Бин Жэнь понимал, что, вернувшись в столицу на этот раз, Лян Вэй определённо не оставит клан Цуй в покое. Использование её императором свяжет ей руки, но также сделает резиденцию Дуаньян непобедимой.
Карета мчалась по широкой казённой дороге. Несколько телохранителей следовали верхом позади. Лучи заходящего солнца падали на карету, тайные руны и надписи, вырезанные на её кузове, мерцали в свете заката, то проявляясь, то исчезая. Вскоре карета, словно вспышка света, исчезла вдали.
Ли Чэньхуэй, приняв решение, всё время был напряжён. Только когда награда от императора прибыла в его дом, он смог немного успокоить своё встревоженное сердце.
Лишь теперь у него появились силы подумать о принцессе, с которой ему пожаловали брак, и о своей дальнейшей жизни, связанной с императорской семьёй.
Ли Чэньхуэй обычно ко всем относился хорошо, но его доброта была неизбирательной. Любому, кто не проявлял к нему злых намерений, он мог отплатить добром.
У него были хорошие отношения с людьми. За год с лишним на службе он мог перекинуться парой слов с любым коллегой — от природы общительный.
Он прожил почти двадцать лет, возможно, слишком беспечно, и у него не было даже подруги детства.
Но теперь, не успев испытать первое пробуждение чувств, его собственная любовная история закончилась, так и не начавшись.
Принцесса Дуаньян была драгоценной и знатной императорской дочерью, образцом для всех девушек из знатных семей. Но неужели она действительно смирится с тем, чтобы провести жизнь с человеком, которого никогда не знала?
К тому же, этот человек не мог принести ей никакой пользы и даже мог стать для неё обузой.
Размышляя так, Ли Чэньхуэй невольно почувствовал некоторую вину перед Лян Вэй, и в его сердце зародилась жалость, подобная осенней воде. Он сказал себе, что если не сможет полюбить принцессу взаимно,
то прожить жизнь, уважая друг друга как гостей, тоже неплохо. Он был неприхотлив. Хотя в будущем он не сможет занимать важные посты, и его карьера, вероятно, закончится в Палате Духовного Механизма, жалования ему вполне хватит.
Он мог бы всю жизнь читать там книги. Состарившись, проводить время, как глава Палаты Се, занимаясь несколькими делами в день, — это тоже было бы неплохо, лишь бы принцесса не считала его никчёмным.
Он предавался этим мирным грёзам наяву, в которых даже проскальзывали нотки желания уйти от мира. Он и не подозревал, что уже невольно оскорбил Лян Вэй и, возможно, в день свадьбы его ждёт смерть, и он умрёт с обидой.
Полмесяца пролетели как один миг. Принцесса прибыла в столицу и ожидала свадьбы. Отец и сын Ли также выполнили все дворцовые ритуалы. Всё это время они были предельно осторожны, боясь допустить малейшую ошибку, и совершенно измучились.
Поскольку Ли Чэньхуэй входил в дом принцессы, император лишь позволил семье Ли символически обозначить своё участие и не заставил Ли Пина отдать последнее, чтобы собрать выкупные дары для сына. Вместо этого он пожаловал Ли Пину тысячу золотых в качестве компенсации, отчего у Ли Пина возникло странное чувство, будто он продал сына.
За несколько дней до свадьбы у Ли Пина наконец появилось время поговорить с сыном по душам.
— Её Высочество принцесса — совершенствующийся человек, её характер наверняка холоднее, чем у обычных людей. Не вздумай её злить.
— Знаю, отец. Когда меня не будет дома, береги себя. Одевайся теплее, когда похолодает. Как бы ни был занят делами, не забывай есть.
— Я уже поручил Сяо Хэ хорошо о тебе заботиться.
В доме Ли не было хозяйки, поэтому эти слова мог сказать только Ли Чэньхуэй.
— Хмф, ты, негодник, с тех пор как поступил в Палату Духовного Механизма, редко бываешь дома. Я и без тебя прекрасно живу. А теперь вдруг стал таким многословным.
