Глава 12

Глава 12

Последующие две недели Гу Цинпэй каждый день приходил к Су Мо как по часам, принося разнообразные полезные для здоровья продукты. Благодаря этому заботливому уходу лицо Су Мо, немного похудевшее после инцидента, быстро округлилось, кожа стала нежной и румяной, а цвет лица — превосходным.

Однако избыток внимания с другой стороны заставил Су Мо постепенно перейти от первоначального удовольствия к страданиям. Насколько Гу Цинпэй был нежен в обычной жизни, настолько же он был властным в постели. Каждый раз Су Мо не могла сдержать слез, и только тогда он немного смягчался.

А в следующий раз все повторялось.

Су Мо было тяжело.

И пожаловаться было некому. Шэнь Имину, как мужчине, об этом рассказывать не стоило, а другие восприняли бы это как хвастовство.

Су Мо готова была плакать, но слез не было. После нескольких безуспешных попыток отказать Гу Цинпэю, в последние дни отпуска она собрала вещи и вернулась в Цзин Линь Юань.

Голос у нее уже охрип, и если бы она осталась еще на несколько дней, то, как она подозревала, не сберегла бы и поясницу.

— Дедушка позвонил мне, это был форс-мажор. Иначе я бы обязательно ждала тебя в квартире,

— Я приеду к тебе завтра после работы, обещаю.

Су Мо сидела на диване в гостиной, закинув ногу на ногу, и без зазрения совести врала.

Ее лицо пылало от волнения, и она выглядела необычайно хорошо.

Сюй Хуалай, который беспокоился, что внучка плохо питается в «командировке», наконец успокоился. Судя по ее цветущему виду, она не просто хорошо питалась, а слишком хорошо — даже немного поправилась.

Старик невольно подумал о том, как быстро меняется время. В его молодости друзья-журналисты возвращались из командировок изможденными и похудевшими, особенно те, кто ездил в отдаленные районы — с них словно шкуру сдирали.

Когда внучка решила пойти в журналистику, Сюй Хуалай очень переживал, боясь, что она не выдержит таких нагрузок. Даже если бы она и справилась, ему, как дедушке, было бы ее жаль.

Теперь же он был совершенно спокоен. Вместо этого он обсуждал с Су Мо предстоящий визит к семье Цзи, советуя ей как следует подготовиться. На банкете будет много молодых людей, и она должна постараться привести кого-нибудь домой.

Су Мо: «…»

Она только хотела сказать дедушке, что у нее уже есть парень, как вдруг зазвонил телефон на журнальном столике. Пришло сообщение.

Су Мо открыла его.

Гу Цинпэй: «Я тоже хотел бы познакомиться с твоим дедушкой. Тебе удобно сегодня?»

Су Мо снова: «…»

Заметив странное выражение лица внучки, Сюй Хуалай кашлянул.

— Кто написал? Что-то важное?

Она выглядела так, словно увидела привидение. Можно подумать, что случилось что-то ужасное.

Су Мо натянуто улыбнулась. Для нее это действительно было не мелочью. Она только собралась ответить на сообщение, как раздался звонок от Гу Цинпэя.

Глядя на имя «Гу Цинпэй» на экране, Су Мо на мгновение задумалась, затем показала дедушке жестом, что отойдет, и вышла, чтобы ответить на звонок.

— Алло, я здесь, как раз собиралась тебе написать.

— Да, ты так долго не отвечала, я подумал, что что-то случилось, — голос мужчины был таким же теплым, как всегда. Су Мо даже представила, как он стоит, слегка приподняв уголки губ. Но тон был твердым. — Тебе удобно сегодня? Я уже приготовил подарок для твоего дедушки.

На самом деле, она не отвечала всего минут пятнадцать, потому что не знала, что написать.

Начав встречаться с Гу Цинпэем, она обнаружила, что, хотя он и был нежным человеком, но, поставив перед собой цель, он был тверд как скала и не менял своего решения.

Возможно, именно это качество помогло ему добиться успеха в бизнесе, но в отношениях такая напористость немного пугала Су Мо.

Подумав, она сказала:

— Цинпэй, тебе не кажется, что ты слишком торопишь события?

— Ты замечательный человек, ты мне очень нравишься, и я хочу быть с тобой. Но мы только недавно начали встречаться, и я хочу еще немного насладиться этим периодом. Давай познакомимся с семьями друг друга, когда придет время, хорошо?

Су Мо могла бы придумать какой-нибудь предлог.

Ее «парень» был настолько хорош, что, даже зная, что это ложь, он бы не стал ее разоблачать, а, наоборот, помог бы ей.

Но втайне он бы все равно расстроился.

Су Мо не хотела этого. Нельзя относиться к серьезным вопросам легкомысленно. К тому же, обман есть обман, и рано или поздно он раскроется.

Она не хотела закладывать бомбу замедленного действия в их отношения с Гу Цинпэем.

Поэтому она решила все прояснить сразу.

Пусть это и немного больно, но это был вопрос, с которым им обоим придется столкнуться, если они хотят быть вместе.

Голос девушки был мягким и нежным, но отказ был выражен предельно ясно.

