Глава 18 (Часть 1)

Глава 18

В воздухе витал слабый, но такой знакомый запах дезинфицирующего средства.

Сикава Эрина словно снова перенеслась в то далёкое время, когда лежала в больнице.

Рентген уже сделали. Она сидела на стуле рядом с Сикавой Сёэем, который прикладывал лёд к ноге, и они ждали снимки.

Обследование заняло немало времени.

В больнице было многолюдно. На их этаже было много пожилых людей, и состояние многих из них выглядело серьёзнее, чем у Сикавы Сёэя.

Сначала он вообще не хотел ехать, считая, что это всего лишь мелкие ушибы и ссадины, пустяк. Но Сикава Эрина настояла, и только тогда он согласился.

Эрина не знала, все ли пожилые люди такие: чувствуют себя плохо, но любят храбриться, делая вид, что ничего не случилось, и не идут в больницу.

— Снимки сделали, можешь ехать, — сказал Сикава Сёэй. — Иначе точно опоздаешь.

Лицо Сикавы Эрины напряглось.

— Ничего страшного.

— Твои друзья ждут тебя, не трать время на старика. Уверен, ничего серьёзного, — сказал он.

Сикава Эрина достала телефон. Было уже почти четыре часа, она точно не успевала.

— Если побежишь сейчас, может, ещё успеешь, — сказал Сикава Сёэй. — Я же тебе говорил, а ты не слушаешь.

Сикава Эрина пожала плечами.

«Ну и ладно».

Хотя она так долго ждала этот фестиваль фейерверков, она не могла бросить дедушку одного в больнице и уехать.

К тому же, с Сикавой Соске связаться не удавалось, она смогла только отправить ему сообщение о случившемся.

В её мыслях промелькнули фейерверки, расцветающие в ночном небе, смеющиеся лица друзей и лицо Итадори Юдзи.

«Ну и ладно».

Сикава Эрина достала телефон и отменила бронь билета.

Внезапно всплыло сообщение от Фудзивары Киёко.

【Ты уже выезжаешь?】

【Прости, я не поеду. У меня тут срочное дело. Очень жаль.】

Подняв голову, она с улыбкой посмотрела на Сикаву Сёэя и сказала:

— Я не поеду.

— Почему не поедешь? — переспросил Сикава Сёэй.

Сикава Эрина не смела посмотреть ему в глаза, уставившись на его седые волосы.

【На самом деле, я не так уж и хотела ехать.】

Она всё же решила напечатать ответ.

Сикава Сёэй глубоко вздохнул.

В затянувшейся тишине Сикава Эрина подумала, что если бы она встретила на улице упавшего пожилого человека, то обязательно помогла бы, тем более что пострадал её родной дедушка.

— …Когда твоя мама была маленькой, я был с ней очень строг.

Внезапно раздался голос Сикавы Сёэя.

Сикава Эрина не поняла, почему он заговорил об этом именно сейчас, но продолжила слушать.

— Я требовал, чтобы она возвращалась домой ровно в назначенное время. Запрещал ей общаться с плохо успевающими одноклассниками и читать книги, бесполезные для учёбы.

— Однажды я обнаружил, что она тайком читает мангу. Я так разозлился, что разорвал её книгу. Она плакала и спрашивала, почему другим детям можно, а ей нельзя. Я ответил, что другие — это другие, а она — это она.

— Позже она встретила твоего отца, а что было дальше, ты и сама знаешь. После твоего рождения я очень хотел забрать тебя к себе на воспитание, но она не согласилась. Сказала, что ты повторишь её ошибки, и запретила мне видеться с тобой.

— С самого детства я учил её думать о других, ставить себя на последнее место… Но вот я дожил до такого возраста, провёл с тобой некоторое время… Эрина, я хочу сказать тебе: главное — не причинять вреда другим. Думать о себе, делать то, что хочется, — это нормально. Если чего-то хочешь, говори прямо, не нужно произносить неискренние слова.