Ли Пин в этот момент чувствовал горечь, словно выдавал замуж дочь, но сдержался и лишь неискренне выругал Ли Чэньхуэя.
— Отец, я буду часто навещать вас. Я же не по-настоящему ухожу в чужой дом, мне ещё нужно ходить на службу в Палату Духовного Механизма.
Он снова надел свою обычную беззаботную маску, пытаясь вытащить отца из сентиментального настроения.
Но на этот раз Ли Пин не рассердился. Он похлопал сына по плечу и серьёзно сказал: — Хуэй-эр, в резиденции принцессы ты должен прежде всего заботиться о собственной безопасности. Не вмешивайся ни в какие чужие дела, особенно в дела Её Высочества принцессы.
Увидев серьёзное лицо отца, Ли Чэньхуэй сразу понял, что он имеет в виду. За спиной принцессы стоял не только император, но и Дворец Сокровенной Чистоты. Воды в резиденции Дуаньян были глубоки.
Он кивнул, а затем обнял своего худощавого отца.
Он почти не помнил мать, но помнил, что неширокие плечи отца были его опорой и дарили тепло в юности.
Теперь он был на голову выше отца и чувствовал, что должен взять на себя сыновний долг. Но его отец был человеком беспокойным и никогда не обременял его домашними заботами. В его сердце, пока отец был рядом, он чувствовал себя спокойно, где бы ни находился.
— Ну-ка отстранись, такой большой, а всё ещё ведёшь себя как ребёнок, ластишься, — со смехом сказал Ли Пин, делая вид, что хочет его ударить.
Ли Чэньхуэй ловко увернулся. Мрачные мысли, тяготившие его сердце, в этот момент наконец рассеялись.
В резиденции Ли царила идиллия любящих отца и сына, но в резиденции принцессы Дуаньян сгустились тучи.
В кабинете Лян Вэй сидела прямо на стуле. Перед ней на полу ровной шеренгой стояли на коленях её личные телохранители. Глаза принцессы были слегка прищурены, а во взгляде застыл холод, острый, как лезвие.
— Объясните, куда делись мои деньги?
Лян Вэй спросила об этом так, словно речь шла о какой-то мелочи, но все знали: если принцесса говорит таким тоном, значит, она разгневана.
Стоявшие внизу опустили головы, не смея ответить. Бин Жэнь, видя, что атмосфера в комнате накалилась до предела, был вынужден, собравшись с духом, ответить:
— Докладываю Вашему Высочеству, в тот день подчинённые доставили вещи на чёрный рынок и передали тайному связному. Деньги уже были получены и отправлены водным путём в Хэчжоу. Но по дороге, во время передачи людям маркиза, их перехватили. Половина наших людей погибла. Разведчики докладывают, что у нападавших высокий уровень совершенствования, они хорошо обучены и похожи на практиков светлых искусств.
— Что значит «похожи»?
— С момента происшествия прошло уже три дня, и это всё, что они выяснили?
— Передайте им ответ: если в следующий раз они пришлют донесение с такой же пустой болтовнёй, пусть на месте совершат самоубийство.
Лян Вэй ледяным тоном выразила своё недовольство. Люди внизу тут же закивали, как болванчики. Синь Ян мысленно выругался: если он узнает, кто этот слепец, посмевший тронуть вещи принцессы, он непременно разберётся с ним.
— Насколько известно подчинённому, со времён основания нашей династии, из влиятельных школ практиков светлых искусств, кроме Дворца Сокровенной Чистоты, к которому принадлежит Государственный Наставник, большинство остальных ушли от мира. В последние годы в цзянху постепенно набирают известность только Врата Десяти Тысяч Гор. Но у нас с ними нет вражды, к тому же они — настоящие практики светлых искусств и ни за что не стали бы делать то, что порочит их репутацию, — спокойно проанализировал Бин Жэнь.
— Мы ведь тоже настоящие практики светлых искусств, не так ли?
— А неподобающих дел совершили немало, — Лян Вэй бросила на него равнодушный взгляд.