Гу Цинпэй открыл рот, но не смог вымолвить ни слова.

Ему снова привиделась та маленькая девочка, которая улыбалась ему на улице, та девочка, которая бежала к нему в школе. Она явно выросла, но улыбка осталась такой же яркой, без тени печали.

Юноша, не зная, что делать, потерял дар речи, а все невысказанные чувства превратились в наваждение, не дававшее ему спать по ночам.

— Я понял, — тихо сказал мужчина. — Прости, Момо, я просто… слишком сильно тебя люблю.

Су Мо улыбнулась. Этим словам она верила.

Любовь — странная штука. Всего лишь одна простая фраза, и тяжесть на душе тут же исчезла.

— Я тебя тоже люблю. Ладно, мне пора, дедушка зовет ужинать. Увидимся завтра.

— Хорошо, иди.

В трубке раздался нежный голос мужчины.

Су Мо с улыбкой повесила трубку и радостно пошла ужинать.

За окном кипела жизнью улица Ванфуцзин. Гу Цинпэй в костюме стоял у окна. Теплые лучи солнца освещали его лицо, и выражение его лица было невероятно нежным.

Он слишком торопился. Нужно немного подождать.

Столько лет прошло, можно и еще немного потерпеть.

Но как бы то ни было, моя Момо, ты можешь принадлежать только мне.

Спустя долгое время он улыбнулся. В его темных глазах была одержимая любовь.

***

— Сяо Су, ты что, завела парня?

Несколько дней подряд рабочее место Су Мо было завалено цветами.

Большинство сотрудников телевидения были проницательными людьми, и, видя сияющую Су Мо с прекрасным цветом лица, они догадались, в чем дело.

Им было только любопытно, какого мужчину выбрала эта восходящая звезда телевидения.

Богатого? Влиятельного?

Женщина посмотрела на цветы, стоявшие рядом с ее столом. Новые бутоны еще не распустились, а старые уже завяли.

Она улыбнулась. — Твой парень очень внимателен. Поздравляю, Сяо Су.

Су Мо взяла пальто и направилась к выходу. — Спасибо, сестра Жуань. Я пойду, заберу цветы.

Ван Юйчунь, сидевшая рядом, хотела что-то сказать, на ее лице было недовольство. Но она поджала губы и, словно чего-то опасаясь, промолчала.

После выхода в эфир программы Су Мо о безопасности женщин в ночное время, которая вызвала бурную реакцию в обществе, ее популярность на телеканале резко возросла.

В одночасье у Су Мо появилось множество друзей.

Ей пришлось отключить функцию добавления в друзья в WeChat.

Шэнь Имин назвал это «эффектом знаменитости» и посоветовал подруге привыкать — с ростом популярности такое будет случаться все чаще.

Су Мо: «…»

Она все понимала, но ей не хватало опыта.

Сейчас, выйдя из здания телевидения, Су Мо встречала по дороге множество людей, знакомых и незнакомых, и все они приветливо ей улыбались.

Су Мо кивала им в ответ. Теперь она наконец понимала, почему те, кто внезапно становился знаменитым, а потом так же быстро исчезал, теряли самообладание. Контраст был слишком резким.

У бокового входа уже стоял знакомый фургон доставки цветов.

Это был черный внедорожник средних размеров, довольно неприметный. Водитель всегда парковался у бокового входа, подальше от посторонних глаз.

Су Мо как-то подумала, не знает ли Гу Цинпэй каких-то особых приемов ухаживания, раз выбрал именно этот магазин?

Когда она спросила его об этом за ужином, он никак не отреагировал, лишь нежно потрепал ее по носу, сказав, чтобы она не забивала себе голову ерундой.

Су Мо просто пошутила и думала, что на этом все и закончится.

Пока посреди ночи, в два или три часа утра, он не принялся за дело с новой силой. Его голос, охрипший от страсти, снова и снова звучал у нее в ушах. Когда он спрашивал, неужели она ему не верит, и говорил, что докажет ей свою любовь, Су Мо потеряла дар речи и горько пожалела о своих словах.

После этого она больше не осмеливалась задавать подобные вопросы и сомневаться в преданности своего возлюбленного.

Вспоминая те ночи, Су Мо невольно покраснела.

Она быстро подошла к машине и взяла букет. — Спасибо большое, вы так старались.

Сегодня курьер был unusually молчаливым. Он стоял, низко опустив голову в черной кепке, так что его лица было не разглядеть.

Су Мо сначала не обратила на это внимания и с букетом в руках вошла в здание.

Но через мгновение она выбежала обратно, сияя от радости.

— Это ты?

В ее руке лежала маленькая открытка.

— А почему бы и нет? — Гу Цинпэй приподнял бровь и нежно улыбнулся.

С этими словами он вышел из машины.

Су Мо бросилась к нему, не скрывая радости.

— Твой секретарь сказал, что ты очень занят в последнее время. Не окажешь ли мне честь провести со мной эту ночь?

Су Мо подмигнула ему и доверчиво вложила свою руку в его ладонь, игриво улыбаясь.

— С удовольствием.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение