Шестая глава

Шестая глава

Цзя Тяньчжэнь уловила ключевую информацию и с удивлением спросила: — Зачем они меня ищут?

Чун Мин отмахнулся от неё. — Откуда мне знать?

Цзя Тяньчжэнь надула щёки. — Хм, я тоже не знаю.

— Но мы можем пойти и спросить… — Она улыбнулась так, что её глаза-персики изогнулись полумесяцами, сверкая хитрым огоньком.

Чун Мин не удержался и щёлкнул её по лбу. — Ты что, совсем глупая? Пойдёшь спрашивать, чтобы им было легче тебя найти?

Цзя Тяньчжэнь хихикнула и подобострастно повисла на руке Чун Мина. — Ты же очень сильный! Раз дедушка здесь, неужели ты боишься, что они меня схватят? — Она изо всех сил льстила ему. — Осмелиться поднять на меня руку и попытаться схватить прямо под носом у дедушки Чуна? По-моему, они жить не хотят!

— Хи-хи-хи, дедушка Чжун самый сильный! С Вами здесь они всего лишь мелкие сошки… — Она обняла его руку и принялась раскачивать её, её голос был нежным, звонким и сладким.

Чун Мину такие слова очень нравились. Он приподнял бровь и взъерошил волосы Цзя Тяньчжэнь. — А ведь верно говоришь.

Яркие глаза Цзя Тяньчжэнь моргали и моргали. — Тогда, дедушка Чжун, возьмёшь меня с собой?

Чун Мин хмыкнул и перехватил её маленькую ручку, которой она трясла его руку. — Хочешь, чтобы я взял тебя с собой — хорошо. Но ты должна меня слушаться, не бегать где попало и следовать за мной по пятам.

Цзя Тяньчжэнь закивала, её лицо расплылось в улыбке. Она подняла два пальца, давая клятву: — Без проблем! Я обязательно буду твоим хвостиком, дедушка Чжун! Пойдёшь на восток — я ни за что не пойду на запад. Скажешь гнать курицу — ни за что не трону собаку. — Говоря это, она ещё и привстала на цыпочки, чтобы размять ему плечи.

Чун Мин глубоко вздохнул, выглядя весьма довольным, но… он сдержал улыбку, достал из-за пояса мягкую верёвку и помахал ею в воздухе. Цзя Тяньчжэнь внимательно посмотрела и растерянно спросила: — Дедушка Чжун, что ты собираешься делать?

Чун Мин хмыкнул, схватил её руку и обвязал верёвку вокруг её тонкого запястья. Цзя Тяньчжэнь надула губки, её глаза-персики послушно и кротко моргнули, голос стал нежным: — Дедушка, я же не буду убегать…

Не успела она договорить, как Чун Мин безжалостно прервал её, затянул верёвку и легонько стукнул её по голове. — Я совершенно не доверяю такой хитрой лисичке, как ты.

Цзя Тяньчжэнь тихонько фыркнула.

Чун Мин проигнорировал это, привязал другой конец верёвки к своему запястью. Теперь лисичка точно не сбежит.

Как только он закончил привязывать и собрался её вести, Цзя Тяньчжэнь широким шагом вышла вперёд, опередив Чун Мина. Теперь получалось, что она ведёт его.

— Эй! — окликнул Чун Мин. Цзя Тяньчжэнь пропустила это мимо ушей и продолжала вести его за собой, подпрыгивая на ходу, выглядя очень живой и милой. Её розовые губки напевали: — У меня есть щеночек, я с ним никогда не гуляю. Однажды мне взбрело в голову, повела его погулять…

Чун Мин слушал это, нахмурив брови, и сильно разозлился. Он не удержался и дёрнул верёвку. Куда уж Цзя Тяньчжэнь было тягаться с ним? Силы мужчины и женщины несопоставимы. Чун Мин потянул её так, что она пошатнулась и чуть не упала назад. Петь она перестала, прыгать тоже.

Чун Мин притянул её к себе, напряг руку и поднял её вверх ногами. Цзя Тяньчжэнь завопила: — Дедушка Чжун, что ты делаешь? Отпусти меня!

— Кто тут щеночек? — Чун Мин сердито посмотрел на неё.

Цзя Тяньчжэнь была из тех, кто умеет гнуться, но не ломаться. Она послушно сдалась, указывая на себя: — Я, я, я! Я щеночек, я щеночек!

