Глава 6
— Заноза, сама себя в полицию сдала.
— Хорошо! — Юнь Сяо хлопнула по столу, привлекая внимание многих. Она поправила свои волнистые волосы и извиняюще улыбнулась. Под вопросительным взглядом Цзи Кэяо, она скрыла волнение. — Хорошо… круто.
Чэнь Яомэй смотрела то на одну, то на другую: — Что, что, что за заноза? Что я пропустила?
Юнь Сяо обняла Чэнь Яомэй за плечи: — Яомэй, расскажи сестре, что случилось. Какой слепой мужчина на этот раз разбил сердце нашей малышке?
Чэнь Яомэй обычно приходила в бар «Три чашки» по трем причинам: первая — утопить горе в вине, оплакивая так и не начавшуюся любовь; вторая — как одна из первых в индустрии развлечений, обмениваться сплетнями; третья — болеть за свою любимицу, Цзи Кэяо, и сопровождать ее на пути от неизвестности к всеобщей славе.
Очевидно, на этот раз причиной было первое.
Чэнь Яомэй «уа» заплакала, совсем забыв о сплетнях, и обняв Юнь Сяо, начала изливать душу.
Юнь Сяо взглядом подала Цзи Кэяо знак: Уходи быстрее, я все улажу.
Цзи Кэяо кивнула и повернулась, чтобы уйти, но остановилась и напомнила: — Пей меньше.
Дождь шел целый день и ночь, и теперь прекратился. Воздух был влажным. В субботу в столице было оживленнее, чем обычно. В восемь вечера на главной улице было плотное движение, машины выстроились в бесконечную вереницу.
Цзи Кэяо добралась до полицейского участка через час.
— Здравствуйте, я пришла за… — Цзи Кэяо подобрала слова, — участницей инцидента с уличной дракой.
В приемной сидел только один пожилой полицейский, который, вероятно, скоро выходил на пенсию. Он открутил крышку термоса, подул на горячий пар, сделал глоток чая и указал на бланк на столе: — Сначала заполните бланк.
Цзи Кэяо послушно выполнила.
Пожилой полицейский поднял голову, взглянул на цвет волос Цзи Кэяо, и поставил термос на стол с отчетливым стуком.
— Кто вы ей?
— Подруга.
— Сколько лет?
Ручка Цзи Кэяо замерла: — 21.
— Учитесь?
— Да.
— В современных школах уже не следят за внешним видом учеников? — Пожилой полицейский «сёрбнул» чаю. — Не то что в наше время.
Цзи Кэяо нахмурилась и продолжила писать, уткнувшись в бланк.
— Девушкам не стоит связываться с такими людьми с улицы. Сегодня они дерутся на улице, завтра могут схватиться за нож. Хорошо, что это не моя дочь…
Цзи Кэяо резко повернулась и с силой положила бланк перед ним: — Значит, следующая фраза будет о том, какие у вас родители? — Ее язык был острым, характер холодным, и когда она говорила с напором, в ее бровях появлялось что-то непокорное. — Какой закон регулирует внешний вид? И потом, все, кто попадает в полицию, — плохие люди?
Пожилой полицейский запнулся.
Цзи Кэяо продолжила: — Что за времена пошли.
Пожилой полицейский покачал головой, с видом человека, которому не дано учить молодежь: — Заходите, второй этаж, вторая комната слева.
Цзи Кэяо побежала.
Допросная.
Она подняла руку и постучала в дверь.
Тук-тук~
— Войдите.
Хм, этот голос немного знаком.
Цзи Кэяо толкнула дверь и вошла. В допросной ярко горел белый свет. Она прикрыла глаза рукой, чтобы защититься от света, и только тогда смогла разглядеть, что в этом море белого света Чи Фэйвань сидела, грациозная и изящная, с невозмутимым поведением.
Белое платье с глубоким V-образным вырезом и открытыми плечами подчеркивало ее изящные изгибы.
…Одежда тоже немного знакома.
Увидев Цзи Кэяо, она улыбнулась: — Ты пришла.
Цзи Кэяо не знала, содержала ли эта улыбка хоть намек на ожидание.
Ей просто показалось, что это та же улыбка, что и вчера.
Всегда спокойная и невозмутимая, уверенная в себе, или, возможно, содержащая нечто неуловимое.
Только она сама всегда выглядела взволнованной и вспыльчивой.
Она пошевелила ногой, огляделась: — Где полицейские? — Затем посмотрела на лицо Чи Фэйвань. — Не ранена?
Их разделяло несколько метров, одна сидела, другая стояла, глядя друг на друга издалека.
Палец Чи Фэйвань, поглаживавший чашку, замер. Она недоверчиво спросила: — Я, ранена?
Цзи Кэяо не знала, что сказать. Неужели Чи Фэйвань думает, что в этом мире все спокойно и прекрасно, и не знает о злых намерениях людей? Или она просто такая по натуре, слишком наивная?
Даже если так, ей следовало бы подумать о своем физическом состоянии: она не может поднять ничего тяжелого, не может вынести жары, сразу падает.
— Разве я не сказала тебе оставаться дома? Почему ты не послушалась? Почему подралась? Почему ты одна, а остальные где? Почему остальных отпустили первыми? — Цзи Кэяо в спешке заговорила, как пулемет.
Чи Фэйвань опешила, но уловила главное: — Что значит «почему не послушалась»?
Цзи Кэяо усмехнулась, уперев руки в бока: — Ну и что? Вчера сама себя в больницу отправила, сегодня — в полицию. А завтра? Куда завтра хочешь пойти?
— Госпожа Чи, вы и правда доставляете хлопоты.
Лицо Чи Фэйвань тоже похолодело: — Вы говорите, я проблема? Тогда, госпожа Цзи, прошу, можете идти. Вы и правда доставили мне много хлопот за эти два дня.
Слово «хлопоты» она произнесла с особым нажимом.
В комнате возникла напряженная атмосфера, даже более удушливая, чем влажный жар снаружи.
Цзи Кэяо не повернулась и не ушла только потому, что чувство ответственности вернуло ей рассудок.
Но это не означало, что Цзи Кэяо должна ей уступать: — Когда свяжешься с семьей, мы разойдемся. Каждый пойдет своей дорогой! Довольна?
— Наконец-то дождались, — сказал молодой полицейский с квадратным лицом, подходя сзади.
Молодой полицейский достал код для оплаты через WeChat и протянул его: — 3240 юаней, отсканируйте и оплатите. Потом подпишите и можете идти. Ой, нет, еще 80.
— Что значит «три тысячи с лишним»? — Сумма была с копейками. Цзи Кэяо подумала, что что-то не так. Это не соответствовало процедуре. — Была проведена оценка травм? Вы уже требуете деньги? Ответственность определена? Где остальные? Как выглядит пострадавший? По крайней мере, дайте мне его увидеть.
Полицейский опешил: — Какой пострадавший?
— Разве это не инцидент с уличной дракой?
Полицейский с довольно серьезным выражением лица указал на диван: — Сядьте туда.
— Я разве сказала «драка»? Я ясно сказала, что группа людей на улице немного поспорила, а подробности расскажу, когда приеду. Драка и спор — это разные вещи. К тому же, то, что она сделала, — это доброе дело.
На этот раз опешила Цзи Кэяо.
Молодой полицейский пересказал всю историю с самого начала.
Три часа назад.
(Нет комментариев)
|
|
|
|