослепительную красоту наложницы Цзинь.

Но теперь Вэй Юньту думал, что, возможно, дело не в этом.

Янь Цзинхун сейчас находилась в теле Яньхун. Объективно говоря, внешность Яньхун действительно не заслуживала похвалы. Обычная внешность, средняя красота, не красивая, но и не уродливая.

Вэй Юньту никогда не думал, что это лицо может выглядеть таким живым и ярким, что от него невозможно оторвать взгляд.

Такой человек, как Янь Цзинхун...

Вэй Юньту вдруг очень захотел, чтобы она разрешила эту безвыходную ситуацию. Если, предлагая пари, он просто хотел ее проверить, то сейчас он действительно очень ждал, чтобы увидеть, как далеко она сможет зайти.

Героический дух, который долго дремал в его груди, снова забурлил. Он невольно вспомнил свою юность. Когда он, получив высшее звание на экзаменах, вошел в императорский двор, разве не горел он горячей кровью, желая просить за мир и за народ?

Но эта горячая кровь постепенно истощилась, пока он не ушел в далекие края, уединился здесь, заставляя себя спокойно проводить дни, свободный как облака и дикие журавли.

Он давно не испытывал таких эмоций. Увидеть такого выдающегося молодого человека — это всегда радостно.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Юношеский дух (Часть 2)

Настройки


Сообщение