— Вот так-то лучше, — Чун Мин опустил её. Маленький «щеночек» тут же оскалился на него и залаял, словно собираясь броситься и укусить.

Чун Мин парой движений поймал её, заломил одну руку за спину, а предплечьем прижал её шею, предупреждающе сказав: — Веди себя смирно!

Цзя Тяньчжэнь с трудом подняла голову из его захвата и посмотрела на него снизу вверх. Взгляд у неё был невероятно послушный, а пальцы внизу сцепились. — Дедушка Чжун, я была неправа, — донёсся слабый голосок.

Признать свою неправоту перед более сильным противником — не постыдно.

Нужно уметь оценивать ситуацию.

Чун Мин был из тех, кто поддаётся на мягкость, а не на упрямство, поэтому он отпустил её.

Цзя Тяньчжэнь тут же проворно сделала приглашающий жест рукой. — Дедушка Чжун, прошу Вас, ведите!

Чун Мин важно зашагал вперёд. Идущая следом Цзя Тяньчжэнь показала ему язык и помахала кулаками в воздухе в сторону его затылка.

Идущий впереди Чун Мин с усмешкой покачал головой.

«Ну и ребячество…»

Неизвестно, о ком он это сказал.

Оба стоили друг друга.

Пробираясь сквозь цветы и ивы, они углубились в лес. Цзя Тяньчжэнь вдруг прижалась к Чун Мину очень близко, так близко, что случайно наступила ему на ногу.

Чун Мин обернулся и взглянул на неё. — Ты можешь нормально идти?

Цзя Тяньчжэнь потёрла нос и хихикнула с невинным видом, а затем крепко вцепилась в край одежды Чун Мина, следуя за ним по пятам, почти прилипнув, как пластырь.

— Что ты делаешь? Зачем так сильно тянешь меня…

Не успел он договорить, как Цзя Тяньчжэнь тихо прошептала: — Немного страшно…

Чун Мин нашёл это забавным и с насмешкой спросил: — Ты ещё чего-то боишься?

— Здесь призраки! — таинственно сказала Цзя Тяньчжэнь. — Я видела на днях! Шла по лесу, и вдруг мимо меня промелькнула тень призрака…

— Разглядела, как он выглядел? — с интересом спросил Чун Мин.

Цзя Тяньчжэнь подняла глаза к небу, задумалась и ответила: — Без носа, без глаз, только огромный кровавый рот.

Чун Мин улыбнулся ещё шире. Ведя её за собой, он свернул на другую тропинку в лесу и сказал: — Пойдём, я отведу тебя поймать этого призрака.

Цзя Тяньчжэнь замотала головой, отказываясь. — Не хочу! — Она застыла на месте.

Но она не могла сопротивляться силе Чун Мина, который тащил её за собой. Она закричала: — Не пойду, не пойду…

Увидев, что она широко раскрыла рот, Чун Мин ловко бросил ей в рот пилюлю. Цзя Тяньчжэнь проглотила её и тут же принялась давить себе на горло, её красивые глаза расширились. — Что ты мне дал?

— Яд, — небрежно бросил Чун Мин.

Цзя Тяньчжэнь бросилась на него, пытаясь укусить. — Какой яд? Быстро дай мне противоядие!

На самом деле это была всего лишь пилюля, защищающая от дурманящего тумана в лесу, но Чун Мин решил её напугать и сказал: — Это яд, от которого тебе будет больно, если не будешь слушаться.

Цзя Тяньчжэнь замолчала, но её губы беззвучно шевелились, словно она ругалась про себя. Чун Мин заметил это и тут же указал на неё пальцем. — Эй, ругаться нельзя, от ругани тоже будет больно!

Цзя Тяньчжэнь снова сглотнула, её щёки надулись, как у маленькой золотой рыбки, собирающейся выпустить пузыри. Однако она втянула воздух, проглотила слова, а затем фыркнула и презрительно посмотрела на Чун Мина.

Глядя на неё, Чун Мин почувствовал странное удовлетворение и не удержался, чтобы не ущипнуть её за щёку. На ощупь она была необыкновенно приятной, мягкой и нежной.

Незаметно он привёл её к ряду движущихся бумажных фигурок в лесу.

Он сделал их от нечего делать, нанизал на нити и расставил в лесу. Как на полях и в садах ставят соломенные чучела, чтобы отпугивать птиц, так и он сделал бумажных человечков и разместил их в лесу.