— Врата Десяти Тысяч Гор… — Лян Вэй повернула голову, задумалась на мгновение, а затем снова заговорила: — Есть ли у Врат Десяти Тысяч Гор филиал в Цзичжоу?
Синь Ян тут же достал свои записи о местных обычаях и начал их просматривать. Затем его лицо изменилось, и он поспешно склонил голову: — Подчинённый виновен, я упустил это. Прошу Ваше Высочество наказать меня.
Врата Десяти Тысяч Гор были основаны более двадцати лет назад нынешним главой Вань Чунлинем в Чанчжоу. Большинство совершенствующихся в этой школе обладали чрезвычайно высоким талантом и пользовались некоторой известностью в цзянху. Однако все члены школы переняли сдержанность своего главы и никогда не вмешивались в дела за пределами цзянху. Филиалы, которые они основывали на местах, были в основном тайными и малоизвестными. Именно поэтому Лян Вэй смогла тогда незаметно прибыть в Цзичжоу.
Теперь же выходило, что те практики тёмных искусств так долго действовали у них под носом, а из префектуры Цзичжоу не доносилось ни слуху. Либо они были слепы и не замечали очевидного, либо они были заодно с теми практиками тёмных искусств и имели связи с кланом Цуй.
Сердце Бин Жэня тоже упало. Он сурово сказал: — После инцидента наши братья там немедленно ушли в тень. Их личности особенные, их нельзя раскрывать. Если это ловушка, расставленная Вратами Десяти Тысяч Гор, то нам остаётся только выжидать и не предпринимать действий. Нужно как можно скорее их всех отозвать.
— На этот раз я недооценила врага, это не ваша вина, — Лян Вэй жестом приказала Синь Яну и остальным встать. — Людей нужно отозвать, но спешить не стоит. Раз они тайно украли наши деньги, значит, не выяснили нашу личность и не посмеют искать нас открыто.
Лян Вэй сделала небольшую паузу и продолжила: — Передайте в Цзичжоу: видимую деятельность не прекращать, продолжать передавать сообщения. Выясните мне, с кем именно связан глава филиала Врат Десяти Тысяч Гор.
Один из телохранителей принял приказ и вышел передать сообщение. Бин Жэнь взглянул на выражение лица Лян Вэй и молча отпустил остальных, оставив в кабинете только себя и Синь Яна для служения принцессе.
— Ваше Высочество, наши люди всегда действуют осторожно. Даже если за ними следят, они всё сделают безупречно. Но как на этот раз их могли так легко убить? Неужели кто-то вас предал? — нахмурился Синь Ян. Он никак не мог этого понять.
— В конце концов, они подписали смертельный контракт. Их жизнь и смерть в моих руках. Если бы у них возникла мысль предать хозяина, их души тут же бы рассеялись, — терпеливо объяснила Лян Вэй Синь Яну, отчего у юноши волосы встали дыбом.
— Теперь придётся смириться с тем, что грабители остались безнаказанными. Хорошо хоть, что префект Цзичжоу Сюэ Ин подал жалобу на Цуй Цзина, и император наказал его по закону, лишив клан Цуй их золотой жилы в Цзичжоу, — снова со вздохом и стиснув зубы сказал Синь Ян.
— Кто сказал, что им это сойдёт с рук? Сейчас дело неясно, и я ещё не знаю, с кого спрашивать по счетам. Но раз они украли мои деньги и убили моих людей, кто-то должен заплатить цену, — Лян Вэй бесшумно поднялась.
— Бин Жэнь, ты говорил, что клан Цуй держит воинов-смертников в пригороде столицы. Они ведь приготовили их, чтобы поздравить меня со свадьбой, верно? — Лян Вэй повернулась к Бин Жэню. Её тёмные, как смоль, глаза неподвижно смотрели на него, и от их холода Бин Жэня пробрала дрожь.
Эту новость он разузнал полмесяца назад по дороге в столицу. Лян Вэй изначально хотела использовать их как приманку, но теперь, когда её обвели вокруг пальца, ей нужно было на ком-то выместить злость. Придётся им умереть.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|