Сикава Эрина опустила голову. На её лице не было никаких эмоций, казалось, эти слова её не тронули.

С детства она привыкла скрывать свои истинные чувства, потому что Сикава Кё не была терпеливой матерью и не слушала её желаний.

Она научилась притворяться, что ей что-то нравится, научилась пытаться полюбить это, а потом ей стало всё равно — лишь бы Сикава Кё была довольна.

Сикава Сёэй замолчал.

Вскоре принесли рентгеновские снимки. Перед ними в очереди на приём к врачу было ещё несколько человек.

Время шло минута за минутой.

Сикава Эрина снова открыла телефон.

【Можешь приехать и позже, только приезжай!】

【Мы все можем тебя подождать.】

— «Мы все можем тебя подождать».

Увидев это сообщение, Сикава Эрина не решилась ответить.

— Твои одноклассники ждут тебя, да? — Сикава Сёэй взглянул на неё и громко сказал: — Твой дядя скоро приедет, тебе незачем здесь оставаться. У тебя и денег-то нет, чтобы оплатить моё лечение.

— Во сколько? — спросила Сикава Эрина.

— Он будет здесь примерно через полчаса, — ответил Сикава Сёэй.

— Я побуду с тобой, — сказала она.

Сикава Сёэй сдался перед упрямством этой девочки и чуть не закатил глаза.

— Обещания нужно выполнять. Если ты нарушишь слово в последний момент, тебе будет сопутствовать неудача… Эх ты.

Сикава Эрина пропустила его слова мимо ушей.

Она подождала с Сикавой Сёэем в больнице ещё немного, и вскоре действительно появился Сикава Соске.

— Простите, я опоздал.

Он так торопился, что его рубашка промокла от пота. Вытирая пот со лба, он спросил:

— Папа, как ты?

— Пока не умираю, — буркнул Сикава Сёэй.

Сикава Соске тут же повернулся к Сикаве Эрине:

— Эрина, скорее поезжай. Если сейчас отправишься на станцию, успеешь к концу фестиваля.

Она всё ещё колебалась.

— Раз уж договорилась с друзьями, нужно сдержать слово. За дедушкой я присмотрю, ничего страшного не случится, — сказал Сикава Соске.

Услышав это, Сикава Эрина наконец встала.

— Пожалуйста, дядя.

Сказав это, она схватила сумку и выбежала из больницы.

Сикава Эрина плохо знала этот район, поэтому просто взяла такси до станции.

Но по дороге они попали в час пик, и на дорогах образовалась ужасная пробка.

В машине она отправила сообщение Фудзиваре Киёко.

【Если я сейчас поеду, ещё успею?】

Ответ пришёл мгновенно.

【Приезжай! Будем ждать, сколько потребуется!】

...

Сикава Эрина успела войти на станцию в шесть часов вечера и купила билет на ближайший поезд до Сендая.

В окне вагона отражалось её вспотевшее лицо с растрёпанными волосами. На ней всё ещё была белая футболка и шорты.

Из-за непредвиденных обстоятельств у неё совершенно не было времени переодеться в юкату и привести себя в порядок.

Было немного жаль, но это уже не имело значения.

Сикава Эрина медленно закрыла глаза.

**

— Как много комаров!

Фудзивара Киёко протянула руку, на которой виднелись два или три красных пятна от укусов.

Они сидели на траве у берега реки. Людей было море — идеальное место для кормления комаров.

— У меня на ногах тоже, — пожаловался Номия. — И в этой юкате так душно… А вот Итадори, похоже, прохладно.

Итадори Юдзи, которого внезапно упомянули, поднял голову.

— Что?

Он сегодня тоже был в обычной футболке и шортах, что было несравнимо комфортнее, чем париться в юкате.

— Ничего, дай мне средство от комаров, — сказал Номия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение