Седьмая глава
Пропустив мимо ушей её болтовню, Чун Мин, опираясь на палку, захромал к телу, чтобы осмотреть его.
Цзя Тяньчжэнь, которую он потянул за собой, невольно наклонилась вперёд и вынуждена была идти за ним.
Стражники с улыбками последовали за ними. Начальник стражи тут же спросил: — Удалось ли вам что-нибудь заметить, господин?
Чун Мин обернулся, и раздался его слегка хрипловатый голос. Осмотрев рану погибшего, он сказал: — Тот, кто вырезал сердце, действовал точно и умело. Оружие, которое он использовал, должно быть необычным.
— Есть ли у вас какие-нибудь догадки, господин? Что за оружие использовал убийца?
Чун Мин погладил подбородок, изображая задумчивость, а затем ответил: — Похоже, это Бестеневой Клинок (У Ин Дао).
Как только он произнёс эти слова, над Сунцзян Чжэнь промелькнула невидимая тень.
Приходит без следа, уходит без звука, убивает незримо, вырезает сердца одним движением руки.
Чун Мин резко воткнул палку в землю, подняв облако пыли, которое поднялось в воздух, смутно очерчивая убегающую фигуру. Затем он оттолкнулся носком, убрал палку в сумку и уже собирался взлететь, но, вспомнив, что Цзя Тяньчжэнь всё ещё привязана к нему, бросил на неё взгляд. Он протянул руку, чтобы схватить её, но, увидев смутный силуэт в воздухе, Цзя Тяньчжэнь тоже внезапно взмыла в воздух, бросаясь в погоню. Однако её рука была связана, а другой конец верёвки оставался на месте, поэтому далеко улететь она не могла.
К счастью, Чун Мин быстро среагировал и, больше не колеблясь, взмыл в небо. Он быстро догнал Цзя Тяньчжэнь, оставив внизу группу людей, которые, не успев опомниться, смотрели на них с широко раскрытыми глазами.
Они летели почти вровень. Цзя Тяньчжэнь бросила взгляд на Чун Мина: — Чего ты там застыл?
Чун Мин посмотрел на неё: — Я боялся, что ты не сможешь взлететь, хотел подхватить тебя.
— У меня отличный цингун! — фыркнула Цзя Тяньчжэнь.
С этими словами она ускорилась.
Лёгкий ветерок развевал их одежды. Люди внизу смотрели на них с восхищением.
Цзя Тяньчжэнь, видя, что они вот-вот потеряют преследуемого, порылась в своей сумке и, достав что-то, бросила это в сторону едва различимой фигуры. Странный аромат распространился по воздуху.
Они остановились только у берега. Цзя Тяньчжэнь хотела лететь дальше, потому что, достигнув берега, преследуемый внезапно исчез. Она подумала, что он, возможно, прыгнул в море, и решила, подобно морской ласточке, парить над водой, высматривая его, надеясь вытащить из воды.
Но Чун Мин схватил её и потянул назад.
— Что ты делаешь? — Цзя Тяньчжэнь попыталась вырваться из его хватки.
— Это я хочу спросить, что ты делаешь? — Чун Мин крепко держал её.
— Я преследую его, — ответила Цзя Тяньчжэнь.
Чун Мин усмехнулся: — Решила, что ты морская ласточка? Можешь парить в воздухе, а когда проголодаешься, поймать рыбу?
Цзя Тяньчжэнь улыбнулась: — А что такого?
— Боюсь, что ты утонешь раньше, чем поймаешь рыбу, — не удержался от колкости Чун Мин.
В этом он был прав. Цзя Тяньчжэнь надула щёки: — И что теперь делать?
Тем временем стражники, бежавшие за ними, наконец догнали их и остановились позади. Чун Мин обернулся и махнул рукой начальнику стражи. Тот подбежал к нему.
— Что прикажете, господин? — почтительно спросил он, сложив руки в почтительном жесте.
Порыв морского ветра поднял волну, и вуаль под шляпой Чун Мина взметнулась вверх. Цзя Тяньчжэнь, наблюдавшая за этим, словно что-то заметила сквозь тонкую ткань.
Подбородок, изящный, как будто выточенный из нефрита… Идеальный профиль… Она невольно моргнула и тихонько приблизилась, но юноша безжалостно оттолкнул её.
— Что высматриваешь? — спросил он.
Цзя Тяньчжэнь лишь загадочно улыбнулась в ответ.
— Ну и вид у тебя, — бросил Чун Мин, взглянув на неё.
Затем он обратился к начальнику стражи: — Расскажи мне о жертвах за последние месяцы. Рост, возраст, род занятий… Всё, что знаешь.
Начальник стражи ответил: «Хорошо» — и рассказал Чун Мину всё, что знал.
Чун Мин выделил ключевой момент: все погибшие были лучшими рыбаками в городе.
Все они зарабатывали на жизнь рыбной ловлей в море.
Чун Мин задумчиво кивнул и спросил стражника: — Дальше только море, никакой суши?
Стражник покачал головой: — Не совсем. Говорят, в море есть остров… — Он запнулся и добавил: — Но никто там не был, и неизвестно, правда ли это.
— Никто там не был, или кто-то был, но не смог добраться до острова, и о них больше ничего не слышно? — Чун Мин сделал шаг вперёд и продолжил мысль стражника.
Глаза стражника загорелись: — Господин, вы словно видите насквозь! Как вы узнали?
Чун Мин взглянул на него: — Ты запнулся, вот я и подумал, что здесь что-то не так.
— На самом деле, я просто хотел… — начал стражник, почесав затылок.
— Не нужно церемоний, — прервал его Чун Мин. — Я взял ваши деньги, поэтому должен решить вашу проблему и поймать убийцу. Я не отступлю перед неизвестной опасностью. — Он достал короткую палку и уверенно заявил: — Не волнуйтесь, я обязательно поймаю убийцу для вас. — Он сделал паузу и добавил: — Но вам нужно подготовить для меня лодку, запастись едой и питьём. Завтра я со своей внучкой отправлюсь на этот остров.
Начальник стражи обрадовался, но всё же выразил беспокойство: — Может быть, стоит выделить вам ещё людей, господин?
— Не нужно, — ответил Чун Мин. — Много людей — только обуза, да и небезопасно. Ждите новостей в городе.
Начальник стражи закивал и поспешил готовить лодку и провизию.
Цзя Тяньчжэнь, полная радостного предвкушения, прыгала вокруг Чун Мина: — Дедушка, дедушка, мы поплывём по морю?
Чун Мин указал на неё палкой: — Только о развлечениях и думаешь! Не до игр сейчас, как бы не лишиться жизни. — Он убрал палку и притянул Цзя Тяньчжэнь к себе. — Держись рядом со мной. Волны большие, как бы тебя не смыло в море на корм рыбам.
Цзя Тяньчжэнь обняла его за руку, её улыбка была милой и очаровательной: — С дедушкой Чжуном мне не страшны никакие чудовища! Ты такой сильный, расправишься с ними одним щелчком пальцев. — Её милая улыбка чуть не заставила Чун Мина потерять голову.
Он гордо поднял голову, довольный её похвалой. Похоже, улыбка Цзя Тяньчжэнь действительно вскружила ему голову, раз он позволил ей держаться за свою руку, пока они шли по песчаному берегу навстречу заходящему солнцу, подпрыгивая и размахивая руками, время от времени наклоняясь, чтобы подобрать ракушки.
Стражники действовали быстро и подготовили всё необходимое Чун Мину до наступления темноты.
Чун Мин, недолго думая, не обращая внимания на уговоры жителей подождать до утра, взял Цзя Тяньчжэнь и отправился в путь.
Жители города пришли на берег проводить их. Цзя Тяньчжэнь радостно махала им рукой на прощание и громко кричала: — Не волнуйтесь, мы обязательно поймаем убийцу и вернёмся!
Люди смотрели им вслед со смешанными чувствами, не зная, что сказать. Они боялись, что эти двое, как и те, кто раньше отправлялся на поиски острова, исчезнут без следа.
Безбрежное море было синим, и в лучах закатного солнца казалось спокойным и безмятежным, окрашиваясь в нежно-оранжевый цвет.
В небе парили несколько одиноких птиц, их пронзительные крики разносились по воздуху, уносимые влажным морским ветром.
Море окружали горы. Последние лучи заходящего солнца упали на воду, свет померк, и солнце, то появляясь, то исчезая в течение дня, наконец, полностью скрылось за горами, чтобы отдохнуть.
Наступила ночь. Не было ни звёзд, ни луны, и синяя вода стала чёрной, как чернила.
Чун Мин зажёг масляную лампу на лодке и повесил её. Внезапно порыв ветра пронёсся над морем, и бесконечная тьма хлынула, словно волна…
(Нет комментариев)
|
|
|
|