На соломенные чучела была надета чёрная бумага, испачканная чернилами, лица были из чистой белой бумаги, а кровавый рот он нарисовал куриной или собачьей кровью.

— Ты говорила об этом призраке? — спросил Чун Мин, указывая на бумажное чучело.

Цзя Тяньчжэнь присмотрелась и вдруг поняла. — Так это из бумаги сделано!

— Ага, — кивнул Чун Мин.

Цзя Тяньчжэнь презрительно фыркнула. — Лиса в тигровой шкуре! — Она пнула одно из чучел и, гордо подняв голову, зашагала прочь, словно ветер.

Чун Мину ничего не оставалось, как последовать за ней.

Через три дня они прибыли в небольшой городок под названием Сунцзян Чжэнь.

Сунцзян Чжэнь располагался у моря, это был маленький рыбацкий посёлок. Жители городка из поколения в поколение жили рыбной ловлей. Изначально это было мирное и процветающее место, но в последние несколько месяцев жителей городка начали убивать одного за другим. Убийца жестоко вырезал у жертв сердца.

Кроме вырезанного сердца, на телах не было других повреждений.

Число жертв росло, жители городка были в панике. Власти расследовали дело несколько дней, но безрезультатно, поэтому они обратились за помощью к Дедушке Чжуну из цзянху, чтобы он помог им поймать убийцу.

Когда Чун Мин и Цзя Тяньчжэнь прибыли, в городке только что произошло очередное убийство. У жертвы снова было вырезано сердце.

Старик плакал, обнимая тело своего сына, лишившегося сердца. Соседи подходили, чтобы утешить его, но старик, словно обезумев, внезапно схватил серп, которым раньше косил траву в поле, и начал размахивать им, пытаясь напасть на людей.

Люди не успевали увернуться. К счастью, Чун Мин среагировал быстро. Таща за собой Цзя Тяньчжэнь, он одним прыжком оказался рядом и остановил старика. Вскоре прибыли и представители властей, которые наняли его.

Главный стражник увидел человека в доули, опирающегося на палку, сгорбленного, подошёл к нему на несколько шагов и почтительно спросил: — Осмелюсь спросить, Ваша Светлость — Дедушка Чжун?

Чун Мин, выйдя из Хуаго Линь, тут же согнулся, сгорбил спину, взял в руки палку, которая могла удлиняться и укорачиваться, и пошёл, кашляя и хромая. Цзя Тяньчжэнь смотрела на это с кривой усмешкой, думая про себя: «Ну и притворщик!» Но разоблачать его она не могла.

Если бы не страх перед той «ядовитой» пилюлей, которую он ей скормил, она бы давно уже фыркала и смеялась…

Чун Мин медленно повернулся, погладил гладкий подбородок. Со стороны могло показаться, что он поглаживает белую бороду, но это было не так.

Он кашлянул пару раз, а затем кивнул. — Именно я, твой дедушка.

Главный стражник тут же махнул рукой, приказывая остальным стражникам поклониться Дедушке Чжуну. — Приветствуем Дедушку Чжуна! Мы так ждали Вас!

Чун Мин удовлетворённо махнул рукой, позволяя им подняться. Взгляд главного стражника скользнул на юную девушку, которую Чун Мин держал за руку, и он с удивлением спросил: — Осмелюсь спросить, Дедушка Чжун, эта девушка, которую Вы держите за руку…

— Ох, — простонал Чун Мин, поглаживая несуществующую бороду и прерывая стражника. Он обернулся, с улыбкой посмотрел на Цзя Тяньчжэнь и серьёзно сказал: — Это моя внучка. Она так настаивала, чтобы я взял её с собой повидать мир, вот я и взял.

Красивые глаза Цзя Тяньчжэнь расширились. Она повернула голову к Чун Мину, стиснула зубы и другой рукой сильно ущипнула его за талию…

— А-а! — Неожиданно Чун Мин вскрикнул от боли, напугав стражников, которые тут же обеспокоенно подбежали, спрашивая: — Дедушка Чжун, что с Вами?

Чун Мин не двинулся, лишь неловко поёрзал.

На милом лице девушки расцвела улыбка, она выглядела совершенно безобидно, с ясными глазами и жемчужными зубами. Сделав шаг вперёд своей изящной ножкой, она объяснила за Чун Мина: — У дедушки в последнее время сильно болят поясница и колени. Время от времени они начинают болеть, и когда больно, он не может сдержать крик. А как закричит — боль проходит! Так что не беспокойтесь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение